background image

17

1.  Open het kapje 

D

.

2.  Plaats de batterij met de + zijde omhoog in het 

vak 

E

. Plaats het kapje terug.

BEDIENINGSINSTRUCTIES

Sluit de ventilator aan op een wandcontactdoos. Het 

spanningslampje   zal gaan branden.

AAN/UIT- en snelheidsknop ventilator

Zet de ventilator aan door de snelheid/AAN/UIT-knop 

F

 in te drukken. De ventilator werkt op snelheid 

1

.

Om een andere snelheid te kiezen, drukt u net 

zo lang op de snelheid/AAN/UIT-knop 

F

 van de 

ventilator tot de gewenste snelheid is geselecteerd 

(

1

2

 of 

3

).

Zet de ventilator uit door de snelheid/AAN/UIT-knop 

F

in te drukken tot alleen het spanningslampje   

nog brandt.

Wind- en slaapstand

De ventilator heeft twee extra bedieningsstanden: 

Windstand en Slaapstand. In de Windstand zal de 

ventilator willekeurig versnellen en vertragen om 

een natuurlijk windeffect te simuleren. In slaapstand 

doorloopt de ventilator een vast patroon van de drie 

beschikbare snelheden.
Windstand selecteren: druk terwijl de ventilator 

werkt op knop 

G

 totdat het windpictogram   gaat 

branden.
Slaapstand selecteren: druk terwijl de ventilator 

werkt op knop 

G

 totdat het slaappictogram   gaat 

branden.

Timer

De timerfunctie kan worden gebruikt om de ventilator 

na 1, 2, 4 of 8 uur uit te schakelen. De timer kan in 

alle bedieningsstanden (Wind, Slaap, enz.) worden 

gebruikt. Druk op de timerknop 

H

 om 

1

2

4

 of 

8

 te 

selecteren. De ventilator werkt in de geselecteerde 

stand tot de tijd is verstreken en schakelt daarna uit.

Oscilleren van ventilator

Door de oscillatieknop 

in te drukken gaat de 

ventilator langzaam van links naar rechts zwenken 

wanneer hij is ingeschakeld. Het pictogram 

 

gaat branden. Druk opnieuw op de oscillatieknop om 

de functie te stoppen.

AFSTANDSBEDIENING 

(ALLEEN 

BTF002/ITF002X)

De BTF002X/ITF002X is voorzien van een 

afstandsbediening. Deze beschikt over de volgende 

functies:
Zet de ventilator aan of uit met de AAN/UIT-knop 

J

.

Selecteer een snelheid voor de ventilator door de 

snelheidsknop 

K

 in te drukken tot de gewenste 

snelheid is gekozen.
Selecteer oscilleren door de oscillatieknop 

L

 in te 

drukken. Druk opnieuw op de knop om het oscilleren 

te stoppen.
Selecteer Wind- of Slaapstand door de knop 

M

 in te 

drukken tot de gewenste stand is geselecteerd.
Selecteer de timerstand door de timerknop 

N

 in te 

drukken om 

1

2

4

 of 

8

 uur te selecteren.

REMOTE CONTROL (BTF002X only)

The BTF002X is supplied with a remote control. Your 

remote control functions as follows:
• 

To switch your fan on or off press the on/off 

button 

J

.

• 

To select a fan speed press the fan speed 

button 

until the desired fan speed is chosen.

• 

To select oscillation, press the oscillate button 

L

. Press the button again to stop oscillation.

• 

To select Breeze or Sleep mode, press the 

mode button 

M

 until the desired mode is 

selected.

• 

To select timed mode, press the timer button 

N

 

to select 

1

2

4

 or 

8

 hours.

REINIGING EN ONDERHOUD 

Volg deze aanwijzingen voor het goed en veilig 

onderhouden van uw ventilator. Maar vergeet niet:
• 

Neem altijd eerst de stekker uit het stopcontact 

voordat u de ventilator schoonmaakt of 

monteert.

• 

Laat geen water op of in de motorkast van de 

fan druppelen.

• 

Gebruik een vochtige, zachte doek en een mild 

sopje.

• 

Gebruik nooit (was)benzine of lets vertelijkbaars 

om de fan schoon te maken.

Содержание BTF001X

Страница 1: ...ENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIEHANDLEIDING BRUKSANVISNING K YTT J N OHJEKIRJA BRUKERH NDBOK BRUGERVEJLEDNING INSTRUKCJA OBS UGI PYKOBO CTBO MANUALE DI ISTRUZIONI HASZN LATI UTAS T S...

Страница 2: ...German 10 Espa ol Spanish 13 Nederlands Dutch 16 Svenska Swedish 19 Suomi Finnish 21 Norsk Norwegian 24 Dansk Danish 26 Polski Polish 29 Greek 32 Russian 35 Italiano Italian 38 Magyar Hungarian 41 ES...

Страница 3: ...3 BTF002X ITF002X BTF001X ITF001X...

Страница 4: ...e com servicecentres aspx ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Assemble the two halves of the base after first passing the power cord through the central hole Align the four male parts with the four female parts a...

Страница 5: ...g the original or appropriately sized box Remember to protect the fan from dust TECHNICAL SPECIFICATION For all Technical and Regulatory information with regards to your product specifications under E...

Страница 6: ...amage misuse abuse repair or alteration by a person other than a person authorised by JCS Europe Faults that occur through improper use damage abuse use with incorrect voltage acts of nature events be...

Страница 7: ...e cuisson ou d un appareil de chauffage Assurez vous que le ventilateur est teint et d branchez le de la prise murale avant de retirer la t te Ne pas faire marcher l appareil avec le cordon ou la pris...

Страница 8: ...Appuyez sur la touche Oscillation I pour que le ventilateur oscille lentement lat ralement L ic ne s allume Appuyez nouveau sur la touche Oscillation pour d sactiver la fonction T L COMMANDE MOD LE BT...

Страница 9: ...nements hors du contr le de JCS Europe une r paration ou une alt ration par une personne autre qu une personne agr e par JCS Europe ou le non respect des instructions d utilisation De plus cette garan...

Страница 10: ...st Brandgefahr besteht Vergewissern Sie sich dass der Ventilator ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt wurde bevor Sie das Schutzgitter entfernen Elektrische Ger te nicht benutzen wenn das Kabel od...

Страница 11: ...lummer usw eingesetzt werden Dr cken Sie die Taste Timer H wiederholt um 1 2 4 oder 8 Stunden auszuw hlen Der Ventilator l uft im ausgew hlten Modus bis der festgelegte Zeitraum verstrichen ist Dann w...

Страница 12: ...oraussetzungen Sie m ssen den H ndler oder JCS Europe unverz glich ber das Problem informieren An dem Ger t wurden keinerlei nderungen vorgenommen es wurde nur bestimmungsgem eingesetzt nicht besch di...

Страница 13: ...a o utensilio para cocinar Aseg rese de que el ventilador est desconectado de la toma de red el ctrica antes de retirar el protector No operar con el cable enchufe da ado despu s de un mal funcionamie...

Страница 14: ...n del ventilador Al pulsar el bot n de oscilaci n I el ventilador oscilar lentamente de lado a lado durante el funcionamiento Se iluminar el icono Pulse el icono de oscilaci n de nuevo para detener l...

Страница 15: ...ones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por JCS Europe o por no seguir las instrucciones de uso no est n cubiertas por esta garant a Adem s el desgaste o deterioro debidos al us...

Страница 16: ...derdelen zich NOOIT in de buurt van open vuur kook en verwarmingsapparatuur bevinden Trek de stekker altijd uit het stopcontact voordat u het rooster verwijdert Gebruik nooit een toestel wanneer het s...

Страница 17: ...ventilator langzaam van links naar rechts zwenken wanneer hij is ingeschakeld Het pictogram gaat branden Druk opnieuw op de oscillatieknop om de functie te stoppen AFSTANDSBEDIENING ALLEEN BTF002 ITF...

Страница 18: ...CS Europe is gemachtigd Defecten veroorzaakt door onjuist gebruik beschadiging misbruik gebruik met een onjuiste netspanning natuurrampen gebeurtenissen waarop JCS Europe geen invloed heeft reparatie...

Страница 19: ...nv nd inte en apparat med en skadad sladd eller kontakt efter det att ett fel uppst tt eller apparaten har tappats skadats p n got s tt Bruket av tillbeh r som ej rekommenderats eller s lts av tillver...

Страница 20: ...appen L f r att v lja oscillation Tryck p knappen igen f r att avbryta oscillation V lj bris eller vilol ge genom att trycka p l gesknappen M tills nskat l ge har valts Tryck p timerknappen N f r att...

Страница 21: ...Europe Limited Middleton Road Royton Oldham OL2 5LN UK SUOMI PYYD MME LUKEMAAN N M OHJEET L PI JA S ILYTT M N NE T RKEIT OHJEITA S hk laitteita k ytett ess tulisi aina noudattaa m r ttyj turvallisuust...

Страница 22: ...aan Virran merkkivalo syttyy Kytkeminen p lle pois p lt ja tuuletinnopeuden valinta Kytke tuuletin p lle painamalla nopeus p lle pois p lt painiketta F Tuuletin toimii t ll in nopeudella 1 Voit valita...

Страница 23: ...muuttaa n it takuuehtoja JCS Europe sitoutuu m ritettyn takuuajanjaksona korjaamaan tai vaihtamaan uuteen laitteeseen veloituksetta mink tahansa viallisen laitteen osan seuraavien ehtojen t yttyess O...

Страница 24: ...t f r fjerning av skjermen Ikke bruk viften hvis kabelen eller st pselet er skadet hvis det er feil p viften eller hvis den er sluppet i gulvet eller skadet p annen m te Bruk av ekstrautstyr som ikke...

Страница 25: ...odus trykker du p modusknappen M til nsket modus er valgt Hvis du vil velge en tidsinnstilt modus trykker du p timerknappen N for velge 1 2 4 eller 8 timer RENGJ RING OG VEDLIKEHOLD F lg disse instruk...

Страница 26: ...lutions Europe Limited Middleton Road Royton Oldham OL2 5LN UK DANSK L S OG GEM DENNE VEJLEDNING VIGTIGE ANVISNINGER N r du bruger elektriske apparater b r du altid f lge visse grundregler af sikkerhe...

Страница 27: ...tilatorhastighed T nd for ventilatoren ved at trykke p ventilatorens hastigheds t nd sluk knap F Ventilatoren k rer ved hastighed 1 For at v lge en anden hastighed tryk p ventilatorens hastigheds t nd...

Страница 28: ...tet der er konstateret ikke at fungere korrekt forudsat at Du omg ende underretter k bsstedet eller JCS Europe om problemet og Apparatet ikke er blevet ndret p nogen m de eller udsat for beskadigelse...

Страница 29: ...lator jest od czony od r d a zasilania Nie w cza wentylatora je eli przew d lub wtyczka s uszkodzone Nie w cza urz dzenia je eli nie dzia a prawid owo lub je eli spad o na ziemi lub zosta o uszkodzone...

Страница 30: ...rza H aby wybra ustawienie 1 2 4 lub 8 Wentylator b dzie pracowa w wybranym trybie przez wyznaczony czas a nast pnie wy czy si automatycznie Obracanie si wentylatora Naci ni cie przycisku obrot w Ispo...

Страница 31: ...c upowa nienia ze strony firmy JCS Europe Gwarancj nie s obj te uszkodzenia b d ce wynikiem niew a ciwego u ywania zniszczenia u ytkowania przy nieprawid owym napi ciu dzia ania si natury lub zdarze...

Страница 32: ...32 A APAKA OYME NA IABA ETE KAI NA OY A TE TI APOY E O H E HMANTIKE O H IE www bionaireeurope com servicecentres aspx 1 A 2 B 3 C BTF002X ITF002X CR2025 1 D 2 E...

Страница 33: ...33 F 1 F 1 2 3 F G G 1 2 4 8 H 1 2 4 8 I BTF002X ITF002X BTF002X ITF002X J K L M N 1 2 4 8 A B M B M M...

Страница 34: ...06 2012 www bionaireeurope com 3 JCS Europe Products Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe Jarden Consumer Solutions Europe Limited Middleton Road Royton Oldham OL2 5LN...

Страница 35: ...35 www bionaireeurope com servicecentres aspx 1 A 2 B 3 C...

Страница 36: ...36 BTF002X ITF002X CR2025 1 D 2 E F 1 F 1 2 3 F G G 1 2 4 8 H 1 2 3 8 I BTF002X ITF002X BTF002X ITF002X J K L M N 1 2 4 8...

Страница 37: ...www bionaireeurope com 3 Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe Jarden Consumer Solutions Europe Limited Middleton Road Royton Oldha...

Страница 38: ...la griglia Non usare l apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati se non funziona come dovrebbe o se stato fatto cadere stato danneggiato in qualche modo L uso di accessori non consigliati o v...

Страница 39: ...o il ventilatore si sposta lentamente da un lato all altro L icona si illumina Premere di nuovo il pulsante oscillazione per disattivare la funzione TELECOMANDO SOLO PER IL MOD BTF002X ITF002X Il mode...

Страница 40: ...aturali eventi non determinati da JCS Europe riparazione o alterazione per opera di un tecnico non autorizzato da JCS Europe o la mancata ottemperanza alle istruzioni d uso sono esclusi dalla presente...

Страница 41: ...s ne tegye egyik r szt se k zel ny lt l nghoz f z eszk zh z vagy m s meleg t k sz l khez A v d r cs elt vol t sa el tt felt tlen l kapcsolja le a ventil tort a t ph l zatr l Semmilyen k sz l ket ne ze...

Страница 42: ...il tor legyez mozg sa A legyez s gomb I megnyom sakor a ventil tor lass oldalir ny oszcill l mozg ssal fog m k dni A ikon kigyullad Nyomja meg jra a legyez s gombot a funkci kikapcsol s hoz T VIR NY T...

Страница 43: ...emszer haszn lat s r l s helytelen t pfesz lts g term szeti ok a JCS Europe hat k r n k v li esem ny nem a JCS Europe meghatalmazottja ltali jav t s vagy m dos t s vagy a haszn lati utas t sok be nem...

Страница 44: ...d elektrick s t Za zen nepou vejte s po kozen m kabelem ani vidlic po selh n za zen nebo po p du po kozen jak mkoliv zp sobem Pou it dopl k kter v robce za zen nedoporu uje ani neprod v m e b t nebezp...

Страница 45: ...la tka ot en I zp sob e ventil tor se bude b hem provozu pomalu ot et ze strany na stranu Rozsv t se p slu n ikona Tuto funkci vypnete tak e op tovn stisknete tla tko ot en D LKOV OVL D N POUZE PRO BT...

Страница 46: ...nad nimi JCS Europe nem kontrolu opravou i pravou n koho jin ho ne osoby kter m opr vn n JCS Europe nebo kv li jin m postup m ne jsou pops ny v n vodu k obsluze Tato z ruka se nav c nevztahuje na b n...

Страница 47: ...or baixo de tapetes ou qualquer pe a junto de uma chama aberta de um fog o ou de qualquer outro dispositivo de aquecimento Assegure se de que a ventoinha est desligada da tomada de alimenta o antes de...

Страница 48: ...ntoinha ap s 1 2 4 ou 8 horas O temporizador pode ser utilizado com qualquer modo de funcionamento Brisa Dormir etc Prima o bot o temporizador H para selecionar 1 2 4 ou 8 A ventoinha funcionar no mod...

Страница 49: ...o a danos uso indevido abuso repara o ou altera o por algu m n o autorizado pela JCS Europe Esta garantia n o cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos...

Страница 50: ...50 CR2025 CR2032 A B C D E 1h 2h 4h 8h 3 2 1 F G H I J K L M N...

Страница 51: ......

Страница 52: ...98 70 870 Germany 49 89 5480195 0 Hungary 36 1 37 17 970 Latvia 371 7514081 Lithuania 370 52 772388 Netherlands 31 793 41 77 71 Poland 48 22 847 8968 Russia 7 095 334 82 21 Slovakia 421 41 723 47 09 S...

Отзывы: