Birchmeier Accu 285-15 Скачать руководство пользователя страница 22

 

 

Warning symbols

 

Meaning of the warning symbols: 
 
 
 
 
 
 

Read carefully the instructions of usage. 

Make sure that the instructions of usage were carefully read before the usage. 
 
 
 
 
 
 

Wear protective clothing. 

During the work, wear always protective clothing, as for instance helm, safety glasses and hearing protection. 
 
 
 

Preparing the equipment for use 

  Be sure to equip the necessary accessories before working. Check for jams of foreign substances, leaks, loose screws, 

breakage etc. 

  Exchange parts where leaks and damage occur. 

  Please tighten any loose screws. 

  Connect a pressure gauge required for checking the discharge point of the spray hose. 

 
 
 

Fit the spray tube

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Battery test 

Switch on the unit to check the voltage.

 

 
 
 
 
 
 
Green: Ready for spraying 
 
Yellow or red: Recharge 
 
 
 

Note: 

Press the hand valve to check the load indicator. 
If the arrow needle is in the yellow area, we recommend to charge the battery (refer to charge the battery). 
If the container is empty, the device will not be activated longer than one minute. 
(

Caution!! 

Do not allow the pump to run dry)

 

 
 
 
 
 
 
 

To adjust the carrying straps

 

Adjust with the tank empty.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Filling the container with spray mixture 

For your own safety, pay attention: gloves, safety glasses, breathing protection and protective clothing. Follow the instructions 
of the spray providers. 

  Fill only water, soluble liquids or powder already mixed with liquids. Pay attention that the container must always be filled in 

with the spray mixture through the filling sieve (mesh size 0.6mm). The container contains ca. 15 litres well full. 

  Always fill in the container first with water and thereafter with the pray. Before you fill in the container with the spray 

mixtures, you must mix these well with water. In order to dose, you can use the dose cup under the sieve.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
The dilution indicated refers to the full capacity of the tank.

 

 
 
Control if the sealing ring of the filling top is available and close the top immediately. This assures the necessary pressure 
build-up and prevents the spilling of the spray mixture. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

Hand valve 

Spray tube 

Double nozzle 

red 

yellow green 

x 1000 

x 1500 

x 2000 

to close firmly 

Fill-in cover 

Push the strap 

Pull the strap 

2. Extending 

1. Shortening 

Содержание Accu 285-15

Страница 1: ...CH 5608 Stetten www birchmeier com Vor Inbetriebnahme des Ger tes lesen und griffbereit aufbewahren de Lire attentivement avant l utilisation de l appareil et conserver soigneusement Please read these...

Страница 2: ...d rfen nicht weiter verwendet werden Es wird ausdr cklich darauf hingewiesen dass jegliche Manipulation am Ger t unzul ssig ist In diesem Fall erl schen jegliche Garantie und Haftanspr che gegen ber d...

Страница 3: ...Std Ladeger t 110 240 V Eingangsspannung Ladestrom 2300 mA Ger uschausstrahlungen Lautst rke gemessen dB A 74 Lautst rke garantiert LWAG dB A 74 Anwendungsbereich Mit der Motorr ckenspritze lassen si...

Страница 4: ...te des pi ces de rechange Spare parts list Lista dei pezzi di ricambio Pos Bezeichnung D signation Description Descrizione Artikel Nr No d article Parts number No d articolo 1 Doppeld se kpl Double bu...

Страница 5: ...henweite 0 6 mm in den Beh lter gef llt wird Der Beh lter enth lt ganz gef llt ca 15 Liter Immer zuerst Wasser in den Beh lter f llen und erst danach das Spritzmittel Bevor Sie die Pulvermischungen in...

Страница 6: ...pl MY 123 290 18 Spritzmittelbeh lter R servoir du produit pulv riser Chemical tank Serbatoio di poltiglia MY 123 272 19 Einf lldeckel Couvercle de remplissage Fill in cover Coperchio di riempimento M...

Страница 7: ...ise Den Akku erst laden wenn sich die Ladeanzeige im gelben Bereich befindet W hrend des Spr hens Batterie nie vollst ndig entladen Vermeiden von Tiefentladung Spritze w hrend des Aufladens nicht ben...

Страница 8: ...o elettrico Attacco difettoso attaccare correttamente Interruttore difettoso sostituire Cavo strappato sostituire o riparare Fusibile saltato sostituire Motore Cavo strappato sostituire Bruciato sosti...

Страница 9: ...ti delle attuali direttive CEE e alle norme applicate Il sottoscritto agisce per incarico e con pieni poteri conferitogli dalla Direzione Stetten Novembre 2011 M Zaugg Capo reparto Sviluppo Costruzion...

Страница 10: ...fekte Batterie ersetzen Defektes Ladeger t ersetzen Sicherung durchgebrannt Motor dreht schlecht auswechseln Pumpe arbeitet nicht Kolbendichtung verstopft oder defekt reinigen oder ersetzen Defekter S...

Страница 11: ...i est n cessaire pour la surface traiter Veuillez s lectionner la buse ad quat selon la pression et la quantit d eau du produit Indication de s curit Avant toute utilisation il faut s assurer que l ap...

Страница 12: ...nico spruzzatore in posizione ON Azionando il manico spruzzatore si accende l interruttore la valvola viene aperta e il trattamento a spruzzo pu iniziare Scaricando il manico spruzzatore l interruttor...

Страница 13: ...ersata poltiglia per irrorazione Symbole de pr caution Signification des symboles Lisez scrupuleusement le mode d emploi Veuillez assurer la lecture attentive du mode d emploi avant la mise en marche...

Страница 14: ...manuale d istruzioni d uso sia stato letto attentamente Indossare indumenti di protezione Durante il lavoro si raccomanda di indossare specifici indumenti di protezione come per esempio un elmetto di...

Страница 15: ...ulv risation Actionnez le levier de la poign e Le mouvement du levier ouvre la soupape et la pulv risation peut commencer Le levier d charg ferme la soupape et termine la pulv risation D pendant l app...

Страница 16: ...lizzare una quantit superiore di agente da spruzzare di quanto necessario per l area da trattare Scegliere un ugello adatto e la giusta pressione rispettivamente per la corretta quantit di acqua al pr...

Страница 17: ...recharge Faulty battery replace Faulty charger replace Fuse blow Motor not running properly replace Pump does not work Piston seal blocked or faulty clean or replace Faulty switch connection replace P...

Страница 18: ...appliqu es est garantie par des mesures internes Le soussign agissent par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale Stetten Novembre 2011 M Zaugg Responsable D partement Construct...

Страница 19: ...tion Le moteur ne tourne pas C ble lectrique d fectueux Branchement erron brancher correctement Commutateur d fectueux remplacer C ble endommag remplacer ou r parer Fusible fondu remplacer Moteur C bl...

Страница 20: ...y and all alterations to the sprayer are not allowed In the event of such alterations BIRCHMEIER Spr htechnik AG disclaims any and all warranties and liabilities Maintenance and repair work may perfor...

Страница 21: ...ew of pump to drain residual liquid Store in a place that is free from moisture dust and contaminants Do not store where it will be exposed to direct sunlight Technical Data Model Battery operated spr...

Страница 22: ...n one minute Caution Do not allow the pump to run dry To adjust the carrying straps Adjust with the tank empty Filling the container with spray mixture For your own safety pay attention gloves safety...

Отзывы: