TECHNICAL INFORMATION & SUPPORT
CHARACTERISTICS
Four button wall switch with optical and acoustic feedback
• Radio system .................
ZigBee Home Automation 1.2 - 2.4 GHz
• Encrypted communication, regular connectivity test, battery warning
• Power supply .................
2x Alkaline type AA batteries
• Battery lifetime ...............
ca 3 years depending on usage profile
• Operating temperature ..
-10 - to 45°C
• Humidity .........................
Up to 85% non-condensing
• Dimensions ....................
84 x 84 x 18 mm
In order to use this product with QIVICON, make sure that your home base
supports ZigBee. You may need a QIVICON ZigBee radio dongle.
Für die Verwendung dieses Produkts mit QIVICON überprüfen Sie bitte, ob
Ihre Home Base den ZigBee Funkstandard unterstützt. Möglicherweise
benötigen Sie einen QIVICON ZigBee Funkstick.
SUPPORT
Please visit
http://support.bitronvideo.eu
for further information about the product and local support contacts.
DECLARATION OF CONFORMITY TO DIRECTIVE 1999/5/EC
Hereby Bitron Video s.r.l., declares that the Movement Sensor mod.
AV2010/34 is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. You may download the
declaration of conformity at support.bitronvideo.eu or request a copy
through our support.
MANUFACTURER
BITRON VIDEO
Bitron Video s.r.l.
Via Cimarosa 39
– 10154 Torino Italy
www.bitronvideo.eu
Subject to modifications and mistakes.
DS902010-002C
LBT90352
MADE IN TAIWAN
ENGLISH
DEUTSCH
MOUNTING
The wall switch can be installed using the screws or double adhesive tape.
As an alternative, also the mobile use without fixed installation is possible,
e.g. by placing the device on a table. For fixed installation, please use the
bore holes indicated by the
“X” in fig. 4.
SET-UP
This step requires that you have a QIVICON Home Base equipped with a
ZigBee radio module.
1.
Open the cover as shown in fig. 3a and make sure that batteries are
correctly mounted according to the polarity indicated.
2.
Follow the indications for the addition of new devices of the
installation wizard, which can be found in the app or in the web
interface of your QIVICON system. For further information on the
registration process, please consult http://support.bitronvideo.eu.
If you wish to associate the device to a different home base, it is sufficient
to repeat the procedure of your system for the addition of new devices. Once
successfully concluded the installation process, the sensor will not
communicate with the system, to which it has been previously registered,
anymore.
OPERATION
After paring the wall switch with the smart home system, you can activate
the 4 function keys (fig. 1.2) by touching. In case of a successful
transmission of the command to the home base, the LED close to the key
(fig. 1.1) will light up once. In case of error, e.g. no registration or home base
out of range, it will light up twice. In addition to the optical feedback the
device will also beep either once (OK) or twice (error).
MAINTENANCE
In or install or replace the batteries, open the device cover as shown in fig.
3a using a flat screwdriver. Now insert the type AA 1.5V batteries according
to the indicated polarity (fig. 2). Close the covers as shown in fid. 3b. You
do not need to repeat paring after changing the battery.
SUPPORT
In case of connection problems, we advise to use smart plugs in order to
increase the range of the ZigBee radio network. For further information and
for product support, please consult http://support.bitronvideo.eu.
MONTAGE
Sie können Wandtaster per Schrauben oder doppelseitigem Klebeband
direkt an der Wand befestigen. Alternativ können Sie das Gerät auch ohne
feste Installation verwenden, z.B. indem Sie es auf einen Tisch legen. Zur
festen Installation verwenden Sie bitte die in Abb.4 mit
„X“
gekennzeichneten Bohrlöcher.
INBETRIEBNAHME
Dieser Schritt setzt voraus, dass Sie über eine mit einem ZigBee
Funkmodul ausgestattete QIVICON Home Base verfügen.
1.
Öffnen Sie die Abdeckung wie in Abb. 3a dargestellt und stellen Sie
sicher, dass die Batterien entsprechen der Polarität eingelegt sind.
2.
Folgen Sie den Anweisungen des Verbindungsassistenten zum
Hinzufügen neuer Geräte, der sich in der App oder Weboberfläche
Ihres QIVICON Systems befindet. Weitere Informationen zum
Registrierungsprozess finden Sie unter http://support.bitronvideo.eu.
Zur Verwendung des Wandschalters an einer anderen Home Base ist es
ausreichend, die Prozedur zum Hinzufügen neuer Geräte Ihres Systems zu
befolgen. Sobald der Installationsprozess erfolgreich abgeschlossen
wurde, wird sich der Sensor nicht mehr mit dem System, an dem er zuvor
registriert war, verbinden.
BETRIEB
Nachdem der Wandschalter erfolgreich an Ihrem Smart Home System
angemeldet wurde, können Sie die 4 Funktionstasten (Abb 1.2) durch
Berühren aktivieren. Bei erfolgreicher Übermittlung des Kommandos an die
Home Base leuchtet die LED in der Nähe der Taste (Abb. 1.1) einmal auf,
bei Fehlern, z.B. keine Registrierung oder Home Base außerhalb der
Funkreichweite 2 Mal. Parallel zur optischen Bestätigung werden 1 oder 2
Signaltöne wiedergegeben.
WARTUNG
Zum Einlegen und zum Austausch der Batterien öffnen Sie die Abdeckung
mit in Abb.3a dargestellt mit einem flachen Schraubenzieher. Legen Sie die
Batterien des Typs AA 1,5V entsprechend der Polarität ein (Abb. 2).
Schließen Sie das Gehäuse wie in Abb. 3b dargestellt. Eine
Neuregistrierung des Sensors ist nicht erforderlich.
KUNDENDIENST
Bei Verbindungsproblemen empfehlen wir die Verwendung von Smart
Plugs zur Vergrößerung der Reichweite des ZigBee Funknetzes. Für
weitere Informationen und für Support zum Produkt besuchen Sie bitte
http://support.bitronvideo.eu.
A
V
2
01
0/
34
WALL SWITCH
QUICK START GUIDE
WANDSCHALTER
KURZBEDIENUNGSANLEITUNG
WANDSCHAKELAAR
QUICK START GUIDE
TASTO PARETE
GUIDA RAPIDA
INTERRUPTEUR MURAL
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE