Bionaire BT16 Скачать руководство пользователя страница 14

KÉRJÜK, OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG
EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
FONTOS UTASÍTÁSOK

Elektromos készülékek használatakor mindig
követni kell az alapvető biztonsági
rendszabályokat, többek között az alábbiakat is:
•  A ventilátort csak a használati utasításban

leírt célokra szabad használni.

•  Az áramütés elleni védelem céljából ne merítse

a ventilátort, a csatlakozódugaszt vagy
a tápkábelt vízbe, és ne is nedvesítse meg.

•  Szoros felügyeletre van szükség, ha a

készüléket gyerekek használják, vagy ha
használata gyerekek közelében történik.

•  Használaton kívül, vagy ha a ventilátort egyik

helyről a másikra helyezi át, húzza ki a kábelt
az elektromos csatlakozóaljzatból. Húzza ki a
kábelt alkatrészek le- és felszerelése, illetve
tisztítás előtt is.

•  Ne érintse meg a mozgó alkatrészeket.
•  Ne üzemeltesse robbanóanyagok és/vagy

gyúlékony gázok jelenlétében.

•  Ne helyezze a ventilátort vagy annak bármely

részét nyílt lánghoz, konyhai tűzhelyhez vagy
bármilyen más fűtőberendezéshez közel.

•  Semmilyen készüléket ne üzemeltessen

sérült tápkábellel, csatlakozódugóval,
meghibásodás esetén, vagy ha leejtették,
illetve bármilyen más módon károsodott.

•  Nem a készülék gyártója által ajánlott vagy

forgalmazott tartozékok veszélyesek
lehetnek.

•  Ne használja a szabadban.
•  Ne engedje, hogy a tápkábel lelógjon az

asztalról vagy munkapultról. A kábel ne
érjen forró felületekhez.

•  A tápfeszültségről való leválasztáshoz fogja

meg a dugaszt, és húzza ki a fali csatlakozó
aljzatból. NE a tápkábelt húzza.

•  Mindig száraz, sima felületre helyezze.
•  A ventilátort nem szabad felszerelt oszlop és

alapzat nélkül üzemeltetni.

•  A ventilátort nem szabad oldalára fektetve

üzemeltetni.

•  Ezen terméket CSAK háztartási használatra

tervezték, nem üzleti vagy ipari
alkalmazásokra.

•  Ha a ventilátor nem működik, először

ellenőrizze, hogy a dugaszban lévő biztosíték
(csak az Egyesült Királyságban) vagy az
elosztótáblán lévő biztosíték/árammegszakító
működik-e, és csak azután lépjen
kapcsolatba a gyártóval vagy a szervizzel.

•  Ha a hálózati tápkábel vagy a dugasz sérült,

cseréjét csak a gyártó, az általa megbízott
szerviz vagy más hasonlóan képzett személy
végezheti el, a kockázatok elkerülése végett.

•  Gyors elektromos tranziensek esetén

előfordulhat a termék hibás működése,
és alaphelyzetbe állításra lehet szükség.

ISMERTETÉS:

A. Teljesítmény- és sebességszabályzó
B. Időkapcsoló-szabályzó
C. Oszcilláció gomb
D. Szellő módok
E. Elülső oszlop
F. Hátulsó oszlop
G.4 csavar
F. Hátulsó alapzat
E. Elülső alapzat
J. 4 csavar
K. Tápkábel
L. Huzalcsipesznyílás
M.Ventilátorház

HIÁNYZIK EGY ALKATRÉSZ A

VENTILÁTORHOZ?

Kérjük, segítségért hívja fel a 36 72 482 017
telefonszámot.

ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK

1. Szerelje az  (E, F) oszlopot a

ventilátorburkolatra (M). A kábel feltétlenül 
az (E, F) oszlopok között legyen. Rögzítse
egymáshoz 4 csavarral (G). Lásd az 5. 
ábrát.

2. Szerelje a (H, I) alapot a már összeszerelt

ventilátorburkolatra és (E, F, M) oszlopra. A
kábel feltétlenül a (H, I) alapok között legyen.
Rögzítse egymáshoz 4 csavarral (J). Lásd az
5. ábrát.

3. Rögzítse a tápkábelt (K) a (H, I) alaphoz.

ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK (lásd a 3.

és 4. ábrát)

Távirányítás: A távirányító 2 db. AAA elemmel
működik (külön kell megvásárolni). Az egység
hátán nyílás van (lásd a 2. ábrát), itt tárolható a
távirányító, amikor nincs használatban. Ha
kidobja a távirányítót, vegye ki belöle az
elemeket a szemétbe helyezés elött.
A. Teljesítmény- és sebesség-beállítások

Nyomja le

= Be, I, II, III, Ki

B. B. Időkapcsoló-szabályzó

Nyomja le

= Kikapcsolás 1, 2, 4, 8 óra

múlva

C. Oszcillációszabályzó

Nyomja le

= Oszcilláció be, ki

•  Se o cabo de alimentação ou a ficha ficarem

danificados, deverão ser substituídos pelo
fabricante, por um serviço de assistência
técnica do fabricante ou por uma pessoa
habilitada, a fim de evitar riscos.

•  Em caso de funcionamento anómalo devido

a oscilações eléctricas, poderá ser
necessário reiniciar o equipamento.

DESCRIÇÃO:

A. Controlo da potência/velocidade
B. Controlo do temporizador
C. Tecla Oscillation (Oscilação)
D. Breeze Modes (Modos Brisa)
E. Coluna frontal
F. Coluna posterior
G.4 Parafusos
H. Base posterior
I. Base frontal
J. 4 Parafusos
K. Fio de alimentação
L. Ponte de fixação do fio
M.Caixa da ventoinha

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

1. Monte a coluna (E, F) na caixa da ventoinha

(M), certificando-se de que o cabo de
alimentação fica encaixado na Coluna (E, F).
Fixe com 4 parafusos (G). Consulte a figura 5.

2. Monte a base (H, I) na caixa da ventoinha e

coluna já montadas (E, F, M), certificando-se
de que o cabo de alimentação está
encaixado na base (H, I). Fixe com 4
parafusos (J). Consulte a figura 5.

3. Fixe o cabo de alimentação (K) à parte

inferior da base (H, I).

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

(ver fig. 3, 4)

Controlo remoto: O controlo remoto requer
2 pilhas AAA (não incluídas) para funcionar.
Está disponível uma ranhura na parte posterior
da unidade (consulte a figura 2) para guardar o
controlo remoto quando não o estiver a utilizar.
Se pretender deitar fora o controlo remoto, retire
as pilhas antes de o fazer.
A. Definições de potência/velocidade

Prima

= Ligado, I, II, III, Desligado

B. Controlo do temporizador

Prima

= Desligar em 1, 2, 4, 8 horas

C. Comando de Oscilação

Prima

= Oscilação Ligada, Desligada

D. Modo Brisa Natural, 

Modo Brisa Decrescente

Prima

= Brisa Natural, Brisa

Decrescente

O ciclo Modo de Brisa Natural

será

executado aleatoriamente através das
definições de velocidade da ventoinha.

O ciclo Modo de Brisa Decrescente

será

executado por ordem através das definições
de velocidade da ventoinha.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

•  Desligue sempre a ventoinha antes da

limpeza ou montagem.

•  Não permita que pingue sobre ou para dentro

da caixa do motor da ventoinha.

the manufacturer

reserva-se o direito de

alterar ou modificar quaisquer especificações
sem aviso prévio.

GARANTIA

GUARDE O SEU RECIBO, UMA VEZ QUE
SERÁ EXIGIDO PARA QUAISQUER
RECLAMAÇÕES AO ABRIGO DO DISPOSTO
NESTA GARANTIA.
•  Este produto tem uma garantia de 3 anos.
•  No caso improvável de uma avaria, leve-o ao

local de compra juntamente com o recibo de
compra e uma cópia desta garantia.

•  Os direitos e benefícios nos termos desta

garantia acrescem aos seus direitos previstos
pela lei, que não são afectados por esta
garantia.

•  A Holmes Products Europe compromete-se

a reparar ou substituir gratuitamente, dentro
do prazo especificado, qualquer peça do
dispositivo com defeito de fabrico, desde que:

•   Sejamos imediatamente informados sobre 

o defeito.

•   O dispositivo não tenha sido alterado ou 

sujeito a utilização incorrecta ou reparado 
por uma pessoa não autorizada pela 
Holmes Products Europe.

•  A garantia não concede direitos a uma pessoa

que adquira o dispositivo em segunda mão ou
para uma utilização comercial ou comunal.

•  Qualquer dispositivo reparado ou substituído

será garantido nestes termos durante
o período de tempo restante da garantia.

ESTE PRODUTO FOI FABRICADO EM
CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS
73/23/CEE, 89/336/CEE e 98/37/CEE.

Os produtos eléctricos e derivados
não devem ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico.
Proceda à reciclagem do lixo
sempre que for possível.
Consulte o seguinte Web site para
obter mais informações acerca do
processo de reciclagem e da
directiva WEEE: www.bionaire.com ou utilize o
endereço electrónico:
[email protected]

24

25

MAGYAR

BT16-I_07MLM1.qxd  1/19/07  15:35  Page 29

Содержание BT16

Страница 1: ...0 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FRANCE SERVICE CONSOMMATEURS 0 825 85 85 82 2007 Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions All Rights Reserved English 2 Fran ais French 3 Deutsch G...

Страница 2: ...BT16 Fig 1 Fig 2 Fig 3 A D C B Fig 4 A B D C Fig 6 Fig 5 K M G F H I L K J E BT16 I_07MLM1 qxd 1 19 07 15 35 Page 4...

Страница 3: ...ercez une surveillance troite lorsque l appareil est utilis par des enfants ou pr s d eux 3 amp PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic sa...

Страница 4: ...Sockel Benutzen Sie den Ventilator nicht wenn er auf der Seite liegt D branchez l appareil de la prise murale lorsque vous ne l utilisez pas lorsque vous le d placez d un endroit l autre avant de met...

Страница 5: ...de los cables M Alojamiento del ventilador LE FALTA ALGUNA PIEZA AL VENTILADOR Llame al 34 91 64 27 020 para obtener ayuda Dieses Produkt ist AUSSCHLIESSLICH f r die h usliche Verwendung gedacht nich...

Страница 6: ...dat u de ventilator schoonmaakt of monteert Laat geen water op of in de ventilatorbehuizing druppelen INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1 Montar la Columna E F en la carcasa del ventilador M debe asegurarse...

Страница 7: ...IG HEBT ALS U BEROEP OP GARANTIE WILT DOEN Dit product staat 3 jaar onder garantie Mocht er sprake zijn van een defect hoewel dit onwaarschijnlijk is brengt u het product dan terug naar de winkel waar...

Страница 8: ...ikringen kredsl bsafbryderen p fordelertavlen er i orden f r producenten eller serviceagenten kontaktes Hvis ledningen eller stikket er i stykker skal den det udskiftes af producenten eller dennes ser...

Страница 9: ...ighetene i vilk rlig rekkef lge I nattbris modus g r viften gjennom de ulike hastighetene i rekkef lge RENGJ RING OG VEDLIKEHOLD Trekk alltid ut st pslet f r rengj ring eller montering av viften Det m...

Страница 10: ...rmy Holmes Products Europe The manufacturer forbeholder seg retten til endre eller justere enhver spesifikasjon uten forh ndsvarsel GARANTI VENNLIGST TA VARE P KVITTERINGEN ETTERSOM DEN M FOREVISES I...

Страница 11: ...urz dzenie zostanie udzielona gwarancja na takich samych warunkach jak niniejsza gwarancja i b dzie ona obowi zywa przez pozosta y okres gwarancyjny PRODUKT SPE NIA WYMAGANIA DYREKTYW EUROPEJSKICH 73...

Страница 12: ...se elettriche non immergere in acqua il ventilatore la spina o il cavo e non spruzzare alcun liquido Sorvegliare attentamente i bambini che utilizzano questa apparecchiatura o che giocano in sua pross...

Страница 13: ...el da ficha s Reino Unido ou o fus vel disjuntor no quadro de distribui o antes de contactar o fabricante ou o servi o de assist ncia t cnica Non posizionare il ventilatore o qualsiasi suo componente...

Страница 14: ...o de alimenta o ou a ficha ficarem danificados dever o ser substitu dos pelo fabricante por um servi o de assist ncia t cnica do fabricante ou por uma pessoa habilitada a fim de evitar riscos Em caso...

Страница 15: ...ain Az elalv si szell m d sorrendben halad v gig a ventil tor sebess g be ll t sain TISZT T S S KARBANTART S Mindig h zza ki a ventil tort tiszt t s vagy szerel s el tt A motort vagy a motorh zat nem...

Отзывы: