background image

www.BISSELL.com

2

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU LIMPIADORA PROFUNDA.  

Cuando se utiliza un electrodoméstico es necesario tomar precauciones básicas, que incluyen las 

siguientes: 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este modelo está diseñado solamente para uso doméstico. El uso comercial de esta unidad anula la garantía del fabricante.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

PARA USO FUTURO

ADVERTENCIA

La conexión incorrecta del conector de conexión  

a tierra del equipo puede resultar en un riesgo de  

choque eléctrico. Compruebe con un electricista o  

una persona de servicio calificada si no está seguro  

si está correctamente conectado a tierra. NO 

MODIFIQUE EL ENCHUFE. Si no cabe correctamente 

en el tomacorriente, haga que un electricista calificado 

instale uno correctamente. Este electrodoméstico está 

diseñado para ser usado en un circuito de 120 voltios 

nominales, y tiene un enchufe con puesta a tierra  

similar al enchufe del dibujo. Asegúrese de que el  

electrodoméstico esté conectado a un tomacorriente 

que tenga la misma configuración del enchufe.  

No se debe usar un adaptador para enchufes  

con este electrodoméstico.

 

INSTRUCCIONES PARA LA 

CONEXIÓN A TIERRA

Este artefacto se debe conectar a un sistema de  

cableado con conexión a tierra. Si falla o se  

descompone, la conexión a tierra proporciona una vía 

segura de menor resistencia para la corriente eléctrica, 

reduciendo el riesgo de choque eléctrico. El cordón de 

este electrodoméstico tiene un conductor de conexión a 

tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra.  

Se debe enchufar solamente  

en un tomacorriente  

correctamente instalado  

y con conexión a tierra de  

acuerdo con todos los  

códigos y ordenanzas.

Tomacorriente  

con puesta  

a tierra

Clavija de  

puesta a tierra

»  Enchufe solamente en un  

tomacorriente correctamente 

conectado a tierra. Consulte las 

instrucciones para la puesta a tierra. 

No modifique el enchufe de 3  

clavijas con conexión a tierra.

»  No deje el electrodoméstico  

desatendido mientras está  

enchufado. Desenchufe del  

tomacorriente cuando no se usa y 

antes de efectuar tareas de servicio.

»  Use sólo en interiores.

»  No permita que se use como un 

juguete. Se debe estar muy atento 

cuando la usan los niños o cuando 

se usa cerca de ellos.

»  No la utilice para ningún otro 

propósito que no sean los que se 

describen en esta guía del usuario. 

Use únicamente los accesorios que 

recomienda el fabricante.

»  No la use si el cordón o el enchufe 

están dañados. Si el electrodomésti-

co no funciona como debiera, o si se 

lo ha dejado caer, dañado, dejado al 

aire libre, o si se ha caído en el agua, 

haga que lo reparen en un centro de 

servicio autorizado.

»  No use el electrodoméstico si la 

puerta de la correa no está ens-

amblada correctamente en el lugar 

proporcionado.

»  No arrastre ni cargue por el cordón 

eléctrico ni utilice el cordón como si 

fuera un mango. No cierre la puerta 

sobre el cordón ni tire del mismo 

sobre bordes ni esquinas filosas. No 

pase el electrodoméstico por arriba 

del cordón. Mantenga el cordón  

alejado de superficies calientes.

»  No desenchufe tirando del cordón. 

Al desenchufar, agarre el enchufe, no 

el cordón. 

»  No toque el electrodoméstico ni el 

enchufe con las manos mojadas.

»  No coloque ningún objeto en las 

aberturas. No use con aberturas 

bloqueadas. Mantenga las aberturas 

libres de polvo, pelusas, pelos y  

cualquier cosa que pueda reducir  

el flujo de aire.

»  Mantenga el pelo, la ropa holgada, 

los dedos y cualquier parte del  

cuerpo lejos de las aberturas y 

piezas móviles.

»  Apague todos los controles antes de 

enchufar o desenchufar el electro-

doméstico.

»  Tenga mucho cuidado al limpiar en 

escaleras.

»  No la use para recoger materiales 

inflamables ni combustibles (fluido 

para encendedores, gasolina, que-

roseno, etc.) ni la use donde pueda 

haberlos.

»  No utilice el electrodoméstico en un 

espacio cerrado lleno de vapores de 

pintura al aceite, disolventes de pin-

tura, ciertas sustancias antipolillas, 

polvos inflamables u otros vapores 

explosivos o tóxicos.

»  No la use para recoger materiales 

tóxicos (blanqueador con cloro, 

amoníaco, limpiador de drenajes, 

etc.).

»  No aspire nada que se esté queman-

do o humeando, como cigarrillos, 

fósforos o cenizas calientes.

»  Utilice solamente los productos de 

limpieza de BISSELL para ser usados 

en este artefacto para evitar daños a 

los componentes internos. Consulte 

la sección de líquidos de limpieza de 

esta guía. 

»  No sumergir. Use solamente en 

superficies humedecidas por el  

proceso de limpieza.

»  Mantenga el electrodoméstico sobre 

una superficie nivelada.

»  No cargue el electrodoméstico 

mientras está en uso.

»  Instale siempre el flotador antes de 

iniciar una operación de aspiración 

húmeda.

»  Desenchufe antes de conectar la 

herramienta TurboBrush®.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:

Содержание 1846 SERIES

Страница 1: ...PROHEAT ADVANCED Deep Cleaner _______________ USER GUIDE 1846 SERIES More of a video person Look for this icon and go online for an instructional how to video at www BISSELL com ...

Страница 2: ...ive or toxic vapors Do not use to pick up toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not pick up anything that is burning or smoking such as cig arettes matches or hot ashes Use only BISSELL cleaning products intended for use with this appliance to prevent internal component damage See the Cleaning Formula section of this guide Do not immerse Use only on surfaces moistened by the ...

Страница 3: ...e love to clean and we re excited to share one of our innovative products with you This guide has important instructions on how your new carpet cleaner works including using pages 8 12 maintaining page 13 and if there is a problem troubleshooting page 14 In just a few simple assembly steps you ll be ready to deep clean Flip to page 6 and let s get started 1 2 3 4 5 6 7 1 Upper Handle 2 Base 3 3 To...

Страница 4: ...ool 2 ReadyTools Dial 3 Belt Access Door 4 6 Rows DirtLifter PowerBrush under nozzle 5 Floor Nozzle 6 Spray Trigger 7 Cord Clip 8 Upper Handle 9 Quick Release Hose Wrap 10 Ready to Use Hose 11 Extra Long Power Cord 12 Lower Hose Wrap 13 2 in 1 Tank 14 Recline Pedal 15 Power Switch Tools included may vary ...

Страница 5: ...ly Revives carpets to look their best Repels stains from soaking into carpet fibers Removes pet stains and odors permanently Pretreat to penetrate and loosen tough stains Pretreat to help remove tough pet stains and odors Penetrates to sanitize and loosen tough stains Keep plenty of genuine BISSELL 2X formula on hand so you can clean and protect whenever it fits your schedule Always use genuine BI...

Страница 6: ...driver 3 4 1 Attach lower hose rack by sliding it in place on the lower body assembly and securing it with 2 short screws Attach Tough Stain tool to end of hose Wrap flex hose around hose rack and secure it into notched out holder as shown WARNING Do not plug in your deep cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures 1 2 1 2 Your deep cleaner comes in four easy to a...

Страница 7: ...etting 2 in 1 Tank Our 2 in 1 Tank system is designed with a heavy duty bladder inside for clean water As you clean the clean water in the bladder will empty and mix with the cleaning formula Dirty water will be pulled out of your carpets and collect around the outside of the bladder so that clean and dirty water are always kept separate This allows you to maximize tank space yet only carry one ta...

Страница 8: ...der 4 Fill the bladder with clean hot tap water 140F 60C MAX Do not boil or microwave the water as it can destroy the bladder If you are using BISSELL Boost formulas measure out the formula by the bottle s instructions and add it to the bladder at this time 5 Return the tank lid by matching it to the tank edges The tank handle must be in the forward position in order to set the lid in place Rotate...

Страница 9: ...y release switch with your foot 4 NOTE Stalling the brush by running over loose objects edges of area rugs or the power cord may cause the belts to snap and break While pressing the trigger make one slow pass forward and back to put water and formula down Release the trigger and make one slow pass forward and back over the same area to pick up the water and formula that was just put down Repeat un...

Страница 10: ...itch Pedal to turn the machine ON Be cautious the brush roll on the foot of the machine will spin while using the hose Ensure the machine is not reclined or tilted while using the hose WARNING WARNING To reduce the risk of injury be extra careful when cleaning stairs Make sure the machine is secure and level Press the trigger on the hose to spray solution on to the area you are cleaning Slowly mov...

Страница 11: ...ill line in the built in measuring cup of the tank lid Once measured pour into the bladder Be sure the ReadyTools dial is set to Floor Cleaning Plug the Power Cord into a grounded outlet and press the Power Switch Pedal 3 1 2 4 5 Attach the bare floor tool to the bottom of the machine hook the tool into the nozzle and swing it down until it clicks into place While pressing the spray trigger make o...

Страница 12: ...s complete make sure the water tank is emptied and rinsed out Put the unit away in a closet or basement for the next use NOTE Store cleaner in a protected dry area Since this product uses water it must not be stored where there is a danger of freezing Freezing will damage internal components and void the warranty WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury turn power OFF and discon...

Страница 13: ...it up with the slots in the machine The door will slide into place and snap shut LINT SCREEN Pictured here is the Pump Belt If broken gently remove the belt To re install a new Pump Belt loop one end of the new belt around the red pump pulley and then stretch it to the silver motor shaft 1 Pump Belt 3 Insert a Flat Head Screwdriver to remove the belt access door There is a slot at the end of the d...

Страница 14: ... have suction ReadyTools dial may be on the wrong setting for the cleaning job Set ReadyTools dial to the proper setting If you are using the hose the dial setting should be Tools If you are using the machine as an upright the dial should be set at Floor Cleaning Nozzle window may not be properly attached Press down firmly on the black oval gasket at the top window to make sure the two tabs on the...

Страница 15: ...y other use not in accordance with the User s Guide is not covered BISSELL IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ASSOCIATED WITH THE USE OF THIS PRODUCT BISSELL S LIABILITY WILL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to y...

Страница 16: ...ad your comments tweets and posts Rate this product on BISSELL com or any of our retailer sites and let us and millions of your closest friends know what you think For cleaning tips and more visit www BISSELL com or find us at BISSELL BISSELLClean BISSELL BISSELL BISSELLClean Registering is quick easy and offers you benefits over the lifetime of your product You ll receive Visit www BISSELL com re...

Страница 17: ...ADVANCED Limpiadora profunda _______________ GUÍA DEL USUARIO SERIE 1846 Es una persona que prefiere vídeos Busque este ícono y vaya en línea para ver un vídeo instructivo sobre cómo hacerlo en www BISSELL com ...

Страница 18: ...ito que no sean los que se describen en esta guía del usuario Use únicamente los accesorios que recomienda el fabricante No la use si el cordón o el enchufe están dañados Si el electrodomésti co no funciona como debiera o si se lo ha dejado caer dañado dejado al aire libre o si se ha caído en el agua haga que lo reparen en un centro de servicio autorizado No use el electrodoméstico si la puerta de...

Страница 19: ...ente unos pocos pasos sencillos de ensamblaje usted estará listo para hacer una limpieza profunda Vaya a la página 6 y pongámonos en marcha 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BISSELL Instrucciones de seguridad 2 Vista del producto 4 Fórmulas de limpieza 6 Ensamblaje 7 8 Operaciones 9 12 Mantenimiento y cuidado 13 Identificación de fallas 14 Garantía 15 Servicio 15 Información de los contactos 15 Registro del produ...

Страница 20: ... Puerta para acceder a la correa 4 DirtLifter PowerBrush de 6 hileras bajo la boquilla 5 Boquilla para pisos 6 Gatillo para el rocío 7 Clip del cordón 8 Mango superior 9 Soporte para envolver la manguera Quick Release 10 Manguera lista para ser usada 11 Cordón eléctrico extra largo 12 Soporte inferior para envolver la manguera 13 Tanque 2 en 1 14 Pedal de reclinar 15 Interruptor de encendido ...

Страница 21: ...osible Repele manchas impidiendo que se las absorba en las fibras de la alfombra Elimina perma nentemente las manchas y los olores de las mascotas Haga un tratamiento previo para aflojar las manchas rebeldes Haga un tratamiento previo para eliminar manchas y olores rebeldes de mascotas Penetra para desinfectar y aflojar las manchas rebeldes Mantenga a mano una buena cantidad de fórmula BISSELL 2X ...

Страница 22: ...rior de la manguera en su sitio en el ensamblaje de cuerpo inferior y fije con 2 tornillos cortos Acople la herramienta para manchas rebeldes en el extremo de la manguera Envuelva la manguera flexible alrededor del soporte de la manguera y fíjela en el soporte como se muestra ADVERTENCIA No enchufe su limpiadora profunda antes de que se haya familiarizado con todas las instrucciones y los procedim...

Страница 23: ...tes de limpiar 2 in 1 Tank Nuestro sistema 2 in 1 Tank está diseñado con una cámara de servicio pesado adentro para el agua limpia Mientras limpia se vaciará el agua limpia en la cámara y se mezclará con la fórmula de limpieza Se extraerá el agua sucia de sus alfombras y se recogerá en el exterior de la cámara de manera que el agua limpia y el agua sucia se mantengan siempre separadas Esto le perm...

Страница 24: ...a con agua corriente caliente limpia 140F 60C MÁX No hierva ni caliente el agua en un microondas pues puede destruir la cámara Si está usando fórmulas BISSELL Boost mida la fórmula usando las instrucciones de la botella y agregue en este momento a la cámara 5 Vuelva a instalar la tapa del tanque haciendo que coincida con los bordes del tanque El mango del tanque debe estar en la posición hacia ade...

Страница 25: ...a máquina presionando con el pie el interruptor de liberación gris 4 NOTA Frenar el cepillo por pasar sobre objetos sueltos bordes de tapetes o el cordón eléctrico puede hacer que las correas se corten y rompan Mientras presiona el gatillo haga una pasada lenta hacia adelante y atrás para aplicar agua y fórmula Suelte el gatillo y haga una pasada lenta hacia adelante y atrás sobre la misma área pa...

Страница 26: ... el pedal del botón de encendido para encender ON la máquina Tenga cuidado el cepillo giratorio en el cabezal de la máquina girará mientras use la manguera Asegúrese de que la máquina no esté reclinada mientras usa la manguera ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones tenga cuidado adicional al limpiar escaleras Asegúrese de que la máquina esté segura y nivelada Presione el gatill...

Страница 27: ...vierta dentro de la cámara Asegúrese de que el dial ReadyTools esté en la posición de Floor Cleaning Enchufe el cordón eléctrico en un tomacorriente conectado a tierra y presione el pedal del botón de encendido 3 1 2 4 5 Mientras presiona el gatillo de rociado haga una pasada lenta hacia adelante y atrás Repita el movimiento sin presionar el gatillo usando la herramienta para pisos de madera para ...

Страница 28: ...na 2 Extraiga el tanque 2 en 1 alzando con el mango para el transporte del tanque 3 Transporte el tanque como si fuera un balde al sitio donde va a desechar la recolección de agua 4 Haga girar el mango de transporte hasta que se libere la tapa y vacíe el tanque Después de cada uso extraiga la tapa del tanque y enjuague el filtro para pelusa NOTA Es posible que observe depósitos de pelo y suciedad ...

Страница 29: ...ea hacia arriba y afuera Correa del cepillo 4 Gire la máquina para acostarla sobre un lado de manera que el área de acceso a la correa esté enfrentado hacia arriba Use un destornillador de cabeza Philips para extraer los tornillos en los brazos que sostienen el cepillo en su sitio Si la correa del cepillo está rota extraiga suavemente la correa Para volver a instalar una correa coloque la correa p...

Страница 30: ...ciones La máquina no tiene succión Es posible que la selección del dial ReadyTools no sea la que corresponde para el trabajo de limpieza Coloque la posición del dial ReadyTools en el ajuste correcto Si está usando la manguera el dial debe estar ajustado en Tools Si está usando la máquina de manera vertical el dial debiera estar colocado en Floor Cleaning Es posible que la ventana de la boquilla no...

Страница 31: ...o uso no contemplado en la guía del usuario BISSELL NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGUNA NATURALEZA RELACIONADOS CON EL USO DE ESTE PRODUCTO LA RESPONSABILIDAD DE BISSELL NO SERÁ MAYOR QUE EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños consecuentes o incidentales de modo que la limitación o exclusión antes mencionada...

Страница 32: ...nte para descuentos y envío gratis de compras futuras Servicio más rápido Si suministra su información ahora le ahorrará tiempo en caso de que necesite comunicarse con nosotros con preguntas sobre su producto Recordatorios y alertas de apoyo para su producto Nos comunicaremos con usted con recordatorios de mantenimiento y alertas importantes sobre el producto Promociones especiales Opcional Regist...

Отзывы: