Bionaire BD20S-CN Скачать руководство пользователя страница 4

P L E A S E   R E A d   A N d   S AV E   T H E S E

I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

23. 

CAUTION:

 In order to avoid a hazard due to 

inadvertent resetting of the thermal cutout, this 

appliance must not be supplied through an external 

switching device, such as a timer, or connected to a 

circuit that is regularly switched on and off by the 

utility.

PLEASE REAd ANd SAVE 

THESE IMPORTANT 

SAFETY INSTRUCTIONS

HOW YOUR dEHUMIdIFIER WORKS

Your Bionaire

®

 dehumidifier draws moisture laden air 

through the intake grills on the appliance. Humid air 

passes through refrigerated coils where the moisture is 

removed and collected in the water reservoir. 
For optimum performance, it is not recommended to use 

this appliance in environments where the temperature 

exceeds 37 °C or is lower than 5 °C. 
The unit should only be used indoors in such areas as a 

living room or bedroom. Never use it outdoors. Make 

sure doors and windows are closed before using the 

appliance.

PRE-OPERATING INSTRUCTIONS

1.   Select a location for your dehumidifier, on a flat/

level surface, about 4 inches (10cm) away from the 

wall.

2.   Place unit on a stable and flat floor surface. If the 

floor surface is not even, there is a risk the unit 

might be unstable or topple over. Also, it may result 

in excessive vibration and noise.

3.   Plug the power cord into a 120V AC electrical outlet. 

OPERATING INSTRUCTIONS

Automatic dehumidifying 

1.  Plug unit into an appropriate electrical outlet. The 

unit will beep 3 times. If open, the air oscillator will 

return to its closed position.

2.  Press the on/off button to start the unit. The air 

oscillator will open to its maximum position and 

the unit will start the automatic dehumidification 

function.

3.  The auto button enables you to select between 

automatic dehumidification and automatic whisper 

quiet dehumidification. 

4.  Press the auto button once to switch the unit between 

automatic dehumidification and whisper quiet 

dehumidification. 

5.  In automatic dehumidification mode, the unit will 

monitor the relative humidity of the environment and 

adjust its functionality accordingly, cycling on and off 

to maintain your desired comfort level.

6.  In whisper quiet mode, the unit will operate as in the 

automatic dehumidification mode but at low speed. 

The quiet icon will be highlighted in the LCD display.

7.  The default humidity level is set at 60% relative 

humidity (RH). Press the humidity control buttons 

up and down to adjust the humidity level as desired. 

Please refer to the humidity control instructions below 

for additional operating instructions.

8.  To turn the unit off, press the On/Off button again. 

The air oscillator will close and the unit will stop 

working.

Continuous dehumidifying

To set the unit to operate continuously, turn the unit on and 

then press the continuous operation button. The unit will 

operate in high speed, at 60% RH. When you activate this 

mode, the continuous icon will be shown in the LCD display.

NOTE:

 If you adjust the humidity control buttons during 

the continuous operation, the unit will resume the 

automatic dehumidification mode.

NOTE:

 If continuous drain function is not in use and the 

water reservoir is not manually emptied, the unit will 

automatically shut off when the water reservoir becomes 

full.

Using The Timer

Once the unit is powered on and an operating mode is 

selected, press the timer button continuously, choosing 

from 1 to 8 hours as desired. The timer icon will be 

highlighted on the LCD display and show the number of 

hours remaining until the unit shuts off.

When using electrical appliances, basic safety precautions 

should always be followed to reduce the risk of fire, 

electric shock, and injury to persons, including the 

following:

1.   Read all instructions before using the appliance.

2.   To avoid fire or shock hazard, plug the appliance 

directly into a 120V AC electrical outlet.

3.   Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid 

fire hazard, NEVER put the cord under rugs or near 

heat registers.

4.   DO NOT place dehumidifier near heat sources such as 

stoves, radiators, and heaters. Locate your 

dehumidifier on an inside wall near an electrical 

outlet. The dehumidifier should be at least 4 inches 

(10cm) away from the wall for best results.

5.   NEVER place dehumidifier in an area where it is 

accessible to children.

6.   Never place anything over the grill when the unit is 

running.

7.   NEVER drop or insert any object into any openings.

8.   DO NOT operate any appliance with a damaged cord 

or plug, after the appliance malfunctions, or if it has 

been dropped or damaged in any manner. Return 

appliance to manufacturer for examination, electrical 

or mechanical adjustment, or repair.

9.   Use appliance only for intended household use as 

described in this manual. Any other use not 

recommended by the manufacturer may cause fire, 

electric shock, or injury to persons. The use of 

attachments not recommended or sold by the 

manufacturer may cause hazards.

10. DO NOT use outdoors.

11. Always place dehumidifier on a firm, flat, level 

surface. A waterproof mat or pad is recommended 

for under the dehumidifier. NEVER place it on a 

surface that may become damaged by exposure to 

water and moisture (i.e. finished floor).

12. Dehumidifier should be unplugged when not in use.

13. NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is 

operating. Shut off and unplug before cleaning or 

moving the dehumidifier. DO NOT attempt to remove 

the water tank within 15 minutes after the 

dehumidifier is turned off and unplugged. Serious 

injury may result. Be sure to unplug the appliance by 

pulling on the plug and not the cord.

14. NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner, 

furniture polish, paint thinner, or other household 

solvents to clean any part of the dehumidifier.

15. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or 

mechanical functions on this unit. Doing so will void 

your warranty. The inside of this dehumidifier 

contains no user serviceable parts. All servicing 

should be performed by qualified personnel only.

16. Never place housing under water flow or immerse in 

liquids.

17. Do not plug in the cord with wet hands: electric shock 

could result.

18. NEVER operate the dehumidifier without the water 

reservoir in place.

19. Use both hands when carrying the water reservoir.

20. This dehumidifier requires regular maintenance to 

operate appropriately. Refer to cleaning and 

maintenance procedures.

21. If the supply cord is damaged, it must be replaced by 

the manufacturer or its service agent or a similarly 

qualified person.

22. This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory or 

mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety. Children should 

be supervised to ensure that they do not play with 

the appliance.

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

Oscillating Function

Press the oscillation button to set the air oscillator to 

oscillate automatically between 45 and 90 degrees. Press 

again to select a stationary position for the air oscillator 

at the desired angle between 45 and 90 degrees.

Humidity Control

When the unit starts, the humidity level of the 

environment will be shown on the LCD display.

1.  For automatic or whisper quiet modes, press the 

humidity control buttons to select the desired 

humidity level. The control allows you to adjust level 

in 5% intervals from 40% to 80%.

2.  If the unit humidity level sensor detects humidity 

levels in the environment that are lower than the 

selected humidity level, the compressor will shut off 

and the fan will work on low speed. The humidity 

level of the environment must be higher than the 

humidity level selected in order for the unit to start 

operating again.

V E U I L L E Z   L I R E   E T   C O N S E RV E R   C E S

d I R E C T I V E S   d E   S É C U R I T É   I M P O RTA N T E S

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

Automatic defrosting

If the room temperature drops down to 16 °C or lower, 

the unit’s temperature sensor will set the compressor 

to dehumidify for 25 minutes and then shut off 

automatically. The fan will keep running for 7 minutes to 

defrost in a cycle.

NOTE:

 When the defrost icon is shown on the LCD display, 

the compressor will shut off and the fan will run at high 

speed.

Water Full Protection & Auto-Shutoff

When the water reservoir is full, the unit will sound an 

alarm beeping 10 times (for about 5 seconds). The water 

reservoir full icon will be displayed on the screen and the 

unit will shut off automatically. This indicates that it is 

time to empty the water reservoir before using the unit 

again. Once the empty water reservoir is placed back into 

the unit, it will take up to 3 minutes for the dehumidifier 

compressor to work again. This is a protection feature. 

If you wish to restart the unit without waiting, unplug it 

from the electrical outlet and plug it in again.

Water drip Protection 

When the water reservoir is removed for emptying, this 

device will keep the condensed water that continues to 

drip. Once the water reservoir is placed back in the unit, 

it will release this water into the reservoir.

Continuous drainage

For added user convenience, this dehumidifier includes a 

hose that can be attached to it to operate with continuous 

drainage. To use it, simply remove the drain plug located 

in the back of the unit and connect the PVC hose that 

comes with the unit. Find a suitable location for the unit 

where the open end of the hose can drain the outgoing 

water into an appropriate receptacle or outside of your 

home, far enough away from the foundation to ensure 

proper drainage. The unit will now direct water from the 

bypass port and through the hose, rather than into the 

water reservoir.

NOTE:

 Please make sure to place the open end of the 

hose flat on the ground ensuring it is not entangled. 

CAUTION:

 The drain hose must be below the drain plug 

in order for the unit to drain properly. 

NOTE:

 To help prevent leakage, you should use a marker 

to denote the location where the hose meets the housing 

on the rear of the unit. Periodically check to make sure 

this indicator has not moved away from the housing to en-

sure that your hose will not leak. Leakage inside the unit 

will fall into the water reservoir. If this happens you can 

empty the water reservoir by following the instructions 

above in the “Emptying the Water Reservoir” section.

CLEANING ANd MAINTAINANCE

1.  Turn the unit off and unplug it from the electrical 

outlet.

2.  Carefully remove water reservoir to empty it. Rinse 

the reservoir with warm water.

3.  Use a soft clean cloth to wipe the unit. Do not use 

gasoline, paint thinner or other cleaning products to 

clean the unit.

4.  To clean the mesh filter, carefully remove the filter 

and clean it with a vacuum cleaner or rinse with cool 

water. Place it in a well-ventilated location and allow 

to dry before replacing filter into unit.

NOTE:

 Do not expose unit to direct sunlight.

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

C L E A N I N G   /   M A I N T E N A N C E

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

un entretien régulier. Reportez-vous aux procédures 

de nettoyage et d’entretien.

21. Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous 

devez en confier le remplacement au fabricant, à un 

centre de service agréé ou à un technicien qualifié.

22. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou 

qui manquent d’expérience et de connaissances, à 

moins qu’elles ne soient supervisées ou instruites par 

une personne responsable de leur sécurité. Les 

enfants doivent être supervisés pour assurer qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

23. 

ATTENTION :

 

Pour écarter les risques liés à la 

réinitialisation accidentelle du coupe-circuit 

thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par 

l’intermédiaire d’un appareil de connexion externe 

(une minuterie, par exemple), ou connecté à un 

circuit régulièrement arrêté et mis en marche par les 

services publics.

VEUILLEZ LIRE ET 

CONSERVER CES 

CONSIGNES dE 

SÉCURITÉ IMPORTANTES

FONCTIONNEMENT dE VOTRE 

dÉSHUMIdIFICATEUR

Votre déshumidificateur Bionaire

®

 aspire de l'air rempli 

d'humidité par les grilles d’admission de l'appareil. L'air 

humide passe à travers des bobines réfrigérée où 

l'humidité est éliminée et recueillie dans le réservoir 

d'eau. 
Pour garantir des performances optimales, il est 

déconseillé d’utiliser cet appareil lorsque la température 

ambiante est supérieure à 37 °C ou inférieure à 5 °C.
Cet appareil est conçu pour une utilisation en intérieur, 

dans des pièces comme le salon ou les chambres. Ne 

l’utilisez jamais à l’extérieur. Assurez-vous que les portes 

et les fenêtres sont fermées avant de l’utiliser.

INSTRUCTIONS dE PRÉPARATION À 

L’UTILISATION

1.  Choisissez un emplacement pour votre 

déshumidificateur, sur une surface plane et de 

niveau, à environ 10 cm (4 po) du mur.

2.   Placez l’appareil sur une surface plane et dure du 

plancher. Si la surface présente des inégalités, 

l’appareil risque de manquer de stabilité, voire de se 

renverser. Il peut également produire des vibrations 

et des bruits excessifs.

3.   Branchez le fil d'alimentation dans une prise de 

courant de 120V CA. 

INSTRUCTIONS d’UTILISATION

déshumidification automatique

1.  Branchez l’appareil dans une prise de courant 

appropriée. Il émet 3 bips. S’il est ouvert, l’oscillateur 

d’air revient en position fermée.

2.   Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre 

l’appareil en marche. L’oscillateur d’air est ouvert en 

position maximale et l’appareil active la fonction de 

déshumidification automatique.

3.   Le bouton Auto permet de sélectionner le 

mode voulu : déshumidification automatique et 

déshumidification automatique silencieuse.

4.   Appuyez une fois sur le bouton Auto pour basculer 

entre le mode de déshumidification automatique et le 

mode de déshumidification automatique silencieuse.

5.   En mode de déshumidification automatique, 

l’appareil surveille l’humidité relative ambiante et 

ajuste son réglage en conséquence, en s’arrêtant et 

en se remettant en marche pour garantir le niveau 

de confort voulu.

6.   En mode de déshumidification automatique 

silencieuse, l’appareil assure les mêmes fonctions 

qu’en mode de déshumidification automatique, 

mais à faible vitesse. L’icône Silencieux est mise en 

surbrillance sur l’écran LCD.

7.   Le niveau d’humidité par défaut est réglé à 60 % 

d’humidité relative (RH). Appuyez sur les boutons 

haut et bas de contrôle de l’humidité pour ajuster le 

niveau d’humidité à votre convenance. Veuillez vous 

reporter aux consignes de contrôle de l’humidité 

ci-dessous pour lire des consignes d’utilisation 

supplémentaires.

Lors de l’usage de tout appareil électrique, des 

précautions fondamentales doivent être observées pour 

réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de 

blessure, y compris celles-ci :

1.   Lisez toutes les directives avant d’utiliser l’appareil.

2.   Pour éviter les risques d’incendie ou de choc 

électrique, branchez l’appareil directement dans une 

prise électrique CA de 120 V.

3.   Éviter de laisser traîner le cordon dans un endroit 

achalandé. Pour éviter les risques d’incendie, ÉVITEZ 

de placer le cordon d’alimentation sous les tapis, près 

des bouches d’air chaud.

4.   NE placez PAS déshumidificateur près d’une source de 

chaleur, telle qu’un poêle, un radiateur ou une 

chaufferette. Placez votre déshumidificateur près d’un 

mur d’intérieur, à proximité d’une prise électrique. 

L’appareil devrait être à une distance d’au moins 10 

cm (4 pi) du mur pour obtenir les meilleurs résultats.

5.   Ne placez JAMAIS le déshumidificateur à un endroit 

où les enfants peuvent y avoir accès.

6.   Ne placez JAMAIS d'objet sur la grille pendant que 

l'appareil fonctionne.

7.   N'insérez JAMAIS ou ne laissez JAMAIS tomber un 

objet dans une des ouvertures de l'appareil.

8.   Évitez d’utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon 

est endommagé, après un mauvais fonctionnement 

de l’appareil ou si celui-ci a été échappé ou 

endommagé de quelque façon. Retournez l’appareil 

au fabricant à des fins d’examen, de mise au point 

électrique ou mécanique ou de réparation.

9.   Ce produit est conçu pour une utilisation domestique 

seulement telle que décrite dans ce guide. Tout autre 

usage non recommandé par le fabricant peut causer des 

risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure. 

L’usage d’accessoires non recommandés ou non 

vendus par le fabricant peut présenter des dangers.

10. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.

11. Placez toujours le déshumidificateur sur une surface 

plane, solide et de niveau. Il est recommandé de 

placer un tapis ou une surface étanche sous le 

déshumidificateur. NE PLACEZ JAMAIS le 

déshumidificateur sur une surface susceptible d’être 

endommagée par une exposition à l’eau et à 

l’humidité (par exemple, un parquet).

12. Le déshumidificateur devrait être débranché lorsqu'il 

n'est pas en usage.

13. N'inclinez, ne déplacez et ne tentez JAMAIS de vider 

l'appareil lorsqu'il est en fonction. Éteignez et 

débranchez le déshumidificateur avant de le nettoyer 

ou de le déplacer. ATTENTEZ 15 minutes après l’arrêt 

et le débranchement du déshumidificateur pour 

retirer le réservoir d’eau afin d’écarter tout risque de 

blessure grave. Prenez soin de débrancher l'appareil 

en tirant sur la fiche et non sur le fil.

14. N’utilisez JAMAIS des détergents, de l’essence, du 

nettoyant pour vitres, de la cire pour meubles, du 

diluant pour peintures ou un autre solvant domestique 

pour nettoyer toute partie de ce déshumidificateur.

15. Ne tentez PAS de réparer ou d'ajuster toute fonction 

électrique ou mécanique de cet appareil. Cela 

annulera votre garantie.Le déshumidificateur ne 

contient aucune pièce qui peut être réparée par 

l’utilisateur. Toute réparation devrait être confiée à 

un technicien qualifié.

16. Ne jamais placer le boîtier sous l’eau courante ou 

l’immerger dans tout liquide.

17. Évitez de brancher le cordon si vos mains sont 

mouillées. Vous risqueriez de subir un choc électrique.

18. Ne faites JAMAIS fonctionner le déshumidificateur 

sans que le réservoir ne soit en place.

19. Servez-vous de vos deux mains pour transporter le 

réservoir d'eau.

20. Le bon fonctionnement de ce déshumidificateur exige 

8.   Pour arrêter l’appareil, appuyez une nouvelle fois sur 

le bouton Marche/Arrêt. L’oscillateur d’air se ferme et 

l’appareil cesse de fonctionner.

déshumidification continue

Pour régler l’appareil sur un fonctionnement continu, 

mettez-le en marche puis appuyez sur le bouton 

Fonctionnement continu. L’appareil fonctionnera à vitesse 

élevée, à 60 % d’humidité relative (RH). Lorsque vous 

activez ce mode, l’icône Continu s’affiche sur l’écran LCD.

REMARQUE :

 Si vous réglez les boutons de contrôle de 

l’humidité en mode de fonctionnement continu, l’appareil 

repasse en mode de déshumidification automatique.

REMARQUE :

 Si la fonction de vidange continue n’est 

pas activée et que le réservoir d’eau n’est pas vidé 

manuellement, l’unité s’arrête automatiquement lorsque 

le réservoir d’eau est plein.

Utilisation de la minuterie

Une fois que vous avez mis l’appareil en marche et 

sélectionné un mode de fonctionnement, appuyez sur le 

bouton Minuterie sans le relâcher afin de choisir la durée 

voulue (de 1 à 8 heures). L’icône Minuterie s’affiche sur 

l’écran LCD ; elle indique le nombre d’heures restantes 

avant l’arrêt de l’appareil.

Fonction d’oscillation

Appuyez sur le bouton Oscillation pour régler l’angle 

de l’oscillateur de l’air (oscillation automatique entre 

45 et 90 degrés). Appuyez une nouvelle fois afin de 

sélectionner une position fixe pour l’oscillateur d’air 

(angle compris entre 45 et 90 degrés).

Contrôle de l’humidité

Lorsque l’appareil se met en marche, le niveau 

d’humidité ambiant est indiqué sur l’écran LCD.

1.  Dans les modes automatique ou silencieux, appuyez 

sur le bouton Contrôle d’humidité pour sélectionner le 

niveau d’humidité voulu. Le contrôle permet d’ajuster 

le niveau de 40 % à 80 %, par incréments de 5 %.

2.   Si le capteur de niveau d’humidité de l’appareil 

détecte des niveaux d’humidité ambiants inférieurs 

au niveau sélectionné, le compresseur s’arrête et le 

ventilateur fonctionne à faible vitesse. L’appareil ne 

se remettra à fonctionner que si le niveau d’humidité 

ambiant est supérieur au niveau d’humidité 

sélectionné.

dégivrage automatique

Si la température ambiante tombe à ou au-dessous de 

16 °C, le capteur de température de l’appareil règle le 

compresseur pour effectuer la déshumidification pendant 

25 minutes avant de s’arrêter automatiquement. Le 

ventilateur fonctionne pendant 7 minutes pour effectuer 

le dégivrage pendant un cycle.

REMARQUE :

 Lorsque l’icône Dégivrage est affichée 

sur l’écran LCD, le compresseur s’arrête et le ventilateur 

fonctionne à vitesse élevée.

Protection contre les risques de débordement 

du réservoir et arrêt automatique

Lorsque le réservoir d’eau est plein, l’appareil émet une 

alarme de 10 bips (soit environ 5 secondes). L’icône 

Réservoir d’eau plein est affichée à l’écran et l’appareil 

s’arrête automatiquement. Cela indique qu’il est temps 

de vider le réservoir d’eau avant de réutiliser l’appareil. 

Une fois que le réservoir d’eau vide est remis en place 

dans l’appareil, il faut compter jusqu’à 3 minutes pour 

que le compresseur du déshumidificateur se remette 

à fonctionner. Il s’agit d’une fonction de protection. Si 

vous souhaitez redémarrer l’appareil sans attendre, 

débranchez-le de la prise de courant et rebranchez-le.

Protection contre les fuites d’eau

Lorsque vous retirez le réservoir d’eau pour le vider, ce 

dispositif recueille l’eau condensée qui continue à couler. 

Une fois que le réservoir d’eau est remis en place dans 

l’appareil, le dispositif de protection y déverse l’eau 

condensée.

Vidange continue

Pour accroître la facilité d’emploi, ce déshumidificateur 

est accompagné d’un tuyau que vous pouvez mettre en 

place avant de l’utiliser en mode de vidange continue. 

Il suffit de retirer le bouchon de vidange qui se trouve 

sur la face arrière de l’appareil et de connecter le tuyau 

en PVC livré avec l’appareil. Installez l’appareil à un 

emplacement adapté : l’extrémité ouverte du tuyau peut 

vidanger l’eau sortante dans un récipient approprié ou 

à l’extérieur de votre domicile, à une distance adéquate 

des fondations, afin d’assurer une vidange correcte. 

L’appareil va maintenant acheminer l’eau à partir du port 

de dérivation dans le tuyau, et non plus vers le réservoir 

d’eau.

REMARQUE :

 Veuillez à placer l’extrémité ouverte du 

tuyau à plat sur le sol pour éviter qu’il ne s’emmêle. 

ATTENTION :

 Le tuyau de vidange doit se trouver sous 

le bouchon de vidange pour assurer la vidange correcte 

de l’appareil.

REMARQUE :

 Pour éviter tout risque de fuite, vous 

devriez utiliser un marqueur afin d’indiquer le point 

de connexion entre le tuyau et le boîtier à l’arrière 

de l’appareil. Veillez à vérifier régulièrement que cet 

indicateur est toujours bien inséré dans le boîtier pour 

éviter tout risque de fuite. Les fuites qui interviennent 

dans l’appareil tombent dans le réservoir d’eau. Dans ce 

cas, vous pouvez vider le réservoir d’eau en suivant les 

consignes indiquées dans la section « Vidage du réservoir 

d’eau » (voir plus haut).

This product is for use on 120 volts. The cord has a plug (A) as shown. An adapter 

(C) (not included) is available for connecting three-blade grounding-type plugs to 

two-slot receptacles (B). The green grounding lug extending from the adapter 

must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box. 

The adapter should not be used if a three-slot grounded receptacle is available.

THIS PROdUCT IS EQUIPPEd WITH A 3-PRONG PLUG

Ce ventilateur ne devrait être branché que sur un circuit de 120 volts. Le cordon 

est muni d’une fiche comme celle illustrée à la Figure A. Un adaptateur tel que 

celui illustré à la Figure B est disponible pour brancher les fiches à trois lames 

mises à la terre dans les prises à deux fentes. Le tenon vert de mise à la terre de 

l’adaptateur doit être branché à une voie permanente de mise à la terre comme 

une boîte de sortie mise à la terre de manière appropriée. L’adaptateur ne devrait 

pas être utilisé si une prise à trois fentes mise à la terre est disponible.

CE PROdUIT EST ÉQUIPÉ d'UNE FICHE À 3 LAMES

Figure 2            CONTROL PANEL (close-up)

I

J

K

L

M

N

O

I.   Continuous Operation 

Button

J.   Timer Button

K.   LCD Display (see 

Figure 3 for close-up)

L.   Humidity Control 

Buttons

M.  On/Off Button

N.   Oscillation Button

O.   Auto Button

Figure 2    PANNEAU DE CONTRôLE (gros plan)

I

J

K

L

M

N

O

I.   Bouton 

Fonctionnement 

continu

J.   Bouton Minuterie

K.   Écran LCD (gros plan 

à la Figure 3)

L.   Boutons Contrôle de 

l’humidité

M.  Bouton Marche/Arrêt

N.   Bouton Oscillation

O.   Bouton Auto

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

P

P.   Speed

Q.   Water Reservoir Full

R.   Continuous 

Dehumidification

S.   Timer

T.   Oscillation

U.   Automatic Defrost

V.   Whisper Quiet 

Automatic 

Dehumidification

W.   Automatic 

Dehumidification

X.   Ambient Temperature

Y.   Ambient Humidity 

Level

Figure 3            LCD DISPLAY (close-up)

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

P

P.   Vitesse

Q.   Réservoir d’eau plein

R.   Déshumidification 

continue

S.   Minuterie

T.   Oscillation

U.   Dégivrage 

automatique

V.   Déshumidification 

automatique 

silencieuse

W.   Déshumidification 

automatique

X.   Température ambiante

Y.   Niveau d’humidité 

ambiante

Figure 3            ÉCRAN LCD (gros plan)

B

A

D

E

F

G

H

C

A.   Control Panel 

(see Figure 2 for 

close-up)

B.   Air Oscillator

C.   Handle

D.   Air Intake Slats

E.   Water Reservoir

F.   Drain Plug

G.   Water Level Pane

H.   Drainage Hose

Figure 1

E

B

A

D

E

F

G

H

C

A.   Panneau de 

contrôle (gros plan 

à la Figure 2)

B.   Oscillateur d’air

C.   Poignée

D.   Becs de sécurité 

de l’entrée d’air

E.   Réservoir d’eau

F.   Bouchon de 

vidange

G.   Volet de niveau 

d’eau

H.   Tuyau de vidange

Figure 1

E

BD20S-CN_11EFM1.indd   2

7/13/11   8:31 AM

Содержание BD20S-CN

Страница 1: ...MODEL BD20S CN Questions Comments Call 1 800 253 2764 in North America Instruction Leaflet pure indoor living Read instructions before operating Retain for future reference DIGITAL DehumiDifier ...

Страница 2: ...unit while it is operating Shut off and unplug before cleaning or moving the dehumidifier DO NOT attempt to remove the water tank within 15 minutes after the dehumidifier is turned off and unplugged Serious injury may result Be sure to unplug the appliance by pulling on the plug and not the cord 14 NEVER use detergents gasoline glass cleaner furniture polish paint thinner or other household solven...

Страница 3: ...function 3 The auto button enables you to select between automatic dehumidification and automatic whisper quiet dehumidification 4 Press the auto button once to switch the unit between automatic dehumidification and whisper quiet dehumidification 5 In automatic dehumidification mode the unit will monitor the relative humidity of the environment and adjust its functionality accordingly cycling on a...

Страница 4: ...idity level the compressor will shut off and the fan will work on low speed The humidity level of the environment must be higher than the humidity level selected in order for the unit to start operating again Figure 2 CONTROL PANEL close up I J K L M N O I Continuous Operation Button J Timer Button K LCD Display see Figure 3 for close up L Humidity Control Buttons M On Off Button N Oscillation But...

Страница 5: ...he unit and connect the PVC hose that comes with the unit Find a suitable location for the unit where the open end of the hose can drain the outgoing water into an appropriate receptacle or outside of your home far enough away from the foundation to ensure proper drainage The unit will now direct water from the bypass port and through the hose rather than into the water reservoir NOTE Please make ...

Страница 6: ...s the room temperature is below 0 C or above 40 C Wait until room temperature is within safe operating temperature 0 40 C Relocate your dehumidifier to another room and operate normally To restart the unit it will be necessary to unplug it from the electrical outlet and plug it back in EO Code on Display The sensor malfunctions Restart the unit after troubleshooting Appliance cycles on off This is...

Страница 7: ...anty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchas...

Страница 8: ...r Bionaire products please contact our Consumer Service Department at 1 800 253 2764 or visit our website at www bionaire com STORAGE INSTRUCTIONS If you will not be using your dehumidifier for an extended period of time please follow these instructions to properly store it 1 Turn the dehumidifier off and unplug it from the electrical outlet 2 Clean and dry the dehumidifier thoroughly as per the c...

Отзывы: