background image

KB-120-8

38

AVERTISSEMENT

Indication de sécurité pour éviter une situation
potentiellement dangereuse qui peut entraîner
la mort ou des blessures graves.

DANGER

Indication de sécurité pour éviter une situation
immédiatement dangereuse qui peut provoquer
la mort ou des blessures graves.

2.3.1

Indications de sécurité générales

DANGER

Tenir compte des niveaux de pression élevés
du fluide frigorigène CO

2

 (température critique

de 31,06°C correspond à une pression de
73,6 bar, voir chapitre Tableau de pression /
température des vapeurs saturées pour CO₂,
page 51
) !
Lorsque le système est à l’arrêt, la pression
augmente et l’installation présente un risque
d’explosion !
Installer des soupapes de décharge au niveau
du compresseur et dans des sections de l’instal-
lation verrouillables des deux côtés aux niveaux
aspiration et haute pression.
Exigences et conception selon les normes
EN 378-2 et EN 13136.

DANGER

Les soupapes de décharge peuvent être blo-
quées par la neige carbonique !
Danger d’éclatement !
Ne pas fixer de tubes à la sortie de la soupape
de décharge.

DANGER

Le CO

2

 liquide s'évapore très rapidement, refroi-

dit durant le processus et forme de la glace
sèche !
Risque de gelures ou de brûlures par le froid !
Éviter à tout prix une décharge incontrôlée de
CO

2

 !

Lors du remplissage de l'installation avec du
CO

2

, porter des gants et des lunettes de protec-

tion !

Dans les installations fonctionnant avec du CO

2

, la tem-

pérature des fluides est généralement très basse. Se-
lon le type et la conception de l’installation :

• le condenseur et le réservoir de liquide, ou unique-

ment le réservoir de liquide et éventuellement
l’échangeur de chaleur, doivent être isolés afin d’évi-
ter que la température ne passe en dessous du point
de rosée.

• Si nécessaire, prendre d’autres mesures pour limiter

la pression, comme par ex. :

– utilisation d’un réservoir d’égalisation de pression.

– Pour les installations plus grandes : installation

d’un groupe frigorifique supplémentaire pour limi-
ter la pression par un retour de condensation.

Pressions maximales admissibles (arrêt) :

2MME-07K .. 6PME-40K

• Côté basse pression : 100 bar

• Côté haute pression : 100 bar

2NSL-05K .. 4NSL-30K

• Côté basse pression : 30 bar

• Côté haute pression : 53 bar

En raison des pression maximales admises plus
basses au côté de basse pression, les types
2NSL-05K .. 4NSL-30K sont équipés d'une soupape de
décharge (côté de basse pression) à l'atmosphère. Sui-
vant EN 12693-2008 cette soupape de décharge n'est
pas prévue de protéger l'installation. Il protége seule-
ment le compresseur contre une pression trop elevée
inadmissable, dès qu'il (le compresseur) est coupé des
deux côtés. Les soupapes de décharge sont montées
au vanne d'arrêt à l'aspiration. Quand le compresseur
est en service, ouvrir le vanne d'arrêt à l'aspiration
complètement (soupape de décharge devient inactive).

Pour les compresseurs avec moteur à aimant perma-
nent à démarrage direct (LSPM) :

AVERTISSEMENT

Champ magnétique très puissant !
Tenir les objets magnétiques et magnétisables
loin du compresseur !
Personnes portant un pacemaker, des défibrilla-
teurs implantés ou des implants métalliques :
respecter une distance minimale de 30 cm !

!

!

AVIS

En cas de montée de la température (par ex.
due à un blocage prolongé du rotor), la sonde
de température PTC montée de série dans le
stator protège le moteur LSPM contre toute sur-
charge moteur. L’installation d’un dispositif sup-
plémentaire plus rapide de protection contre les
surcharges est recommandée, car un blocage
multiple endommage les aimants.

Содержание ECOLINE 2DME-5K

Страница 1: ...lications Translation of the original Operating Instructions English 19 Compresseurs piston herm tiques accessibles pour applications CO2 sous critiques Traduction des instructions de service d origin...

Страница 2: ...6 4 1 Schwingungsd mpfer 6 4 2 Absperrventile Schwei anschl sse 7 4 3 Anschl sse und Ma zeichnungen 8 5 Direktanlauf Permanentmagnetmotor LSPM 12 6 In Betrieb nehmen 13 6 1 Evakuieren 13 6 2 K ltemit...

Страница 3: ...achten KB 104 Betriebsanleitung BITZER ECOLINE und ECOLINE VARISPEED KT 230 Technische Information Verdichtermodul f r BITZER Hubkolbenverdichter 2 Sicherheit 2 1 Autorisiertes Fachpersonal S mtliche...

Страница 4: ...wie z B Einsatz eines Druckausgleichsbeh lters Bei gr eren Anlagen Einbau eines zus tzlichen K ltesatzes zur Druckbegrenzung durch R ck kondensation Maximal zul ssige Dr cke Stillstand 2MME 07K 6PME...

Страница 5: ...75 Hz Betrieb 4FME 7K 4DME 10K freigegeben f r 25 70 Hz Betrieb 4TME 20K 4PME 25K freigegeben f r 25 70 Hz Betrieb 6TME 35K 6PME 40K freigegeben f r 25 70 Hz Betrieb 2NSL 05K 2CSL 6K freigegeben f r...

Страница 6: ...Auswahl der Schwingungsd mpfer ge m folgender Tabellen Verdichter Bausatznummer Art Nr 4 St ck H rte 2MME 07K 2DME 7K 370 005 02 60 Shore 4FME 7K 4DME 10K 370 005 02 60 Shore 4TME 20K 4PME 25K 370 005...

Страница 7: ...361 315 53 di 22 3 da 30 4TSL 20K 4NSL 30K 361 315 54 di 28 7 da 35 Tab 4 Absperrventile und Anschlussgr en Hochdruckseite Verdichter Art Nr Absperr ventil Bezeichnung Angaben bezogen auf die Ventilbu...

Страница 8: ...92 99 J F B 293 86 453 343 320 K 212 G Abb 1 2MME 07K 2DME 7K B mm F mm G mm J mm K mm L mm 2MME 07K 2FME 5K 311 174 37 145 32 264 2EME 4K 2DME 7K 319 182 58 149 37 268 1 4 18 NPTF 5 12 10 M10x1 5 6 1...

Страница 9: ...TF 2 HP M20x1 5 1 4 18 NPTF 1 HP M10x1 5 6 1 4 18 NPTF 5 12 10 1 2 14 NPTF 9 438 DL SL 3 LP 1 8 27 NPTF 21 21 280 330 414 75 222 807 450 44 681 145 374 413 80 11 7 16 20 UNF 12 7 16 20 UNF 16 155 Abb...

Страница 10: ...HP 1 8 27 NPTF 10 11 SL DL 3 LP 1 8 27 NPTF Abb 4 2NSL 05K 2FSL 4K A mm D1 mm F mm J mm 2NSL 05K 2HSL 3K 343 65 148 247 2GSL 3K 2FSL 4K 373 95 148 277 198 241 90 121 261 123 263 424 223 111 268 334 6...

Страница 11: ...mm J mm K mm L mm 4FSL 7K 4ESL 9K 464 101 247 387 37 306 4DSL 10K 464 101 247 387 42 310 4CSL 12K 497 134 280 420 42 310 173 385 G 367 170 142 H K 6 M x1 5 10 10 12 1 2 14 NPTF 21 619 304 300 256 19 1...

Страница 12: ...en falls angegeben k nnen Toleranzen entsprechend EN ISO 13920 B aufweisen 5 Direktanlauf Permanentmagnetmotor LSPM Die Verdichter der Baureihe 4FME 7K 6PME 40K sind auch mit einem Direktanlauf Perman...

Страница 13: ...der gesamten Inbetriebnahme unbedingt beaufsichtigen 6 1 Evakuieren lheizung einschalten Information F r Anwendungen mit CO2 sollte das stehende Vakuum einen Wert von 0 67 mbar 500 mi crons vor der I...

Страница 14: ...en dass Verdampfer Magnetventile geschlossen stromlos sind 6 3 Verdichteranlauf HINWEIS Starke Druckabsenkung im Kurbelgeh use w hrend Verdichteranlauf und im Betrieb ver meiden Bildung von lschaum un...

Страница 15: ...gastemperatur von 50 C nicht unterschritten werden Maximale Druckgastemperatur gemessen an der Druckgasleitung 10 cm Abstand vom Druckgasan schluss des Verdichters 2MME 07K 6PME 40K 140 C 2NSL 05K 4NS...

Страница 16: ...gen Unkontrolliertes Abblasen von CO2 unbedingt vermeiden Beim Bef llen der Anlage mit CO2 Handschuhe und Schutzbrille tragen Sollte es zu unkontrollierter Emission von CO2 kom men folgende Ma nahmen...

Страница 17: ...41 70 6 40 67 5 39 65 4 38 64 3 37 66 2 36 69 1 35 74 0 34 81 1 33 90 2 33 00 3 32 12 4 31 26 5 30 42 6 29 59 7 28 78 Sattdampftemperatur tsat C Absolutdruck p bar 8 27 99 9 27 21 10 26 45 11 25 71 1...

Страница 18: ...KB 120 8 18 Sattdampftemperatur tsat C Absolutdruck p bar 50 6 83 51 6 55 52 6 29 53 6 03 54 5 78 55 5 54 56 5 31 Kritischer Punkt...

Страница 19: ...3 4 2 Shut off valves welding connections 24 4 3 Connections and dimensional drawings 25 5 Line start permanent magnet motor LSPM 29 6 Commissioning 30 6 1 Evacuation 30 6 2 Charging with refrigerant...

Страница 20: ...rvice life of the compressor 1 1 Also observe the following technical documents Operating Instructions KB 104 BITZER ECOLINE and ECOLINE VARISPEED Technical Information KT 230 compressor module for BI...

Страница 21: ...arger systems installation of an additional cooling unit to limit the pressure by back condens ation Maximum allowable pressures standstill 2MME 07K 6PME 40K Low pressure side 100 bar High pressure si...

Страница 22: ...30 Hz to 75 Hz operation 4FME 7K 4DME 10K authorised for 25 Hz to 70 Hz operation 4TME 20K 4PME 25K authorised for 25 Hz to 70 Hz operation 6TME 35K 6PME 40K authorised for 25 Hz to 70 Hz operation 2...

Страница 23: ...free Select the vibration dampers according to the following tables Compressor Kit number article number 4 pieces Hardness 2MME 07K 2DME 7K 370 005 02 60 Shore 4FME 7K 4DME 10K 370 005 02 60 Shore 4T...

Страница 24: ...315 53 di 22 3 da 30 4TSL 20K 4NSL 30K 361 315 54 di 28 7 da 35 Tab 4 Shut off valves and connection sizes high pressure side Compressor Art no shut off valve Designation Specifications refer to valv...

Страница 25: ...L 192 99 J F B 293 86 453 343 320 K 212 G Fig 1 2MME 07K 2DME 7K B mm F mm G mm J mm K mm L mm 2MME 07K 2FME 5K 311 174 37 145 32 264 2EME 4K 2DME 7K 319 182 58 149 37 268 1 4 18 NPTF 5 12 10 M10x1 5...

Страница 26: ...PTF 2 HP M20x1 5 1 4 18 NPTF 1 HP M10x1 5 6 1 4 18 NPTF 5 12 10 1 2 14 NPTF 9 438 DL SL 3 LP 1 8 27 NPTF 21 21 280 330 414 75 222 807 450 44 681 145 374 413 80 11 7 16 20 UNF 12 7 16 20 UNF 16 155 Fig...

Страница 27: ...HP 1 8 27 NPTF 10 11 SL DL 3 LP 1 8 27 NPTF Fig 4 2NSL 05K 2FSL 4K A mm D1 mm F mm J mm 2NSL 05K 2HSL 3K 343 65 148 247 2GSL 3K 2FSL 4K 373 95 148 277 198 241 90 121 261 123 263 424 223 111 268 334 6...

Страница 28: ...mm J mm K mm L mm 4FSL 7K 4ESL 9K 464 101 247 387 37 306 4DSL 10K 464 101 247 387 42 310 4CSL 12K 497 134 280 420 42 310 173 385 G 367 170 142 H K 6 M x1 5 10 10 12 1 2 14 NPTF 21 619 304 300 256 19 1...

Страница 29: ...e SL Suction gas line DL Discharge gas line Tab 6 Connection points Dimensions if specified may have tolerances accord ing to EN ISO 13920 B 5 Line start permanent magnet motor LSPM The compressors of...

Страница 30: ...the system during the whole commis sioning process 6 1 Evacuation Switch on the oil heater Information For applications with CO2 the standing va cuum should reach a value of 0 67 mbar 500 microns befo...

Страница 31: ...noid valves of the evaporator are closed de energised 6 3 Compressor start NOTICE Avoid strong pressure reduction in the crank case during the compressor start and during op eration Oil foam formation...

Страница 32: ...ll below 30 C and pressure gas temperature not below 50 C Maximum discharge gas temperature measured at the discharge gas pipeline 10 cm distance from the discharge gas connection of the compressor 2M...

Страница 33: ...and forms dry ice Danger of cold burns and frost bites Avoid uncontrolled deflating of CO2 When filling the system with CO2 wear gloves and goggles If uncontrolled CO2 emissions occur take the follow...

Страница 34: ...87 8 42 78 7 41 70 6 40 67 5 39 65 4 38 64 3 37 66 2 36 69 1 35 74 0 34 81 1 33 90 2 33 00 3 32 12 4 31 26 5 30 42 6 29 59 Saturated vapour tem perature tsat C Absolute pressure p bar 7 28 78 8 27 99...

Страница 35: ...KB 120 8 35 Saturated vapour tem perature tsat C Absolute pressure p bar 48 7 40 49 7 11 50 6 83 51 6 55 52 6 29 53 6 03 54 5 78 55 5 54 56 5 31 Critical point...

Страница 36: ...nnes d arr t Raccords souder 41 4 3 Raccords et croquis cot s 42 5 Moteur aimant permanent d marrage direct LSPM 46 6 Mise en service 47 6 1 Mise sous vide 47 6 2 Remplir de fluide frigorig ne 47 6 3...

Страница 37: ...t de l installation frigorifique durant toute la dur e de vie du compres seur 1 1 Tenir galement compte de la documentation technique suivante Instructions de service KB 104 BITZER ECOLINE et ECOLINE...

Страница 38: ...r doivent tre isol s afin d vi ter que la temp rature ne passe en dessous du point de ros e Si n cessaire prendre d autres mesures pour limiter la pression comme par ex utilisation d un r servoir d ga...

Страница 39: ...20K 4PME 25K autoris pour une plage de fr quences allant de 25 70 Hz 6TME 35K 6PME 40K autoris pour une plage de fr quences allant de 25 70 Hz 2NSL 05K 2CSL 6K autoris pour une plage de fr quences al...

Страница 40: ...on et de refoulement S lection des amortisseurs de vibra tions l aide des tableaux suivants Compresseur Num ro de kit de montage r f rence 4 pi ces Duret 2MME 07K 2DME 7K 370 005 02 60 Shore 4FME 7K 4...

Страница 41: ...53 di 22 3 da 30 4TSL 20K 4NSL 30K 361 315 54 di 28 7 da 35 Tab 4 Vannes d arr t et tailles de raccords c t haute pression Compresseur R f rence de la vanne d arr t D signation Donn es se r f rant la...

Страница 42: ...2 99 J F B 293 86 453 343 320 K 212 G Fig 1 2MME 07K 2DME 7K B mm F mm G mm J mm K mm L mm 2MME 07K 2FME 5K 311 174 37 145 32 264 2EME 4K 2DME 7K 319 182 58 149 37 268 1 4 18 NPTF 5 12 10 M10x1 5 6 1...

Страница 43: ...PTF 2 HP M20x1 5 1 4 18 NPTF 1 HP M10x1 5 6 1 4 18 NPTF 5 12 10 1 2 14 NPTF 9 438 DL SL 3 LP 1 8 27 NPTF 21 21 280 330 414 75 222 807 450 44 681 145 374 413 80 11 7 16 20 UNF 12 7 16 20 UNF 16 155 Fig...

Страница 44: ...HP 1 8 27 NPTF 10 11 SL DL 3 LP 1 8 27 NPTF Fig 4 2NSL 05K 2FSL 4K A mm D1 mm F mm J mm 2NSL 05K 2HSL 3K 343 65 148 247 2GSL 3K 2FSL 4K 373 95 148 277 198 241 90 121 261 123 263 424 223 111 268 334 6...

Страница 45: ...mm J mm K mm L mm 4FSL 7K 4ESL 9K 464 101 247 387 37 306 4DSL 10K 464 101 247 387 42 310 4CSL 12K 497 134 280 420 42 310 173 385 G 367 170 142 H K 6 M x1 5 10 10 12 1 2 14 NPTF 21 619 304 300 256 19 1...

Страница 46: ...aspiration DL Conduite du gaz de refoulement Tab 6 Positions de raccordement Les cotes indiqu es sont susceptibles de pr senter une tol rance selon la norme EN ISO 13920 B 5 Moteur aimant permanent d...

Страница 47: ...frigori g ne dans l huile des hautes pressions et le cas ch ant des fortes variations de pression apr s le processus de d marrage une sur charge et un manque de lubrification sont sus ceptibles d app...

Страница 48: ...d env 10 bar En cas de refroidissement important de la bouteille de fluide frigorig ne il faut la r chauf fer au bain marie temp rature de l eau 40 C max Fermer les vannes d aspiration et les vannes d...

Страница 49: ...gaz d aspiration faible En mati re de conditions de lubrification il faut satis faire aux exigences suivantes En r gle g n rale mettre le r chauffeur d huile en service en particulier durant les phase...

Страница 50: ...x de machines ferm s Respecter les exigences de s curit sp cifi es par la norme EN 378 DANGER Le CO2 liquide s vapore tr s rapidement refroi dit durant le processus et forme de la glace s che Risque d...

Страница 51: ...43 87 8 42 78 7 41 70 6 40 67 5 39 65 4 38 64 3 37 66 2 36 69 1 35 74 0 34 81 1 33 90 2 33 00 3 32 12 4 31 26 5 30 42 6 29 59 Temp rature de vapeur satur e tsat C Pression absolue p bar 7 28 78 8 27...

Страница 52: ...KB 120 8 52 Temp rature de vapeur satur e tsat C Pression absolue p bar 48 7 40 49 7 11 50 6 83 51 6 55 52 6 29 53 6 03 54 5 78 55 5 54 56 5 31 Point critique...

Страница 53: ...Notes...

Страница 54: ...Notes...

Страница 55: ...Notes...

Страница 56: ...ermany Tel 49 7031 932 0 Fax 49 7031 932 147 bitzer bitzer de www bitzer de nderungen vorbehalten nderungen vorbehalten Subject to change Toutes modifications r serv es80411004 07 2019 80411004 07 201...

Отзывы: