BizLine MP 800 Скачать руководство пользователя страница 46

46 Italiano

Simboli e abbreviazioni

BH-BIZ-IT / 0709

I

1. Simboli e abbreviazioni

I simboli utilizzati in queste istruzioni ed eventual-
mente sull'utensile elettrico servono ad attirare
l'attenzione su possibili pericoli durante il lavoro
con questo utensile elettrico. È necessario capire
il significato dei simboli/indicazioni e comportarsi
in modo adeguato per utilizzare l'attrezzo con
maggiore efficienza e in condizioni di sicurezza.

Gli avvisi di sicurezza, le avvertenze e i simboli
non sostituiscono le misure da adottare confor-
mente alle disposizioni di legge per la prevenzio-
ne degli incidenti.

2. Indicazioni di sicurezza

Il termine qui di seguito utilizzato "utensile elettri-
co" si riferisce ad utensili elettrici alimentati da rete
(con cavo di alimentazione o modulo cavo di ali-
mentazione, nonché ad utensili elettrici alimentati
a batteria (senza cavo di alimentazione). 

Posto di lavoro 

Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. 

Il disordine e la scarsa illuminazione dell'area di
lavoro possono essere fonte di incidenti.

Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti
al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi,
gas o polveri infiammabili. 

Gli utensili elettrici producono scintille che posso-
no far infiammare la polvere o i gas.

Simboli

Iniziare a lavorare con l'apparecchio
con una pressione leggera incremen-
tandola progressivamente fino alla
modalità di lavoro desiderata.
Eseguire le istruzioni di esecuzione
in conformità alla sequenza di
numeri.

SPENTO/Fermo

ACCESO/ posizione di lavoro

Operazioni di manutenzione e di
montaggio, movimento rotatorio

Compiti o azioni che rendono neces-
sario il bloccaggio.

Consigliato dal costruttore

Per ulteriori informazioni vedere
pagina 26

Gli accessori rappresentati o descritti
non rientrano necessariamente nel
materiale fornito.

Con riserva di modifiche tecniche!

Indicazioni particolarmente importanti
per la sicurezza. Seguire sempre
queste indicazioni, in caso contrario
si possono verificare gravi ferite
come conseguenza.

Avviso di tensione elettrica perico-
losa

Avviso di superficie calda

-AVVERTIMENTO-

Per una situazione potenzialmente pericolosa,
che potrebbe comportare lesioni personali o
danni materiali.

-INDICAZIONI-

Indicazioni sull'utilizzo ed altre informazioni utili.

Istruzioni di sicurezza generali per gli

utensili elettrici

ATTENZIONE! È assolutamente
necessario leggere attentamente
tutte le istruzioni.
Eventuali omissioni nell’adempi-
mento delle istruzioni qui di seguito
riportate potranno causare scosse
elettriche, incendi e/o lesioni gravi. 

CUSTODIRE ACCURATAMENTE LE
PRESENTI ISTRUZIONI. 

Istruzioni d'uso "Martello pneumatico"

37404_BA_Bohrhammer_Bizline.book  Seite 46  Montag, 1. Oktober 2007  4:08 16

Содержание MP 800

Страница 1: ...tic hammer 14 Instrucciones de manejo Martillo perforador 24 Manual de instru es Martelo perfurador 35 Istruzioni d uso Martello pneumatico 46 Bedieningshandleiding Boorhamer 57 Bedienungsanleitung Bo...

Страница 2: ...es ou les vapeurs Symboles Intervention pour les t ches accomplir sur l appareil D marrer avec une pression faible et l augmen ter lentement pour atteindre le mode de fonctionnement d sir Ex cuter les...

Страница 3: ...er de graves blessures sur les personnes Enlevez tout outil de r glage ou toute cl avant de mettre I appareil en fonctionnement Une cl ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer de...

Страница 4: ...s que ceIles pr vues peut entra ner des situa tions dangereuses Service Il faudra veiller toujours adopter une position s re et saisir fermement l appareil avec les deux mains Lorsque le foret de la p...

Страница 5: ...equi se 3 Description de l appareil Utiliser l appareil en s appuyant sur les instruc tions illustr es jointes repr sentant l quipement D plier ces illustrations pendant la lecture des ins tructions d...

Страница 6: ...n change en fonction de l utilisation de l appareil lectroportatif et peut dans certains cas tre sup rieure la valeur indi qu e dans ces instructions d utilisation La sollici tation vibratoire pourrai...

Страница 7: ...d une fer meture manuelle SDS plus Per age ou per age en frappe dans du b ton max en mm Per age ou per age en frappe dans de la fa ence max en mm Per age ou per age en frappe dans du gr s max en mm Pe...

Страница 8: ...ment Mise en marche arret Enfoncer ou rel cher l interrupteur Marche Arr t V L interrupteur Marche Arr t V peut tre verrouill via le cran d arr t VI Pour d sactiver ce ver rouillage de l interrupteur...

Страница 9: ...VII a t mis sur une position interm diaire entre R rotation droite et L rotation gauche l ap pareil ne se met pas en marche Le commutateur de programme II permet de s lectionner les r glages correspo...

Страница 10: ...util Il faudra toujours adapter la vitesse de rotation au mat riau travaill et au diam tre du foret Mise en place de l outil de burinage REMARQUE Pour les appareils pour lesquels le symbole ci dessus...

Страница 11: ...age per manent Vous trouverez les valeurs recomman d es dans la figure E Veiller ce que des couleurs de revenu n apparaissent pas sur le tran chant la duret de l outil de burinage s en trouve rait aff...

Страница 12: ...D tendre la douille de d verrouillage I V rifier que le mandrin autoserrant 7 est bien fix 6 Maintenance et service Faire toujours en sorte que l appareil lectro portatif et les fentes d a ration soie...

Страница 13: ...de l environ nement Instructions de protection de l envi ronnement R cup ration des mati res premi res Les appareils comme d ailleurs leurs accessoires et emballages doi vent pouvoir suivre chacun un...

Страница 14: ...ts will reduce risk of electric shock Symbols Action for working with the device start with light pressure and increase the pressure slowly until the desired operation is achieved Follow the instructi...

Страница 15: ...nd properly used Use of these devices can reduce dust related haz ards Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will d...

Страница 16: ...lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penetrating a water line causes dam age to property or electric shock The tool insert jams if y the power tool beco...

Страница 17: ...operated maintained and serviced by authorised trained personnel The personnel must be made aware of the relevant dangers The vibration emission level will vary because of the ways in which a power to...

Страница 18: ...Individual impact strength in Joule Number of impacts n 1 Corner dimension in mm Clamping location diameter in mm Weight in kg Your device is fitted with an SDS plus automatic locking device Your dev...

Страница 19: ...tch V The On Off switch V can be locked using the locking button VI Release the On Off switch V by pressing and re leasing briefly Select speed impact rate option In devices with a setting dial IV you...

Страница 20: ...illing Drilling Stirring Adjusting the chisel The chisel can now be turned by hand to the re quired working position The chisel latches automatically as soon as it is radially loaded by the working or...

Страница 21: ...tion mode switch II to drilling Screws The screw adapter 6 accessory can hold screw bits Commercially available bits with a hexagonal di mension of 6 3 mm or 1 4 DIN 3126 Form C can be used The screw...

Страница 22: ...ock by pulling the screw adapter Inserting the drill chuck accessory Clean the thread on the drill chuck accessory and on the screw adapter 6 accessory Screw the drill chuck 7 onto the adapter 6 Set t...

Страница 23: ...lementation in accordance with nation al law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and re turned to an environmentally compatible recycling facility Maint...

Страница 24: ...tar gradualmente la fuerza de la presi n hasta conseguir el modo de trabajo deseado Ejecutar las observaciones de ejecu ci n de acuerdo a la secuencia num rica indicada DESCONEXI N parada CONEXI N pos...

Страница 25: ...la herramienta el ctrica Una herramienta o llave colocada en una pieza ro tante puede producir lesiones al ponerse a funcio nar Sea precavido Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en t...

Страница 26: ...onductores el ctricos ocultos o el propio cable del aparato El contacto con conductores portadores de ten si n puede hacer que las partes met licas del aparato le provoquen una descarga el ctrica Tome...

Страница 27: ...IV Rueda de ajuste preselecci n de la velocidad opcional V Interruptor de mando para conexi n desco nexi n VI Bot n de retenci n VII Interruptor para marcha a la izquierda dere cha VIII Pulsador de en...

Страница 28: ...a determinar con exactitud la solicitaci n experimentada por las vibraciones du rante un tiempo de trabajo determinado es nece sario considerar tambi n aquellos tiempos en los que el aparato est desco...

Страница 29: ...del tope de profundidad 3 coincida con la profundidad de taladro X deseada Su aparato est equipado con un cie rre autom tico SDS plus Su aparato tiene un cierre manual SDS plus Taladrar o taladrar co...

Страница 30: ...i n En los aparatos con rueda de ajuste IV con dicha rueda IV pueden ajustarse las revoluciones en funci n del campo de aplicaci n Posici n A revoluciones m nimas Posici n G revoluciones m ximas Modif...

Страница 31: ...la puesta en marcha de la m quina el engranaje se conmuta a la posici n preseleccionada Taladrar con percutor Taladrar remover Ajustar el cincel El cincel puede girarse ahora a mano hasta la po sici n...

Страница 32: ...de modos de servicio II en Tala drar Cincelar OBSERVACI N En algunos aparatos debe utilizarse aqu el selec tor de velocidad mando desactivador de giro III Tenga en cuenta la documentaci n gr fica adj...

Страница 33: ...aptador de rosca 6 o del aparato Pueden utilizarse todos los portabrocas comunes con rosca interior 1 2 20 UNF anchura de fija ci n m x 13 mm El portabrocas se monta en el adaptador de rosca 6 accesor...

Страница 34: ...servicio t cnico auto rizado De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n de acuerdo con la le gislaci n nacional las herram...

Страница 35: ...ho com uma press o ligeira e aumente lentamente a for a de pren sagem at ao modo de trabalho desejado Execute as instru es de execu o de acordo com a ordem num rica DESL imobiliza o LIG posi o de trab...

Страница 36: ...fenda antes de ligar a ferramenta el ctrica Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte m vel do aparelho pode levar a les es N o se sobrestime Mantenha uma posi o firme e mantenha sempre o equ...

Страница 37: ...ferramenta el ctrica com ambas as m os Caso a broca fique empenada inadvertidamente a ferramenta el ctrica reage com solavancos Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos el ctr...

Страница 38: ...tor dos modos de opera o III Selector de velocidades de paragem de rota o IV Roda de ajuste de pr selec o da velocida de de rota o opcional V Interruptor de comando Lig Desl VI Bot o de reten o VII Se...

Страница 39: ...te um certo per odo de trabalho tamb m deveriam ser considerados os per odos nos quais o aparelho est desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado Uso corrente Requisitos do utilizador Da...

Страница 40: ...rfura o X desejadas Cabo de alimenta o fixo N o deve utilizar cabos de alimenta o danifica dos Devem ser substitu dos imediatamente por um t cnico especializado Perfura es ou perfura es de per cuss o...

Страница 41: ...da de ajuste VI o n mero de rota es pode ser ajustado conforme IV a rea de aplica o com a roda de ajuste Posi o A n mero de rota es mais baixo Posi o G n mero de rota es mais elevado Altera o do n mer...

Страница 42: ...s de percuss o Perfura o trabalhos de mistura Ajuste do cinzel Neste momento pode rodar se o cinzel manual mente para a posi o de trabalho necess ria O cinzel encaixa automaticamente desde que seja ca...

Страница 43: ...r trabalhos de cinzelamento atinge se o melhor efeito quando s o quebradas apenas pe as de material pequenas Perfura es em ladrilhos Cinzelar NOTA No caso de alguns aparelhos o selector de velo cidade...

Страница 44: ...tal madeira e material sint tico s o utilizadas brocas com haste cil ndrica Para isso est dispon vel um mandril para brocas de aperto r pido abertura m x 13 mm O mandril para brocas colocado no fuso d...

Страница 45: ...sem produto de limpeza Mantenha o dispositivo porta ferramentas sempre limpo Substituir a capa de protec o contra p Uma capa de protec o contra p deve ser subs titu da imediatamente Recomenda se que e...

Страница 46: ...polvere o i gas Simboli Iniziare a lavorare con l apparecchio con una pressione leggera incremen tandola progressivamente fino alla modalit di lavoro desiderata Eseguire le istruzioni di esecuzione i...

Страница 47: ...di distrazione durante l uso dell utensile pu causare lesioni gravi Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave in glese prima di accendere l utensile Un utensile o una chiave inglese che si tro...

Страница 48: ...quanto previsto per questo tipo specifico di appa recchio Osservare le condizioni di lavoro ed il la voro da eseguirsi durante l impiego L impiego di utensili elettrici per usi diversi da quelli cons...

Страница 49: ...e le istruzioni illustrate allegate con la rap presentazione dell apparecchio Lasciare aperte queste istruzioni illustrate durante la lettura delle istruzioni d uso Non lavorare pietre con acido silic...

Страница 50: ...u in alcuni casi arrivare a livelli che vanno oltre quel lo riportato nelle presenti istruzioni Il carico dell oscillazione potrebbe essere sottovalutato se l utensile elettrico dovesse essere utilizz...

Страница 51: ...iderata Intensit singolo colpo in Joule Frequenza di colpi in min 1 Misura d angolo in mm Diametro collare in mm Peso in kg L apparecchio provvisto di una chiusura automatica SDS plus L apparecchio ha...

Страница 52: ...Per gli apparecchi con rotella di regolazione IV il numero di giri pu essere regolato in funzione del settore di applicazione IV con la rotella di regola zione Posizione A numero di giri minimo Posiz...

Страница 53: ...Forare a martello Forature Lavori di miscelazione Regolazione dello scalpello Lo scalpello pu dunque essere ruotato manual mente nella posizione di lavoro che si desidera Lo scalpello scatta automati...

Страница 54: ...volta pic coli pezzi di materiale Forare le piastrelle Scalpellare INDICAZIONI Su alcuni apparecchi necessario utilizzare in questi casi il selettore di marcia arresto della rota zione III Si osservi...

Страница 55: ...o trebbe compromettere la durezza degli utensili di scalpellatura Durante i lavori di foratura nel metallo legno e pla stica il foratore viene utilizzato con gambo cilindri co A questo scopo si pu ric...

Страница 56: ...ttacco utensile Sostituire la protezione antipolvere Sostituire immediatamente la protezione antipol vere danneggiata Si consiglia di affidare l opera zione ad un Centro di Assistenza Clienti Sostitui...

Страница 57: ...te druk beginnen en de druk langzaam opvoeren totdat de gewenste werkwijze is bereikt Instructies voor de uitvoering naar volgorde van de getallen uitvoeren UIT Stilstand AAN Werkhouding Onderhouds en...

Страница 58: ...telgereedschappen of schroefsleu tels voordat u het gereedschap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden Overschat uzelf niet Zo...

Страница 59: ...ies leiden Service Voer werkzaamheden in een veilige stand uit en houd het elektrische gereedschap met beide han den vast Wanneer de boor onverwacht vast blijft zitten rea geert de machine met een sch...

Страница 60: ...altijd met de noodzakelijke voorzichtig heid 3 Beschrijving van het apparaat Gebruikt u a u b ter ondersteuning de bijgevoeg de illustraties waarin het apparaat getoond wordt Laat deze illustraties op...

Страница 61: ...e gebruiksaan wijzing aangegeven waarde liggen De trillingsbe lasting kan onderschat worden als het elektrische gereedschap regelmatig op dergelijke wijze wordt gebruikt Opmerking Voor een nauwkeurige...

Страница 62: ...ste boordiepte X Spanhalsdiameter in mm Gewicht in kg Uw apparaat is uitgerust met een automatische SDS plus sluiting Uw apparaat beschikt over een manuele SDS plus sluiting Boren of hamerboren in bet...

Страница 63: ...n ingesteld Positie A laagste toerental Positie G hoogste toerental Toerental aantal slagen wijzigen Met de aan uit schakelaar V kunt u het toerental traploos besturen Bij een lichte druk op de aan ui...

Страница 64: ...de vooraf gekozen instelling Hamerboren Boren mengwerkzaamheden Beitel plaatsen De beitel kan nu met de hand in de vereiste werk stand worden gedraaid De beitel klikt automatisch vast zodra deze bij...

Страница 65: ...ter 6 accessoire kan schroefbits opnemen Er kunnen normaal in de handel verkrijgbare bits worden gebruikt met inbusmaat 6 3 mm resp 1 4 DIN 3126 vorm C Schroefbits worden in de adapter vastgehouden do...

Страница 66: ...trekken Boorhouder inzetten accessoire Schroefdraad aan boorhouder accessoire en aan schroefadapter 6 accessoire reinigen Schroef de boorhouder 7 op de adapter 6 Stel de draaistopschakelaar III of de...

Страница 67: ...onale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu ei sen Onderhoud en reiniging T...

Страница 68: ...Aktion f r das Arbeiten mit dem Ger t mit leichtem Druck beginnen und die Druckkraft langsam steigern bis zur gew nschten Arbeitsweise Ausf hrungshinweise entsprechend der Zahlenfolge ausf hren AUS S...

Страница 69: ...tes kann zu ernsthaften Verletzungen f hren Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben schl ssel bevor Sie das Ger t einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil...

Страница 70: ...ungen kann zu ge f hrlichen Situationen f hren Service Nehmen Sie immer einen sicheren Stand ein und halten sie das Elektrowerkzeug mit beiden H n den fest Wenn der Bohrer unerwartet festklemmt reagie...

Страница 71: ...triegelungsh lse II Betriebsartenschalter III Gangwahl Drehstoppschalter IV Stellrad Drehzahlvorwahl optional V Ein Aus Steuerschalter VI Arretierknopf VII Links Rechtslaufschalter VIII Verriegelungst...

Страница 72: ...n auch die Zeiten be r cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tat s chlich im Einsatz ist Bestimmungsgem e Verwendung Anforderungen an den Benutzer Technische...

Страница 73: ...abelmodul 5 an den Handgriff an Der Stecker muss einrasten Verwenden Sie das Netzkabelmodul 5 nur f r Biz line Elektrowerkzeuge Versuchen Sie nicht an dere Ger te damit zu betreiben Besch digte Netzka...

Страница 74: ...schaltet das Getriebe in die vorgew hl te Einstellung Erst dann kann der Gangwahl Drehstoppschalter III in die n chste Einstellung weitergeschaltet werden Drehrichtung w hlen Bet tigen Sie den Drehri...

Страница 75: ...n Sie die Entriegelungsh lse I los Pr fen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug Betriebsarten w hlen Hammerbohren HINWEIS Linkslauf beim Hammerbohren besch digt den Bohrer Bei Arbeiten mit Dia...

Страница 76: ...erkzeuge und gute Arbeitslei stungen Die Mei elwerkzeuge an Schleifscheiben z B Edelkorund unter gleichbleibender Wasserzufuhr schleifen Richtwerte hierf r finden Sie in unserer Bildanleitung Darauf a...

Страница 77: ...ngsh lse Bohrfutter IX nach hinten und f hren Sie das gew nschte Bohr futter 7 drehend auf die Aufnahmespindel 8 Lassen Sie die Entriegelungsh lse I los Pr fen Sie das Bohrfutter 7 auf festen Sitz 6 W...

Страница 78: ...und einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Entsorgung Rohstoffr ckgewinnung statt M llent sorgung Ger t Zubeh r und Ver pakkung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef...

Страница 79: ...ande v ggut tag reducerar risken f r elektrisk st t Symbol Vid arbeten med apparaten skall man b rja med l tt tryck och ka trycket l ngsamt tills nskat arbetstryck Utf r utf randeanvisningarna i enlig...

Страница 80: ...och upp samlingsutrustning kontrollera att anordningarna r r tt monterade och anv nds p korrekt s tt Dessa anordningar reducerar faroriskerna i sam band med damm Omsorgsfull hantering och anv ndning a...

Страница 81: ...ras bort fr n maskinen Detta f rminskar risken att snubbla ver kablar under arbetets g ng Kontakt med elektriska kablar kan leda till brand och elektrisk st t Skada p en gasledning kan leda till expl...

Страница 82: ...pindel tillval Leveransomfattning Se f rpackning Den pneumatiska borrmaskinen r avsedd f r uni versell slagborrning i betong tegelsten och sten s v l som f r l tta mejselarbeten Undantag Mej selarbete...

Страница 83: ...erv rdet kan vid arbeten ver stiga 85 dB A B r h rselskydd Fastst llt treaxligt vibrationsv rde enligt EN 60745 K m tos kerhetsv rde Den vibrationsniv som anges i dessa anvisningar har uppm tts enligt...

Страница 84: ...ill Fr n Str mst llaren V l sas med sp rrknapp VI F r uppl sning trycker du kort ned str mst llare Till Fr n V och sl pper ter F rval av varvtal slagtal tillval Vid apparater med inst llningsratt IV k...

Страница 85: ...start av maskinen kopplar v xeln till f rvald inst llning Slagborr Borrning omr rning Inst llning mejsel Mejseln kan nu f r hand vridas till nskad arbets position Mejseln faller automatiskt i l sl ge...

Страница 86: ...borrning Skruvdragnging Skruvadapter 6 tillbeh r kan h lla skruvbits Normala bits med sexkantm tt 6 3 mm resp 1 4 DIN 3126 form C som finns i handeln kan an v ndas Skruvmejselinsatserna h lls fast i...

Страница 87: ...Kontrollera f rreglingen genom att dra i skruva daptern S tt i chucken tillbeh r Reng r g ngan p chuck tillbeh r och p skru vadapter 6 tillbeh r Skruva p chucken 7 p adapter 6 St ll tillf lligt vrids...

Страница 88: ...ser ldre elek trisk och elektronisk utrustning och dess till mp ning enligt nationell lagstiftning ska uttj nta elektriska verktyg sorteras separat och l mnas till milj v nlig tervinning Underh ll och...

Страница 89: ...Notizen Notes 89 Notizen 0709 37404_BA_Bohrhammer_Bizline book Seite 89 Montag 1 Oktober 2007 4 08 16...

Страница 90: ...90 Notizen Notes Notizen 0709 37404_BA_Bohrhammer_Bizline book Seite 90 Montag 1 Oktober 2007 4 08 16...

Страница 91: ...SERVITECH Distribution Service Apr s Vente F 54500 VAND UVRE T l phone 33 0 3 83 53 26 45 Fax 33 0 3 83 56 23 42 E mail servitech nancy wanadoo fr 1 rue Jean Mermoz Distribution Service Apr s Vente SE...

Страница 92: ...Bizline SAS F 75838 Paris Cedex 17 37404_BA_Bohrhammer_Bizline book Seite 93 Montag 1 Oktober 2007 4 08 16...

Отзывы: