background image

8

2*BXMCH4

BXMCH6

2*BXMCH6

Portata aria max

Max air flow-rate

≤ 10 000 m

3

/h

≤ 12 000 m

3

/h

≤ 14 000 m

3

/h

Velocità aria sul canale

Duct air speed

4,5

ms

6,0

ms

8,0

ms

10,0 

ms

3,5 

ms

4,5 

ms

6,0 

ms

8,0 

ms

10,0 

ms

4,5

ms

6,0

ms

8,0

ms

10,0 

ms

Lunghezza max sanificabile

Max ducting length for sanitization

30 

m

35 

m

40 

m

45 

m

25 

m

30 

m

35 

m

40 

m

45 

m

30 

m

35 

m

40 

m

45 

m

BXMCB2T125

BXMCC2T160

BXMCC4T200

Portata aria max

Max air flow-rate

≤ 250 m

3

/h

≤ 600 m

3

/h

≤ 1 200 m

3

/h

Dimensione ambiente**

Indoor environment**

80 - 100 

m

2

200 - 250 

m

2

400 - 500 

m

2

** Dimensione ambiente riferita a un ricambio d'aria tra 0,3 e 0,5 Vol/h.

** Indoor environment size, refers to an exchange of air between 0,3 and 0,5 Vol / h

.

 

1.6 Dimensione indicative dei locali per l’impiego dell’apparecchiatura

Il volumi unitari di impiego sono indicativi e possono variare, anche ampiamente, in dipendenza della qualità dell’aria, del 

numero di persone mediamente presenti e del carico nel volume da trattare.

MODELLO 

/ MODEL

BXMCB2

BXMCC2

BXMCC4

Portata aria max

Max air flow-rate

≤ 500 m

3

/h

≤ 1 000 m

3

/h

≤ 2 000 m

3

/h

Velocità aria sul canale

Duct air speed

3,5 

ms

4,5 

ms

6,0 

ms

8,0 

ms

10,0 

ms

3,5 

ms

4,5 

ms

6,0 

ms

8,0 

ms

10,0 

ms

3,5 

ms

4,5 

ms

6,0 

ms

8,0 

ms

10,0 

ms

Lunghezza max sanificabile

Max ducting length for sanitization

25 

m

30 

m

35 

m

40 

m

45 

m

25 

m

30 

m

35 

m

40 

m

45 

m

25 

m

30 

m

35 

m

40 

m

45 

m

MODELLO 

/ MODEL

BXMCC6

BXMCH4

BXMCH6

Portata aria max

Max air flow-rate

≤ 3 000 m

3

/h

≤ 5 000 m

3

/h

≤ 7 000 m

3

/h

Velocità aria sul canale

Duct air speed

3,5 

ms

4,5 

ms

6,0 

ms

8,0 

ms

10,0 

ms

3,5 

ms

4,5 

ms

6,0 

ms

8,0 

ms

10,0 

ms

3,5 

ms

4,5 

ms

6,0 

ms

8,0 

ms

10,0 

ms

Lunghezza max sanificabile

Max ducting length for sanitization

25 

m

30 

m

35 

m

40 

m

45 

m

25 

m

30 

m

35 

m

40 

m

45 

m

25 

m

30 

m

35 

m

40 

m

45 

m

Содержание BIOXAIR BXMCB2

Страница 1: ...superfici Manual installation use and maintenance BIOXAIR DEVICE BXMC and HOME SERIES Air duct sanitization module with Bioxigen system for air and surfaces sanitization Per trovare il presente manual...

Страница 2: ...MCB2 BXMCC2 BXMCC4 BXMCC6 BXMCH4 BXMCH6 BIOXAIR HOME modelli BXMCB2TFD125 BXMCC2TFD160 BXMCC4TFD200 costruiti da Skill Group Srl sono conformi alle direttive DIRETTIVA BASSA TENSIONE 2014 35 UE DIRETT...

Страница 3: ...caggio 10 3 INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 10 3 1 Definizioni 10 3 2 Norme di sicurezza 10 3 3 Operazioni preliminari 11 3 4 Scelta del luogo d installazione 11 3 5 Smaltimento 11 4 COLLEGAMENTI EL...

Страница 4: ...mpleto Eventuali reclami dovranno essere presentati per iscritto entro 8 giorni dal ricevimento della merce IDENTIFICAZIONE UNITA A Codice Articolo B Modello C Numero Seriale D Tensione in V Frequenza...

Страница 5: ...e alla portata di bambini il materiale dell imballo in quanto pu essere potenziale fonte di pericolo 1 3 Il Sistema Bioxigen Sintesi della DESCRIZIONE sul PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO della tecnologia L...

Страница 6: ...d aria attraverso la ionizzazione del flusso d aria che attraversa la batteria di condensatori al quarzo L aria ionizzata che verr introdotta all interno degli ambienti porta anche ad un miglioramento...

Страница 7: ...BXMCH4 BXMCH6 Peso netto Weight Kg 6 0 7 5 8 0 Alimentazione Power supply V Ph Hz 230 1 50 230 1 50 230 1 50 Consumo Consumption W 27 30 38 2 BXMCH4 BXMCH4 CH6 2 BXMCH6 Peso netto Weight Kg 15 0 15 5...

Страница 8: ...mi unitari di impiego sono indicativi e possono variare anche ampiamente in dipendenza della qualit dell aria del numero di persone mediamente presenti e del carico nel volume da trattare MODELLO MODE...

Страница 9: ...ine di verificare che il trasporto non abbia causato danneggiamenti I danni eventualmente presenti devono essere comunicati al vettore apponendo la clausola di riserva sulla bolla di accompagnamento s...

Страница 10: ...enza autorizzazione L installazione deve essere effettuata da personale specializzato attenendosi scrupolosamente alle indicazioni del presente manuale Nelle operazioni di installazione usare un abbig...

Страница 11: ...tura sia stato versato sul dispositivo Esposizione del dispositivo agli agenti atmosferici Malfunzionamento nonostante tutte le procedure di installazione siano state eseguite correttamente Non instal...

Страница 12: ...all interno dell apparecchiatura segnalata dalla spia verde e all accensione del dispositivo udibile un leggero crepitio dai condensatori segno del loro funzionamento 5 USO DEL DISPOSITIVO I disposit...

Страница 13: ...nte eseguire sul dispositivo tutte le operazioni di manutenzione Nel caso si riscontri un malfunzionamento disconnettere dalla rete e consultare personale specializzato Solo personale addetto preceden...

Страница 14: ...oxigen com 6 3 Procedura per la pulizia del dispositivo 1 Spegnere l apparecchiatura agendo sull interruttore luminoso verde 0 I portandolo nella posizione 0 2 Disinserire la spina 3 Svitare le viti d...

Страница 15: ...e il condensatore sulla molla e riavvitarlo nella propria sede agendo sempre sulla bussola rossa 14 Inserire il dispositivo nella propria sede verificando la perfetta chiusura del coperachio sulla sed...

Страница 16: ...1 Condensatore tipo B C Quartz condesator type B C 2 Elevatore di tensione 7 W Step up converter 7 W 3 Spia di attivazione Device activation light 5 Spina con portafusibili Plug with fuse 6 Relais se...

Страница 17: ...po C Quartz condesator type C 2 Elevatore di tensione 19 W Step up converter 19 W 3 Spia di attivazione Device activation light 5 Spina con portafusibili Plug with fuse 6 Relais segnale attivazione Re...

Страница 18: ...artz condesator type H 2 Elevatore di tensione 19 W Step up converter 19 W 3 Spia di attivazione Device activation light 5 Spina con portafusibili Plug with fuse 6 Relais segnale attivazione Relay sig...

Страница 19: ...z condesator type C H 2 Elevatore di tensione 19 W Step up converter 19 W 3 Spia di attivazione Device activation light 5 Spina con portafusibili Plug with fuse 6 Relais segnale attivazione Relay sign...

Страница 20: ...20 8 REGISTRO MANUTENZIONI DATA OPERATORE TIPO DI MANUTENZIONE SVOLTA...

Страница 21: ...21 Note...

Страница 22: ......

Страница 23: ...REV 08 December 2020 Manual installation use and maintenance BIOXAIR DEVICE BXMC and HOME SERIES Air duct sanitization module with Bioxigen system for air and surfaces sanitization Product code BXMCB2...

Страница 24: ...MCC2 BXMCC4 BXMCC6 BXMCH4 BXMCH6 BIOXAIR HOME SERIES BXMCB2TFD125 BXMCC2TFD160 BXMCC4TFD200 Manufactured by Skill Group Srl Comply with the following CE directives 2014 35 UE LOW VOLTAGE DIRECTIVE RoH...

Страница 25: ...1 3 INSTALLATION AND COMMISSIONING 32 3 1 Definitions 32 3 2 Safety Instructions 32 3 3 Preliminary Operations 33 3 4 Choosing the Place of Installation 33 3 5 Disposal 33 4 ELECTRICAL CONNECTIONS 33...

Страница 26: ...ve your purchase please make sure that the device is intact and complete Any complaints must be made in written form within 8 days from the delivery of the goods UNIT IDENTIFICATION A Product code B M...

Страница 27: ...ave the packaging material within the reach of children as it may be a potential source of danger 1 3The Bioxigen system summary DESCRIPTION of the technology s OPERATING PRINCIPLE The Bioxigen techno...

Страница 28: ...Q of the treated rooms They can also be used to reduce the odours in ducted air expelled from environments such as kitchens fish or meat processing rooms etc The products of the BXMC series consist of...

Страница 29: ...6 BXMCH4 BXMCH6 Peso netto Weight Kg 6 0 7 5 8 0 Alimentazione Power supply V Ph Hz 230 1 50 230 1 50 230 1 50 Consumo Consumption W 27 30 38 2 BXMCH4 BXMCH4 CH6 2 BXMCH6 Peso netto Weight Kg 15 0 15...

Страница 30: ...uipment The unit volumes are indicative and may vary even widely depending on the air quality the average number of people and the load in the volume to be treated MODELLO MODEL BXMCB2 BXMCC2 BXMCC4 P...

Страница 31: ...orm within 8 days from the delivery of the goods 2 4 Lifting Careful attention must be paid when handling the device during the unloading and positioning operations to avoid damage to the casing or to...

Страница 32: ...he device through the protection grills Never start any maintenance or cleaning work until the power supply has been disconnected Maintenance and replacement of damaged or worn parts must only be perf...

Страница 33: ...ne of connection Perform the connection with the proper sized cables and in compliance with local legislation The power supply line of BioxAir devices must be dedicated There must be no other devices...

Страница 34: ...of electrical voltage inside the device You must press the I O switch and move it to the I position to switch on the device The switch will light up indicating that the device is working and you can...

Страница 35: ...performed in order to ensure proper maintenance of the sanitizating modules depends primarily on the quality of the air treated The air can be particularly damaging when it contains polluting or aggr...

Страница 36: ...ng it from the handle with linear movement until you extract completely the glass condensers 5 Remove the mesh R from the outside of the tube If the operation is difficult lightly rotate the mesh arou...

Страница 37: ...he green button and returning it to position I 17 Check the operation of the equipment You should now hear a slight noise Make sure the Bioxigen device is working See if it responds to commands If the...

Страница 38: ...D 1 Condensatore tipo B C Quartz condesator type B C 2 Elevatore di tensione 7 W Step up converter 7 W 3 Spia di attivazione Device activation light 5 Spina con portafusibili Plug with fuse 6 Relais s...

Страница 39: ...po C Quartz condesator type C 2 Elevatore di tensione 19 W Step up converter 19 W 3 Spia di attivazione Device activation light 5 Spina con portafusibili Plug with fuse 6 Relais segnale attivazione Re...

Страница 40: ...uartz condesator type H 2 Elevatore di tensione 19 W Step up converter 19 W 3 Spia di attivazione Device activation light 5 Spina con portafusibili Plug with fuse 6 Relais segnale attivazione Relay si...

Страница 41: ...z condesator type C H 2 Elevatore di tensione 19 W Step up converter 19 W 3 Spia di attivazione Device activation light 5 Spina con portafusibili Plug with fuse 6 Relais segnale attivazione Relay sign...

Страница 42: ...42 8 MAINTENECE JOURNAL DATE OPERATOR TYPE OF MAINTENANCE...

Страница 43: ...43 Note...

Страница 44: ...Skill Group S r l Via Lombardia 2 37044 Cologna Veneta VR ITALY Tel 39 0 41 5931151 Fax 39 0 41 5931158 info bioxigen com...

Отзывы: