background image

10

DS90335-007

DS90335-007

11

 

RÉGLAGE DES VOLUMES 

(

Fig. 2r

)

La platine phonique extérieure est réglée de série sur des valeurs optimales, pour une installation de dimensions 
moyennes. 
Il est parfois nécessaire de modifi er ce réglage.
Dans ce cas, suivre la procédure décrite ci-dessous :

Volume extérieur:

 agir sur le sélecteur 

EXT

 dans le sens horaire, de manière à augmenter le volume et dans 

le sens inverse pour le diminuer.

-  

Volume interne:

 agir sur le levier 

INT

 de la même manière.

  En présence d’un phénomène d’amorçage Larsen (siffl ement), abaisser légèrement les volumes de manière 

à éliminer le problème.

 

PROTECTION CONTRE LES COURTS-CIRCUITS SUR L’APPEL

Un éventuel court-circuit sur les bornes d’appel provoquera l’intervention du dispositif de protection qui 
interrompt les appels pendant plusieurs secondes.

 

CONNEXION DES TOUCHES POUR APPEL INTERPHONE DE TYPE ÉLECTRONIQUE

Pour kit mono-famille AV2058/51 

Raccorder la borne C de la platine extérieure à une extrémité de la touche montée sur la platine AV1878/10.
Raccorder la borne “C7” du poste audio T-line AV1407/002 à l’autre extrémité de la touche d’appel

 

Pour kit bi-famille AV2058/52

Raccorder la borne C de la platine extérieure à une extrémité de la touche montée sur la platine AV1878/12 de 
manière à créer un commun d’appel au moyen d’une barrette en fi l.
Raccorder la borne “C7” du premier poste audio T-line AV1407/002 à l’autre extrémité de la touche d’appel de 
l’utilisateur P1.
Raccorder la borne “C7” du deuxième poste audio T-line AV1407/002 à l’autre extrémité de la touche d’appel 
de l’utilisateur P2.

 

FIXATION DE LA PLATINE AU MUR

1)  Ouvrir le combiné soulevant la coiffe, en insérant un tournevis dans les fentes inférieures (

Fig. 3

). 

2)   Après avoir fait les trous dans le mur, insérer les chevilles (fournies) et faire passer les fi ls dans la fente 

centrale. Bloquer, à l’aide des vis, le combiné au mur en utilisant les trous appropriés. Brancher ensuite 
les fi ls au combiné, comme indiqué dans le schéma électrique. 

 

Pour les sections des conducteurs se référer à la table relative (

Fig. 1

).

3)  Refermer le combiné par pression en veillant à ne pas pincer les fi ls entre les deux coquilles.

 

DONNÉES TECHNIQUES

 

 

 

 

 Alimentation : ..................................................................................................................... 12 Vca

 Dimensions support platine : ................................................................................ 190 x 100 x 36 mm.

 Dimensions support poste audio : ...........................................................................220 x 86 x 53 mm.

 

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

Les kits villa (4 + n) T-line série AV2058 ont été conçues pour obtenir des kits de support assurant un 
encombrement réduit (190 x 100 x 36 mm) et alimentés à 12 Vca.

Les fonctions principales de l’élément sont les suivantes:
1)   Amplifi cation des phonies dans les deux sens
2)   Génération des tonalités d’appel

 

CONTENU DE LA BOÎTE ET PIÈCES DE RECHANGE

Code de référence

AV2058/51

AV2058/52

Platine interphone 1 touche AV1878/10

1

0

Platine interphone 2 touches AV1878/12

0

1

Platine extérieure AV2058/101

1

1

Poste audio série T-line AV1407/001

1

2

Transformateur 16VA AN1299

1

1

Chevilles avec vis

5

5

Manuel d’instructions

1

1

 

INSTALLATION 

(

Fig. 2

)

 

BORNES DE CONNEXION

~

 

Alimentation 12 Vca du transformateur AN1299

–/~

 

Négatif alimentation 12 Vca du transformateur et masse poste audio

C

  

Commun touches (appel interphone)

1

 Haut-parleur 

colonne

2

 Microphone 

colonne

La connexion correcte des deux conducteurs sur la borne  “–” est d’importance fondamentale pour 
éviter tout siffl ement.

 

RACCORDEMENTS

Au niveau des branchements, il convient de respecter plusieurs règles fondamentales:

respecter scrupuleusement les sections indiquées dans le tableau. (

Fig. 1

).

éviter de poser les câbles de l’installation à proximité de ceux du réseau électrique (à une distance d’au 
moins 30 cm).

- brancher 

les 

fi ls de masse exactement à l’endroit indiqué par les schémas de l’installation pour éviter tout 

siffl ement.

  Positionner le transformateur à une distance maximum de la platine extérieure de 20 mètres. 

 

Utiliser pour la connexion des bornes ~ et 0 des conducteurs de 1 mm². Respecter scrupuleusement les 
branchements indiqués par le schéma, pour éviter tout siffl ement sur la phonie.

FRANÇAIS

Содержание AV2058/51

Страница 1: ...ZIONE KIT CITOFONICO T LINE 4 N 12Vca MONO E BI FAMILIARE DOOR PHONE KIT 4 N T LINE 12Vac ONE FAMILY TWO FAMILY AUDIO SET 4 N T LINE 12Vca UNIFAMILIAR BIFAMILIAR AUDIO KIT 4 N T LINE 12Vac EINFAMILIEN ZWEIFAMILIEN AUDIO KIT 4 N T LINE 12Vca UNIFAMILIAR BIFAMILIAR GEBRAUCHSANWEISUNG BETRIEBSDATEN UND INSTALLATION MANUAL DE ISTRUCCIONES CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN LBT90283 DS9033...

Страница 2: ...tion Netzversongung Alimentación Apriporta Door opener Gâche Türöffner Abrepuerta Chiamata Call Appel Ruf Llamada Comune fonica Speech common Commun phonie Gemeinsame Sprachleitung Común de fonia 0 6 0 3 0 8 0 5 1 0 75 1 4 1 5 2 0 6 0 3 0 8 0 5 1 0 75 1 4 1 5 6 0 8 0 5 1 0 75 1 2 1 1 4 1 5 9 0 8 0 5 1 0 75 1 2 1 1 4 1 5 P1 P2 P 0 6 0 3 0 8 0 5 1 0 75 1 4 1 5 1 2 1 1 2 1 CONDUTTORE WIRE CONDUCTEUR ...

Страница 3: ...4 DS90335 007 DS90335 007 5 2i 2l 2m 2n 2o 2p 2q Solo per AV2058 52 Only for AV2058 52 Seulement par AV2058 52 Nur für AV2058 52 Solamente por AV2058 52 3 2s 2t 2r ...

Страница 4: ...ico esterno viene regolato in fase di produzione sui valori ottimali per un impianto di media grandezza Talvolta può rendersi necessario variare tale regolazione In tal caso procedere come segue Volume esterno agire sul trimmer EXT in senso orario per aumentare il volume ed in senso opposto per ridurre il volume Volume interno agire sul trimmer INT in modo analogo al precedente Se nell impianto si...

Страница 5: ...are optimal for a system of average size by default The settings may however need to be changed Proceed as follows in such a case External volume turn trimmer EXT clockwise to turn the volume up and anticlockwise to turn it down Internal volume turn trimmer INT in a similar way Turn down both volumes slightly if feedback loop howl occurs to eliminate the problem CALL SHORT CIRCUIT PROTECTION The p...

Страница 6: ...s trous appropriés Brancher ensuite les fils au combiné comme indiqué dans le schéma électrique Pour les sections des conducteurs se référer à la table relative Fig 1 3 Refermer le combiné par pression en veillant à ne pas pincer les fils entre les deux coquilles DONNÉES TECHNIQUES Alimentation 12 Vca Dimensions support platine 190 x 100 x 36 mm Dimensions support poste audio 220 x 86 x 53 mm CARA...

Страница 7: ...nstellung erforderlich sein In diesem Fall wie folgt vorgehen Externe Lautstärke den Trimmer EXT im Uhrzeigersinn betätigen um die Lautstärke zu erhöhen und in die Gegenrichtung um die Lautstärke zu verringern Interne Lautstärke den Trimmer INT wie zuvor beschrieben betätigen Sollte in der Anlage ein Larsen Effekt Pfeifen auftreten beide Lautstärken leicht verringern um ihn zu beseitigen SCHUTZ VO...

Страница 8: ...ca con los valores ideales para un sistema de medias dimensiones A veces puede ser necesario variar el ajuste En dicho caso actuar de la siguiente manera Volumen exterior girar el trimmer EXT en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen y en el sentido contrario para reducirlo Volumen interior accionar el trimmer INT de la misma manera que en el caso anterior Si en el sistema se ...

Страница 9: ...TATION 1 BENUTZER ZUSÄTZLICHER WECKER DES ANSCHLUßES SISTEMA DE AUDIO CON 1 PLACA EXTERIOR 1 USUARIO CONEXION DE TIMBRE ADICIONAL BV C4N 2021 All rights reserved Diritti riservati a Norma di Legge Apriporta esterno External door opener Bouton de sortie Externer Türöffner Apertura de puerta externo Serratura Lock Serrure Schloss Cerradura RETE MAINS SECTEUR NETZ RED IMPIANTO CITOFONICO CON 1 POSTO ...

Страница 10: ...18 DS90335 007 DS90335 007 19 ...

Страница 11: ...loppement continu Par conséquent Bitron Video se réserve le droit d apporter des changements et des améliorations à tout produt décrit dans ce document sans aucun préavis Bitron Video verfolgt eine Strategie der kontinuierlichen Entwicklung und behält sich daher das Recht auf Änderungen und Verbesserungen an jedem in dieser Anleitung beschriebenen Produkt ohne Vorankündigung vor Bitron Video sigue...

Отзывы: