background image

3

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:  

(VER FIGURA 3)

1.  Para encender el ventilador, presione el botón de 

encendido/velocidad localizado en el panel de control 

o en el control remoto.

2.   Para recorrer a través de las selecciones de velocidad 

alta, media o baja, presione el Botón de encendido/

velocidad localizado en el panel de control o en el 

control remoto.

3.   Para encender o apagar el modo de oscilación, 

presione el botón de oscilación localizado en el panel 

de control o en el control remoto.

4.   Para seleccionar auto apagado del ventilador, presione 

el botón de timer localizado en el panel de control o en 

el control remoto. Cuando lo seleccione, el ventilador 

se encenderá y se apagará después de que la selección 

de tiempo (1, 2, 4, ó 8 horas) haya expirado.

5.   Para activar el modo de brisa, presione el botón de 

brisa localizado en el panel de control o en el control 

remoto. Cuando lo encienda, el ventilador recorrerá 

aleatoriamente por las 3 velocidades para dar la 

sensación de brisa en exterior.

6.   Para apagar el ventilador, presione y sostenga el botón 

de encendido/velocidad localizado en el panel de 

control o en el control remoto.

NOA:

 Su ventilador tiene un display de LEDs, cuando 

una característica específica se activa en su ventilador, el 

display de LEDs se iluminará mostrando qué 

características han sido activadas.

CONTROL REMOTO: 

(VER FIGURA 4)

NOTA: 

RETIRE LA ETIQUETA PROTECTORA DE LAS 

BATERíAS DEL CONTROL REMOTO ANTES DE SU 

OPERACIóN.
Esta unidad incluye una batería de litio (CR2025/3V).

Reemplazo de la batería

a)   Localice el compartimento de las baterías ubicado en 

la parte posterior del control remoto. Utilice un 

desarmador pequeño para presionar el seguro de la 

tapa y deslice hacia afuera la tapa (ver fig. 5).

b)   Retire la batería vieja.

c)   Coloque la nueva batería

d)   Deslice la tapa de la batería hasta que quede bien 

asegurada en el control remoto. 

NOTAS:

• ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA BATERÍA TIPO BOTÓN. 

SI ES TRAGADA PUEDE OCASIONAR SEVERAS LESIONES 

EN TAN SóLO 2 HORAS. BUSQUE ATENCIóN MÉDICA DE 

INMEDIATO.

• Retire la batería del equipo cuando no sea utilizado por 

un largo tiempo.

• Remueva la batería usada inmediatamente.

• No descarte la batería usada en el bote de basura. 

Deséchela en los lugares diseñados para su reciclaje.

A.   Botón de 

encendido/

velocidad

B.   Botón timmer

C.   Oscilación

D.   Brisaze 

C

A

B

D

Figura 3

Panel de control

Figura 4

A

B

C

D

A.   Botón de 

encendido/

velocidad

B.   Botón timmer

C.   Oscilación

D.   Brisa

Control remoto

C A R A C T E R Í S T I C A S / O P E R A C I Ó N

Содержание BTF4010AR

Страница 1: ...FAN Ventilador detorre con control remoto MODEL MODELO BTF4010AR pure indoor living Instruction Leaflet Manual del Propietario Read instructions before operating Retain for future reference Lea y guarde estas instrucciones ...

Страница 2: ...anufacturer may cause hazards 12 Do not let the cord hang over the edge of a table counter or come in contact with hot surfaces or leave exposed to high traffic areas 13 Do not use outdoors 14 To disconnect grip plug and pull from wall outlet Never yank on cord 15 Always use on a dry level surface 16 Do not operate fan until fully assembled with all parts properly in place 17 This product is inten...

Страница 3: ... 1 Assemble base halves around power cord To secure the base halves together slide the posts of one base half into the slots of the second base half Refer to Figure 2 2 Line up the screws holes of the base halves with the holes located on the bottom of the fan housing Secure with the four screws included with the product Refer to Figure 2 3 Turn fan right side up and place on a dry and level surfa...

Страница 4: ... the LED display panel will light up showing which features have been activated REMOTE CONTROL HANDSET sEE Figure 4 NOTE PLEASE REMOVE THE PROTECTIVE STICKER FROM THE REMOTE CONTROL BATTERY BEFORE OPERATION This unit includes one lithium battery CR2025 3V Remove battery before discarding the remote Battery Replacement a Locate the battery compartment on the back of the remote control handset Use a...

Страница 5: ...4 F E AT U R E S O P E R AT I O N S A B A Battery Cover Lock B Battery cover Figure 5 ...

Страница 6: ...fficult to close make sure fuse is secured in place completely by pressing down on metal ends of the fuse 6 Risk of fire Do not replace attachment plug Contains a safety device fuse that should not be removed Discard product if the attachment plug is damaged Fan Cleaning Always unplug the fan before cleaning Do not allow water to drip on or enter into fan housing Be sure to use a soft cloth moiste...

Страница 7: ...Querétaro Querétaro T 01442 4220 6586 Sucursal Guadalajara Ave Vallarta No 4775 Esq Rafael Sanzio Fracc Camichines Vallarta C P 45020 Zapopan Jalisco T 0133 3629 8700 Sucursal León Blvd Juan José Torres Landa No 4137 Jardines de Jerez León Guanajuato T 01447 771 3580 Sucursal Acapulco Av Solidaridad No 34 A Col Granjas de Marquez Acapulco Guerrero C P 39907 T 01744 434 0300 Sucursal Aguascalientes...

Страница 8: ..._________________________________________________ Model ___________________________________________________________ Serial No ________________________________________________________ Name of dealer ____________________________________________________ Street and number _________________________________________________ District and or Canton ______________________________________________ Borough and...

Страница 9: ...ies calientes ni lo deje expuesto en áreas de tráfico intenso 13 No se use en exteriores 14 Para desconectar nunca jale del cable jale directamente de la clavija 15 Siempre use el aparato en una superficie plana y seca 16 No opere su ventilador hasta que esté completamente armado y con todas sus partes colocadas adecuadamente en su lugar 17 Este producto está diseñado para su uso en interiores SOL...

Страница 10: ...ntas deslice los postes de una de las mitades en las ranuras de la segunda mitad Refiérase a la figura 2 2 Alinee los agujeros de los tornillos de las 2 mitades de la base con los agujeros localizados en la parte baja de la carcasa del ventilador Asegure con los 4 tornillos incluidos con el producto Refiérase a la figura 2 3 Voltee el ventilador en su posición correcta y colóquelo en una superfici...

Страница 11: ...lador tiene un display de LEDs cuando una característica específica se activa en su ventilador el display de LEDs se iluminará mostrando qué características han sido activadas CONTROL REMOTO Ver figura 4 NOTA Retire la etiqueta protectora de las baterías del control remoto antes de su operación Esta unidad incluye una batería de litio CR2025 3V Reemplazo de la batería a Localice el compartimento d...

Страница 12: ...4 A B A Seguro de la tapa de la batería B Tapa de la batería Figura 5 C A R A C T E R Í S T I C A S O P E R A C I Ó N ...

Страница 13: ...con otro fusible de 5 A 125 V 5 Deslice la cubierta del compartimiento del fusible hasta que quede bien cerrada Si se le dificulta cerrar la cubierta cerciórese de que el fusible esté totalmente fijo en su lugar ejerciendo presión sobre los extremos metálicos del fusible 6 Riesgo de incendio No reemplace el adaptador ya que este contiene un dispositivo de seguridad un fusible que no debe eliminars...

Страница 14: ... Centro Comercial 2001 Naucalpan de Juárez Edo de México C P 53100 T 0155 5393 3642 Sucursal Villa Coapa Calle Puente No 186 Col A M S A C P 11480 México D F T 0155 5673 2102 Sucursal Mixcoac Blvd Adolfo López Mateos No 1181 Col San Pedro de los Pinos México D F C P 11560 T 0155 5516 5910 Sucursal Querétaro Blvd Bernardo Quintana Arrioja No 4107 Fracc Plaza del Parque C P 09194 Querétaro Querétaro...

Страница 15: ..._________________________ Marca ___________________________________________________________ Modelo __________________________________________________________ No de Serie ______________________________________________________ Nombre del distribuidor ____________________________________________ Calle y número ____________________________________________________ Colonia y o poblado __________________...

Страница 16: ...MENTE FOR MEXICO ONLY VENTILADOR DE TORRE BIONAIRE MODELO BTF4010AR IMPORTADOR IMPORTADORA PRIMEX S A DE C V BLVD MAGNOCENTRO No 4 SAN FERNANDO LA HERRADURA HUIXQUILUCAN ESTADO DE MÉXICO C P 52765 PAÍS DE ORIGEN CHINA PAÍS DE PROCEDENCIA CHINA E U A LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS 60 Hz 120 V 0 6 A CONTROL REMOTO PARA BTF4010AR 3 V 1 BATERIA DE LITIO CR2025 C...

Отзывы: