background image

 

WARNUNG: 

 
1.1 Unit contains flammable gas (butane) under pressure-use with care. 
1.2 Do not expose to heat above + 50°C (l20°F) and avoid prolonged exposure to the sun. 
1.3 Do not puncture or incinerate. 
1.4 Due to excessive gas flow, a pulsing red flame may occur when the gas control lever is 
incorrectly adjusted, it´s set too high. 
1.5 Do not refill, ignite or use near open flame, heater, furnace or combustible materials. 
1.6 Keep work area clean. Cluttered areas and benches invite injuries. 
1.7 Keep children away. Visitors should be kept away from work area. 
1.8 Store when not in use. Store in dry, locked cabinet out of reach of children. 
1.9 Be careful! The tip can be 1300°C! 
1.10 Be extremely careful as torch flame is almost invisible in daylight or strong light. 
1.11 Use safety glasses. 
1.12 Don‘t overreach. Keep proper footing and balance at all times. 
1.13  Stay  alert. Watch what  you  are  doing.  Use  common  sense.  Do  not  operate  when  you 
are tired. 
1.14 Do not touch the heated tip or barrel of the unit. 
1.15 Do not leave unit unattended when it is operating or afterwards. 
1.16 Always be sure the unit ls cool before storing. 
1.17 Do not replace cap without switching unit off and ensuring tip is cooled. 
1.18 Use only in well ventilated areas. 
 

REFUELING 

2.1 Make sure ON/OFF switch is at „OFF“ position before filling. 
2.2 Adaptors are not normally required when refilling. 
2.3 Observe fuel level in transparent window and stop filling when 90% FULL. 
2.4 Stop filling when fuel sprays back indicating full tank. 
 

IGNlTION SEQUENCE-1 

3.1 Lift up ON/OFF IGNITION SWITCH to the „ON“ position to release gas. 
3.2  Push  the  switch  upward  toward  tip  to  the  maximum  point  to  ignite,  then  release  the 
switch back to „ON“ position to stay on. 
3.3 To turn off, slide the ON/OFF ignition switch downward toward to the gas control lever. 

WARNUNG 

3.4 Do not touch tip, tip housing or knurled nut while igniting. 
3.5 Do not ignite the unit when „Tip Assembly“ is not screwed Off. 
 

HOW TO USE SOLDERING IRON 

4.1 Be sure the hot air exhaust hole is positioned upward as pictured. 
4.2 Set gas control level at mid position. 
4.3 Push the ON/OFF ignition switch slowly upward toward tip to the max. point and release 
the switch. (same as 3.1 & 3.2) 
3.1.4 You may hear the gas flow sound and tip housing window becomes orange color after 
1 or 2 seconds. If not, repeat 4.3 
4.5 Tip temperature can be changed by adjusting the gas control lever. 
4.6 To turn off, same as 3.3. It is not necessary to move the gas control lever after the unit is 
turned off. 

English 

Содержание BIZ 700 212

Страница 1: ...1 EN Operating instructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung SE Bruksanvisning FI K ytt ohjeet NO Bruksanvisning IT Istruzioni ES Manual PT Manual BIZ 700 212...

Страница 2: ...witching unit off and ensuring tip is cooled 1 18 Use only in well ventilated areas REFUELING 2 1 Make sure ON OFF switch is at OFF position before filling 2 2 Adaptors are not normally required when...

Страница 3: ...of a worn tip After the soldering tip is cool simply unscrew it with a counter clock wise motion Be careful not to over tighten as this could damage the nozzle assembling thread in the body CLEAN OR R...

Страница 4: ...e fuel b Adjust controllever to a higher or lower position c Clean or replace with new orifice assembly 11 2 Low gaspreasure or minor flame a Clogged orifice assembly b Cold fuel c Low fuel a Clean or...

Страница 5: ...endre le bras de mani re excessive Veillez tre parfaitement stable tout moment 1 11 Restez vigilant Restez concentr sur ce que vous faites Faites preuve de bon sens N utilisez pas votre unit si vous t...

Страница 6: ...a pointe en desserrant l crou molet 5 2 Montez le logement de la pointe sans la pointe 5 3 Allumez l unit l aide de l interrupteur ON OFF ex cutez les m mes op rations que celles d crites aux points 3...

Страница 7: ...du chalumeau REMARQUE C est la partie la plus petite de l orifice qui est ins r e dans le corps du chalumeau 10 4 Faites tremper l orifice dans du naphte ou tout autre solvant de ce type pendant envi...

Страница 8: ...r le sur une position sup rieure ou inf rieure c Nettoyez ou remplacer l orifice 12 2 Flamme faible ou pression de gaz faible a Orifice engorg b Combustible froid c Combustible faible a Nettoyez le ou...

Страница 9: ...aken Risico op verbranding 1 15 Het apparaat nooit zonder toezicht laten 1 16 Zorg ervoor dat het apparaat afgekoeld is voor de opberging 1 17 Gebruik de afdekkap niet als het apparaat nog aan c q hee...

Страница 10: ...ar de beste keuze VERVANGEN VAN HET OPZETSTUK PUNT V D SOLDEERBOUT 8 1 Het opzetstuk moet afgekoeld zijn voor het vervangen 8 2 Het verwarmingselement van de soldeerbout is zeer gevoelig wees voorzich...

Страница 11: ...f te lage gasdruk c Verstopt gasmondstuk a Vul de tank met butaangas b De gasregelaar hoger of lager instellen c Reinig of vervang het mondstuk 11 2 Lage gasdruk of kleine vlam a Verstopt gasmondstuk...

Страница 12: ...ine Arbeitsbrille 1 12 bersch tzen Sie w hrend der Arbeit nicht Ihre F higkeiten Seien Sie nicht leichtsinnig 1 13 Achten Sie bei der Arbeit auf das was Sie tun Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie m...

Страница 13: ...eregler nicht wieder zur ckzuschieben BENUTZUNG DER HEI LUFTD SE 5 1 Schrauben Sie das Oberteil des L tkolbens vom Geh use ab und entfernen die L tspitze 5 2 Setzen Sie die Hei luftd se in das Obertei...

Страница 14: ...1 Verwenden Sie bitte f r die Reinigung nur milde Reiniger Viele Haushaltsreiniger enthalten Chemikalien die den Kunststoff des Geh uses zerst ren k nnen 10 2 Benutzen Sie ausserdem kein Benzin Terpe...

Страница 15: ...slocknar innan du f rvarar enheten 1 17 Anv nds endast i ett v lventilerat omr de 1 18 F rs k inte justera om eller reparera enheten kan inte underh llas av anv ndaren S H R ANV NDER DU BIZ 700 212 P...

Страница 16: ...jligg r installation av andra stilspetsar eller utbyte av en sliten spets Efter att l dspetsen r sval skruvar du helt enkelt av den moturs Var noga med att inte dra t f r mycket d detta kan skada muns...

Страница 17: ...tera kontrollspaken till en h gre eller l gre position c Reng r eller byt ut mot ny mynningsenhet 12 2 L gt gastryck eller l g flamma a Igensatt mynningsenhet b Kallt br nsle c L g br nsleniv a Reng r...

Страница 18: ...itteen varastointia 1 17 K yt vain hyvin ilmastoiduissa olosuhteissa 1 18 l yrit s t tai korjata laitetta vain ammattilainen saa korjata laitteen BIZ 700 212 JUOTTIMEN K YTT OHJEET KAASUN LIS MINEN 2...

Страница 19: ...rjen vaihtaminen k y nopeasti Kun juottok rki on j htynyt ruuvaa se irti vastap iv n l kirist k rke liikaa koska suuttimen kiinnitysrakenne voi vahingoittua AUKON KIINNITYSRAKENTEEN PUHDISTAMINEN TAI...

Страница 20: ...n butaanikaasulla b Aseta s t kahva ylemp n tai alempaan asentoon c Puhdista aukon kiinnitysrakenne tai vaihda uuteen 12 2 Kaasun paine on matala tai liekki on pieni a Aukon kiinnitysrakenne on tukoss...

Страница 21: ...issen er kald 1 16 S rg for at flammen er slukket f r du setter bort enheten 1 17 Skal kun brukes i godt ventilerte omr der 1 18 Ikke fors k rejustere eller reparere den Enheten kan ikke repareres av...

Страница 22: ...tst feilaktig mekanisk bruk uten skades 9 3 Loddespissen er lett ta av slik at andre typer spisser eller nye loddespisser kan settes p N r spissen er kald er det bare skru den av Skru mot klokken S rg...

Страница 23: ...Sett kontrollen til h yere eller lavere posisjon c Rengj r eller erstatt med ny dyseholder 12 2 Lavt gasstrykk eller liten flamme a Tilstoppet dyseholder b Kald gass c Lite gass a Rengj r eller erstat...

Страница 24: ...atore Pericolo di scottatura 1 15 Non lasciare l utensile mai incustodito durante il funzionamento o anche poco dopo 1 16 Assicurarsi che l utensile si sia raffreddato prima di immagazzinarlo 1 17 Non...

Страница 25: ...scelta la posizione media del dispositivo di scorrimento CAMBIO DELLE PUNTE 8 1 Assicurarsi che la punta sia raffreddata prima di montarne una nuova 8 2 Il dispositivo per il riscaldamento molto sensi...

Страница 26: ...tentare di riparare l apparecchio da soli PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMOZIONE DEL PROBLEMA 11 1 Nessuna accensione a Serbatoio gas vuoto b Pressione gas troppo bassa o alta c Ugello gas intasato a Ric...

Страница 27: ...st utilizando o si est todav a caliente 1 14 Asegurarse de que el equipo est fr o antes de almacenarlo 1 15 No cambiar la tapa sin haber apagado el equipo y sin haberse asegurado de que la boquilla es...

Страница 28: ...estallar y apagarse 5 5 Para apagar el equipo guiarse por el punto 4 5 MODO DE EMPLEO DE LA BOQUILLA DE CALOR PARA SOPLAR 6 Proceder igual que si se tratase de la boquilla del soldador MODO DE EMPLEO...

Страница 29: ...as que podr an causar da os graves en el pl stico Asimismo no se debe emplear gasolina trementina laca ni disolvente de pintura ni l quidos de limpieza en seco ni productos similares No hay que permit...

Страница 30: ...onta ou cilindro aquecidos da unidade 1 13 N o deixe a unidade sem supervis o quando esta se encontrar em funcionamento ou ainda estiver quente 1 14 Certifique se sempre de que a unidade j arrefeceu a...

Страница 31: ...ste para o comprimento m ximo uma vez que o g s poder entrar em combust o e desligar 5 5 Para desligar a unidade consulte o ponto 4 5 UTILIZAR A PONTA T RMICA DO MA ARICO 6 O procedimento igual ao m t...

Страница 32: ...rramenta Muitos produtos de limpeza dom stica possuem qu micos que poderiam causar graves danos no pl stico Tamb m n o deve utilizar gasolina terebentina laca diluente l quidos de limpeza a seco ou pr...

Отзывы: