background image

KT-180-5

Opto-elektronische
Ölniveau-Über wachung
OLC-K1

• 4FES-3(Y) .. 4NES-20(Y)
• 4FC-3.2(Y) .. 4NCS-20.2(Y)
• 4FDC-5Y .. 4NDC-20Y
• 4FES-5.F1Y .. 4NES-20.F4Y
• 4FSL-7K .. 4NSL-30K
• 4FHC-5K .. 4NHC-20K
• 4PTC-6K .. 4CTC-30K
• 4PTC-7.F3K .. 4KTC-10.F4K

Inhalt

1 Sicherheit

2

2 Technische Merkmale

5

3 Elektrischer Anschluss

7

4 Montage

9

Für die Lebensdauer eines Ver dichters
ist ausreichende Ölversorgung sehr
wichtig. Ein Aus fall der Schmie rung
z. B. durch Öl mangel kann zu schwe-
ren Schä den am Triebwerk führen.

Das OLC-K1 überwacht opto-elektro-
nisch die Ölversorgung von Verdich -
tern mit Zen trifugal schmie rung.

Autorisiertes Fachpersonal

Sämtliche Arbeiten an Ver dich tern
und Kälte anlagen dürfen nur von
Fach personal ausgeführt werden, das
in allen Arbeiten ausgebildet und un -
ter wiesen wurde. Für die Qualifikation
und Sachkunde des Fachpersonals
gelten die jeweils gültigen Richtlinien.

Opto-electronical
Oil Level Monitoring
OLC-K1

• 4FES-3(Y) .. 4NES-20(Y)
• 4FC-3.2(Y) .. 4NCS-20.2(Y)
• 4FDC-5Y .. 4NDC-20Y
• 4FES-5.F1Y .. 4NES-20.F4Y
• 4FSL-7K .. 4NSL-30K
• 4FHC-5K .. 4NHC-20K
• 4PTC-6K .. 4CTC-30K
• 4PTC-7.F3K .. 4KTC-10.F4K

Content

1 Safety

2

2 Technical features

5

3 Electrical connection

7

4 Mounting

9

An ade quate oil sup ply is very impor -
tant for the oper at ing life of a com -
pres sor. Lack of lubri ca tion, e. g. due
to oil short age, can lead to seri ous
dam age of the drive gear.

The OLC-K1 monitors opto-electroni-
cally oil supply of recip ro cat ing com -
pres sors lubri cat ed by an oil cen-
trifuge.

Authorized staff

All work on compressor and refrigera-
tion systems shall be carried out only
by refrigeration personnel which has
been trained and instructed in all
work. The qualification and expert
knowledge of the refrigeration person-
nel corresponds to the respectively
valid guidelines.

Contrôle de niveau d'huile
opto-électronique
OLC-K1

• 4FES-3(Y) .. 4NES-20(Y)
• 4FC-3.2(Y) .. 4NCS-20.2(Y)
• 4FDC-5Y .. 4NDC-20Y
• 4FES-5.F1Y .. 4NES-20.F4Y
• 4FSL-7K .. 4NSL-30K
• 4FHC-5K .. 4NHC-20K
• 4PTC-6K .. 4CTC-30K
• 4PTC-7.F3K .. 4KTC-10.F4K

Sommaire

1 Sécurité

2

2 Caractéristiques techniques

5

3 Raccordement électrique

7

4 Montage

9

Une ali men ta tion d'huile suf fi san te est
très impor tan te pour la durée de vie d'un
com pres seur. Un  défaut de lubri fi ca tion
par ex. par man que d'huile peut engen -
drer des  dégâts impor tants sur le méca-
nisme d'entraînement.

Le dispositif de protection OLC-K1 sur-
veille l'alimentation d'huile des compres-
seurs avec lubrification centrifuge.

Personnel spécialisé autorisé

Seul un personnel spécialisé ayant été
formé et initié est autorisé à réaliser 
l'ensemble des travaux sur les compres-
seurs et installations frigorifiques. Les
directives en vigueur à cet effet sont
valables pour la qualification et la compé-
tence du personnel spécialisé.

Содержание OLC-K1

Страница 1: ...f lubrication e g due to oil shortage can lead to serious damage of the drive gear The OLC K1 monitors opto electroni cally oil supply of reciprocating com pressors lubricated by an oil cen trifuge Au...

Страница 2: ...n fonction du compress KB 110 KB 150 compress bi tag s KW 100 Couples de serrage pour vis Dangers r siduels Le compresseur peut tre la source de dangers r siduels in vitables Par cons quent chaque per...

Страница 3: ...case of improper handling severe injuries are possible Release the pressure in the compressor Wear safety goggles In case of subsequent mounting of the OLC K1 prism unit or after its replacement Dange...

Страница 4: ...compresseur aura d j t test l usine par rapport sa r sistance la pression et son tanch it Dans ce cas il suffira de visser l unit opto lectronique et de proc der son raccordement lectrique chapitre 4...

Страница 5: ...n OLC K1 Technical data OLC K1 Donn es techniques OLC K1 Anschluss Spannung Supply voltage Tension d alimentation 230 V AC 10 Netzfrequenz Supply frequency Fr quence du r seau 50 60 Hz Vorsicherung f...

Страница 6: ...ment par la touche de reset Cette touche S3 devra tre mont e dans l armoire lectrique Raccordement voir sch ma de principe Avant d verrouillage d terminer la cause du d faut d alimentation d huile et...

Страница 7: ...il supply fault H2 Signal lamp oil supply fault K1 Contactor first PW K2 Contactor second PW K1T Time relay part winding K2T Time relay pause time 300 s M1 Compressor Q1 Main switch R1 6 PTC sensors i...

Страница 8: ...b l a u b l u e b l e u b r a u n b r o w n m a r r o n 4 A F 1 2 D e t a i l s z u m A n s c h l u s s s i e h e I n n e n s e i t e d e s A n s c h l u s s k a s t e n s D e t a i l s c o n c e r n...

Страница 9: ...oil in the oil pocket of the bearing cover from draining through the connection bore Attention Ester oils are strongly hygro scopic Moisture is chemically com pounded with these oils It can not be or...

Страница 10: ...ssion maximale admissible de 100 bar au c t de basse pression compresseurs pour des applications trans critiques de CO2 Monter l adaptateur Couple de serrage 75 Nm Visser l unit prisme avec joint m ta...

Страница 11: ...are fully Slide the opto electronic unit care fully into the prism to the stop and firmly tighten the screwing cap manually Attention Danger of compressor break down Moisture ingress may destroy the p...

Страница 12: ...au GmbH Eschenbr nnlestra e 15 71065 Sindelfingen Germany Tel 49 0 70 31 932 0 Fax 49 0 70 31 932 147 bitzer bitzer de www bitzer de Subject to change nderungen vorbehalten Toutes modifications r serv...

Отзывы: