background image

KB-130-7

13

• Continue to charge the intermediate pressure re-

ceiver of the system with liquid CO

2

 (the minimum li-

quid level in the container should be reached).

!

!

NOTICE
If the pressure in the intermediate pressure re-
ceiver exceeds 30 bar, stop charging with refri-
gerant!
Parametrise the system controller so that the
flash gas bypass valve of the first compressor
opens!

• Further proceeding, see chapter Compressor start,

page 13.

6.3

Compressor start

!

!

NOTICE
Avoid strong pressure reduction in the crank-
case during the compressor start and during op-
eration!
Oil foam formation and therefore insufficient lub-
rication!

Information
For 2-stage, cascade or booster systems, first
commission the medium temperature stage.
Start the low temperature stage only after con-
stant operating conditions are achieved. For
booster systems with flash gas bypass and
without internal heat exchanger for flash gas
evaporation, it is recommended adjusting the
commissioning process. An early commission-
ing of the low temperature stage can minimize
the influence of liquid portion in the flash gas on
the compressors of the medium temperature
stage.

◦ Before starting the first compressor / evaporator:

Choose the right evaporation capacity according to
the compressor performance.

• Check the settings of the refrigerated display cabinet

controllers (especially protective functions like the
maximum allowable pressure, etc.).

• Open the discharge gas shut-off valve and the suc-

tion gas shut-off valve of the CO

2

 compressor. In

large systems with high-capacity evaporators and
long pipes, proceed very carefully and keep the suc-
tion gas shut-off valve in throttling position. For small
and medium-sized systems: Switch the compressor
to ready-to-operate in the Automatic mode. Switch
the evaporator on and observe the suction gas pres-
sure; if needed, decommission the evaporator again
and select a lower evaporator capacity for the start
once the suction gas pressure has been reduced.

• Switch the compressor on (for parallel circuits,

switch on only one compressor first). In large sys-
tems, maintain the suction gas shut-off valve in throt-
tling position. As soon as the suction pressure de-
creases, slowly start opening until it is completely
open. At the same time, switch on the solenoid
valves of the evaporator, if necessary, in accordance
with the compressor capacity.

• If there is not enough refrigerant: Adjust the refriger-

ant quantity as needed.

• Charge the suction side with gaseous CO

2

 or the in-

termediate pressure receiver with liquid CO

2

. Avoid a

strong increase in pressure.

• If the operating limits are exceeded or if abnormal

conditions occur (e.g. wet operation), switch the
compressors off immediately.

• Only switch on again when the pressure levels are

stable or after elimination of a possible fault.

• Avoid high cycling rates!

• Depending on the system type and control system,

connect further compressors and evaporators if ne-
cessary. Adjust the refrigerant charge.

Commissioning of the low temperature stage is done
the same way.

Particular measures for cascade systems:

• Before starting a compressor, activate the solenoid

valve or the electronic expansion valve to the cas-
cade heat exchanger in the medium temperature
system. Refrigerant injection on evaporator side of
the heat exchanger results in CO

2

 condensation.

For parallel operation:

• Commissioning for parallel operation is performed as

with medium temperature applications. However,
without the parallel compressors, the maximum per-
formance of the system is substantially reduced. The
maximum performance of the system cannot be re-
called until the parallel compression stage has been
completely commissioned.

6.3.1

Checking the operating data

After successful commissioning and charging of refri-
gerant, check the operating data and prepare a data
protocol:

• Evaporation temperatures and high pressure – see

application limits KP-130, KP-132 and KP-133.

• Suction gas temperature, discharge gas temperature

and oil temperature, see chapter Operating temper-
atures and lubrication conditions, page 14
.

Содержание 2KTE

Страница 1: ...verdichter f r transkritische CO2 Anwendungen Originalbetriebsanleitung Deutsch 17 Compresseurs piston herm tiques accessibles pour applications CO2 transcritiques Traduction des instructions de servi...

Страница 2: ...10 5 1 Overload protection for LSPM motors 11 6 Commissioning 11 6 1 Evacuation 11 6 2 Charging refrigerant 11 6 2 1 Single stage systems without intermediate pressure receiver 12 6 2 2 Single stage s...

Страница 3: ...ing technical documents Operating Instructions KB 104 BITZER ECOLINE and ECOLINE VARISPEED Technical Information KT 220 ECOLINE VARISPEED and OCTAGON CO2 VARISPEED for the compressor types 4PTC 7 F3K...

Страница 4: ...l of the system and if necessary take other measures to limit the high pressure such as Using a pressure compensation vessel For larger systems mounting an additional cool ing unit to limit the pressu...

Страница 5: ...is recommended The use of compressors with motor version 2 as paral lel compressors requires individual consultation with BITZER Filter drier The solubility of water in gaseous CO2 is much lower than...

Страница 6: ...ce connections 19 15 25 4 160 4JTC 4CTC 4JTE 4CTE 4JTEU 4CTEU 361 367 18 Brazed welded 19 15 25 4 76 361 367 19 Compression fitting 18 126 361 367 21 Brazed welded 16 1 22 127 361 367 23 Brazed welded...

Страница 7: ...rawing 2MTE 4K 2KTE 7K 504 293 115 1 4 18 NPTF 5 12 10 321 352 318 DL SL 414 260 241 198 1 2 14 NPTF 9 128 298 149 69 22 M10x1 5 6 42 1 4 18 NPTF 1 HP 21 17 1 4 18 NPTF 3 LP 23 355 M22x1 5 Fig 2 Dimen...

Страница 8: ...M20x1 5 610 24 57 CRII 1 CRII 2 2 HP 1 8 27 NPTF 58 Fig 4 Dimensional drawing 4PTEU 6LK 4KTEU 10LK representation with optional IQ MODULE and CRII 326 192 367 161 389 56 351 142 385 560 652 36 19 256...

Страница 9: ...3 LP 57 385 389 1 8 27 NPTF M22x1 5 Fig 6 Dimensional drawing 4FTC 30 L K 4CTC 30 L K M20x1 5 1 4 18 NPTF 1 HP M10x1 5 6 1 4 18 NPTF 5 12 10 1 2 14 NPTF 9 22 438 DL SL 23 3 LP 1 8 27 NPTF M22x1 5 21...

Страница 10: ...ion side 24 Compressor module SL Suction gas line DL Discharge gas line Tab 5 Connection positions Dimensions if specified may have tolerances accord ing to EN ISO 13920 B 5 Line start permanent magne...

Страница 11: ...nd in the machine room for correct function The following information must also be available Construction data Maximal admissible pressures at standstill and dur ing operation Pipelines and instrument...

Страница 12: ...without intermediate pressure receiver Continue to fill the system with gaseous CO2 up to a maximum pressure of 40 bar Make sure that the solenoid valves on the com pressor are closed de energised Sta...

Страница 13: ...the suction gas pressure has been reduced Switch the compressor on for parallel circuits switch on only one compressor first In large sys tems maintain the suction gas shut off valve in throt tling p...

Страница 14: ...ge gas temperature condensing temperature tc 40 K For continuous operation the oil temperature must not fall below 30 C and pressure gas temperature not below 50 C Information The discharge gas temper...

Страница 15: ...CO2 When filling the system with CO2 wear gloves and goggles If uncontrolled CO2 emissions occur take the following measures When gas is emitted leave the room immediately warn people and guarantee a...

Страница 16: ...19 67 21 19 07 22 18 49 23 17 91 24 17 35 25 16 81 26 16 27 27 15 75 28 15 25 29 14 75 30 14 26 31 13 79 32 13 33 33 12 88 34 12 44 35 12 02 36 11 60 37 11 19 38 10 80 39 10 42 40 10 04 41 9 68 42 9 3...

Страница 17: ...22 5 Direktanlauf Permanentmagnetmotor LSPM 25 5 1 berlastschutz bei LSPM Motoren 26 6 In Betrieb nehmen 26 6 1 Evakuieren 26 6 2 K ltemittel einf llen 26 6 2 1 Einstufige Anlagen ohne Mitteldrucksamm...

Страница 18: ...Dokumente beachten KB 104 Betriebsanleitung BITZER ECOLINE und ECOLINE VARISPEED KT 220 Technische Information ECOLINE VARISPEED und OCTAGON CO2 VARISPEED f r die Verdichter 4PTC 7 F3K 4KTC 10 F4K mi...

Страница 19: ...m ssen Verfl ssiger und Fl ssigkeitssammler bzw nur Fl ssigkeitssammler und ggf W rme bertra ger isoliert werden um eine Unterschreitung der Tau punkttemperatur der Luft an der Oberfl che zu vermei d...

Страница 20: ...g zum Be trieb mit Flashgas Bypass ist f r die Bewertung der Schmierbedingungen dabei besonders wichtig Es empfiehlt sich ggf der Einsatz eines W rme bertragers um die K ltemittelkonzentration im l zu...

Страница 21: ...7 21 L t Schwei 16 1 22 127 361 367 23 L t Schwei 22 35 30 153 361 367 26 L t Schwei mit 2 War tungsanschl ssen 19 15 25 4 160 4JTC 4CTC 4JTE 4CTE 4JTEU 4CTEU 361 367 18 L t Schwei 19 15 25 4 76 361 3...

Страница 22: ...ichnung 2MTE 4K 2KTE 7K 504 293 115 1 4 18 NPTF 5 12 10 321 352 318 DL SL 414 260 241 198 1 2 14 NPTF 9 128 298 149 69 22 M10x1 5 6 42 1 4 18 NPTF 1 HP 21 17 1 4 18 NPTF 3 LP 23 355 M22x1 5 Abb 2 Ma z...

Страница 23: ...52 359 16 M20x1 5 610 24 57 CRII 1 CRII 2 2 HP 1 8 27 NPTF 58 Abb 4 Ma zeichnung 4PTEU 6LK 4KTEU 10LK Darstellung mit optionalem IQ MODUL und CRII 326 192 367 161 389 56 351 142 385 560 652 36 19 256...

Страница 24: ...DL SL 23 3 LP 57 385 389 1 8 27 NPTF M22x1 5 Abb 6 Ma zeichnung 4FTC 30 L K 4CTC 30 L K M20x1 5 1 4 18 NPTF 1 HP M10x1 5 6 1 4 18 NPTF 5 12 10 1 2 14 NPTF 9 22 438 DL SL 23 3 LP 1 8 27 NPTF M22x1 5 21...

Страница 25: ...5 Anschlusspositionen Ma angaben falls angegeben k nnen Toleranzen entsprechend EN ISO 13920 B aufweisen 5 Direktanlauf Permanentmagnetmotor LSPM Die Verdichter mit dem Buchstaben L in der Typenbe zei...

Страница 26: ...Anlage in Betrieb genommen wird alle Si cherheits und berwachungseinrichtungen der Anlage und im Maschinenraum auf korrekte Funktion berpr fen Au erdem m ssen folgende Informationen vorliegen Auslegun...

Страница 27: ...TK Stufe Die folgenden Arbeitsschritte bis zur Inbetriebnahme unterscheiden sich f r verschiedene Anlagenvarianten 6 2 1 Einstufige Anlagen ohne Mitteldrucksammler Weiteres Bef llen der Anlage mit gas...

Страница 28: ...d nach Absenkung des Sauggasdrucks eine kleinere Verdampferleistung f r den Anlauf w hlen Verdichter einschalten bei Parallelschaltung zu n chst nur einen Verdichter Bei gro en Anlagen das Saugabsperr...

Страница 29: ...r von 30 C und eine Druckgastemperatur von 50 C nicht unterschritten werden Information Die Druckgastemperatur muss in Abh ngigkeit der Spitzendr cke bestimmt werden Abh ngig von Hoch und Niederdruck...

Страница 30: ...tzbrille tragen Sollte es zu unkontrollierter Emission von CO2 kom men folgende Ma nahmen ergreifen Bei Gasaustritt Raum sofort verlassen Personen warnen f r ausreichende L ftung sorgen Betreten des B...

Страница 31: ...21 19 07 22 18 49 23 17 91 24 17 35 25 16 81 26 16 27 27 15 75 28 15 25 29 14 75 30 14 26 31 13 79 32 13 33 33 12 88 34 12 44 35 12 02 36 11 60 37 11 19 38 10 80 39 10 42 40 10 04 41 9 68 42 9 32 43...

Страница 32: ...contre les surcharges des moteurs LSPM 41 6 Mettre en service 41 6 1 Mise sous vide 42 6 2 Remplir de fluide frigorig ne 42 6 2 1 Installations mono tag es sans r servoir pression interm diaire 43 6...

Страница 33: ...tenir compte de la documentation technique suivante Instructions de service KB 104 BITZER ECOLINE et ECOLINE VARISPEED Information Technique KT 220 ECOLINE VARISPEED et OCTAGON CO2 VARISPEED pour les...

Страница 34: ...ture des fluides est g n ralement tr s basse Se lon le type et la construction de l installation le conden seur et le r servoir de liquide ou le r servoir de liquide seul ainsi ventuellement que l cha...

Страница 35: ...de lubrification il faudrait n an moins viter une surchauffe du gaz d aspiration inf rieure 10 K La zone de charge r duite ou la transi tion vers l exploitation avec un bipasse de flashgas est particu...

Страница 36: ...serrage 18 126 361 367 20 braser souder 10 14 128 361 367 21 braser souder 16 1 22 127 361 367 23 braser souder 22 35 30 153 4PTC 4KTC 4PTE 4KTE 4PTEU 4KTEU 361 367 18 braser souder 19 15 25 4 76 361...

Страница 37: ...30 150 4JTC 4CTC 4JTE 4CTE 4JTEU 4CTEU 361 315 54 braser souder 28 35 153 6FTE 6CTE 6FTEU 6CTEU 361 367 25 braser souder 35 42 152 Tab 4 Vannes d arr t et tailles de raccords c t basse pression 4 3 R...

Страница 38: ...0x1 5 6 1 4 18 NPTF 1 HP 21 1 4 18 NPTF 3 LP 23 M22x1 5 198 241 69 165 329 17 125 293 352 348 512 2 HP 1 8 27 NPTF 318 314 Fig 3 Croquis cot 4PTE 6 L K 4KTE 10 L K 124 1 4 18 NPTF 5 12 10 1 2 14 NPTF...

Страница 39: ...F 9 6 1 HP 1 4 18 NPTF 5 12 10 69 1 8 27 NPTF 3 LP 23 M22x1 5 Fig 5 Croquis cot 4JTC 10 L K 4FTC 20 L K 1 4 18 NPTF 1 HP M10x1 5 21 6 1 4 18 NPTF 645 553 60 336 375 351 142 185 367 5 12 10 1 2 14 NPTF...

Страница 40: ...ion HP 2 Raccord pour la sonde de temp rature du gaz de refoulement HP pour 4VE S 6Y 4NE S 20 Y en alternative raccordement pour sonde CIC 3 Raccord basse pression LP 6 Vidange d huile 9 Raccord pour...

Страница 41: ...t des soupapes de d charge des bancs de cylindres et du voyant Ces travaux ne n cessitent aucun outil sp cial Avant d ouvrir le com presseur il est n cessaire de nettoyer tr s soigneuse ment ses envir...

Страница 42: ...us forme gazeuse Pour les bouteilles avec tube ascendant n extraire le CO2 que sous haute pression et sous forme liquide Ne pas utiliser de r ducteur de pression Les mem branes des r ducteurs de press...

Страница 43: ...e r frig ration et de cong lation sont fer m es S assurer que les vannes magn tiques de l vapora teur l tage de cong lation sont ferm es hors ten sion Remplir l tage de r frig ration moyenne temp ra t...

Страница 44: ...n le mod le et la commande de l installation mettre en marche si n cessaire des compresseurs et des vaporateurs suppl mentaires Rajouter la quantit appropri e de fluide frigorig ne La mise en service...

Страница 45: ...efoulement 140 C mesur e sur la conduite de gaz de refoulement 10 cm de distance par rapport au raccord de gaz de refoulement du compresseur L influence de diff rentes conditions de charge et l utilis...

Страница 46: ...tement la pi ce pr venir les personnes et garantir une ventila tion suffisante Tant que la non dangerosit de l atmosph re n a pas t prouv e ne p n trer dans la zone qu avec un appareil de protection r...

Страница 47: ...07 22 18 49 23 17 91 24 17 35 25 16 81 26 16 27 27 15 75 28 15 25 29 14 75 30 14 26 31 13 79 32 13 33 33 12 88 34 12 44 35 12 02 36 11 60 37 11 19 38 10 80 39 10 42 40 10 04 41 9 68 42 9 32 43 8 98 44...

Страница 48: ...ingen Germany Tel 49 0 70 31 932 0 Fax 49 0 70 31 932 147 bitzer bitzer de www bitzer de Subject to change nderungen vorbehalten Toutes modifications r serv es 80411404 06 2017 80411404 06 2017 Subjec...

Отзывы: