background image

6

5

• Ne pas faire couler de l'eau dessus ou dans

le compartiment abritant le moteur.

• Veillez à utiliser un tissus doux, que l'on

humidifie avec une solution légèrement

savonneuse.

• N'utiliser aucun des produits de nettoyage

suivants: essence, diluant, benzine.

Nettoyage de la pale du ventilateur

(voir directives pour le montage de la tête du

ventilateur)

1. Enlevez soigneusement la grille avant des

clips.

2. Nettoyez les lames du ventilateur, et les

grilles avant et arrière, avec un tissu humide.

3. Replacez les lames du ventilateur, serrez la

vis et ajustez bien la grille avant.

Nettoyage de la tête, socle et montant

A l'aide d'un chiffon doux et humide, avec ou

sans solution légèrement savonneuse, nettoyer

avec soin le socle du ventilateur, le montant et

la tête. Faire très attention autour du logement

du moteur. Ne pas laisser le moteur ou les

autres composants électriques exposés à l'eau.

RANGEMENT DU VENTILATEUR

Votre ventilateur peut être rangé en étant

partiellement démonté ou entièrement monté.

Il est important d le conserver dans un endroit

sec et sans danger.

• S'il est rangé en étant partiellement

démonté, nous vous recommandons d'utiliser

l'emballage d'origine (ou d'une même

dimension).

• S'il est rangé entièrement monté ou

partiellement démonté, ne pas oublier de

protéger de la poussière la tête du

ventilateur.

GARANTIE

Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous

sera demandé lors de toute réclamation sous

garantie.
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date

d’achat, comme indiqué dans le présent

document.
Dans le cas peu probable d’une panne résultant

d’un défaut de conception ou de fabrication au

cours de la période de garantie, veuillez

rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez

acheté avec votre ticket de caisse et une copie

de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement

affectés par cette garantie. Seul Holmes

Products (Europe) Ltd. (« Holmes ») peut

modifier ces dispositions.

Holmes s’engage à réparer ou remplacer

gratuitement, pendant la période de garantie,

toute pièce de l’appareil qui se révèle

défectueuse sous réserve que :

• vous avertissiez rapidement le magasin ou

Holmes du problème ; et

• l’appareil n’ait pas été altéré de quelque

manière que ce soit ou endommagé, utilisé

incorrectement ou abusivement, ou bien

réparé ou altéré par une personne autre

qu’une personne agréée par Holmes

Products Europe.

Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à

une utilisation incorrecte, un dommage, une

utilisation abusive, l’emploi d’une tension

incorrecte, les catastrophes naturelles, les

événements hors du contrôle de Holmes, une

réparation ou une altération par une personne

autre qu’une personne agréée par Holmes ou le

non-respect des instructions d’utilisation. De

plus, cette garantie ne couvre pas non plus

l’usure normale, y compris, mais sans limitation,

les petites décolorations et éraflures.
Cette garantie s’applique uniquement à

l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit à

toute personne acquérant l’appareil pour un

usage commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie

locale ou d’une carte de garantie, veuillez en

consulter les dispositions et conditions en

vigueur, ou vous adresser à votre revendeur

local pour en savoir plus.
Les déchets d’équipement électrique ne doivent

pas être mélangés aux ordures

ménagères. Veuillez recycler si

vous en avez la possibilité.

Envoyez-nous un email à

[email protected]

pour plus d’informations sur le

recyclage et la directive WEEE.
Holmes Products (Europe)

Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

UK

du moteur. Assurez-vous que la grille arrière

soit bien adaptée au boitier du moteur.

(Figure 2)

2. Fixez la grille arrière en place en utilisant

l’encoche de la grille arrière. Tournez l’écrou

dans le sens des aiguilles d’une montre et

serrez bien. (Figure 2)

3. Faites glisser la grande lame du ventilateur,

avec l’intérieur creux faisant face à le grille

arrière, fermement vers l’arbre du moteur.

Installez ensuite la petite lame du ventilateur.

Les lames ont un trou en « D » qui

correspond au bout de l’arbre du moteur. Les

deux doivent être alignées pour bien

s’assembler. Assurez-vous que les lames du

ventilateur reposent sur la tige du moteur.

NOTE :

La partie de la vis de l'arbre doit

dépasser devant les lames.

4. Fixez les lames du ventilateur sur l’arbre du

moteur en faisant tourner les lames du

ventilateur dans le sens inverse des aiguilles

d’une montre (assurez-vous que les lames

sont bien positionnées ). (Figure 2)

5. Centrez la grille avant, en alignant le logo

Bionaire

®

Pour qu’il soit bien horizontal et

parallèle au sol. Remettez la grille arrière en

place. Assurez-vous de bien f ixer le clip en

bas de la grille arrière. (Figure 3) Vous devez

entendre un clic.

Assemblage final

1. Insérez la tête du ventilateur sur le

manche/l'assemblage de la base. Assemblez

bien les deux en place pour que la tête du

ventilateur soit légèrement appuyée vers le

bas.

2. Placez le porte-télécommande sur la droite

du boitier de commande frontal et placez

l’extrémité creuse du boitier de la

télécommande (extrémité femelle) sur le

porte-télécommande. (Figure 4)

INSTRUCTIONS D’OPERATION

1. Placez le ventilateur sur une surface sèche et

place.

2. Branchez le cordon électrique dans une prise

appropriée. Le ventilateur va émettre un son

audible Indiquant qu’il est branché.

3. Appuyez sur le bouton d’allumage “ ” pour

changer le statut électrique entre on et off. La

lumière de la dernière sélection va s’allumer.

4. La vitesse est ajustable en appuyant sur le

bouton de réglage de la vitesse “1 2 3” pour

régler le mode vitesse selon les trois niveaux

différents de vitesse : Vitesse 1, Vitesse 2,

Vitesse 3. Appuyez sur le bouton et

maintenez la pression pendant plus de deux

secondes pour allumer le ventilateur. Votre

ventilateur dispose d’une fonction de mémoire

de vitesse pour que l’appareil se rappelle de

la dernière vitesse réglée.

5. Si vous souhaitez programmer le minuteur

pour fixer le nombre d’heures pendant

lesquelles vous voulez utilisez votre

ventilateur, appuyez sur le bouton “ ” pour

sélectionner le réglage du minuteur avec les

options suivantes : 1 heure, 2 heures, 4

heures, 8 heures.

6. Pour faire osciller la tête du ventilateur,

appuyez sur le bouton d’oscillation “ ” situé

en haut du boitier du moteur pour l’allumer.

Pour stopper l’oscillation, relevez le bouton

d’oscillation “ ” .

7. Pour faire fonctionner les modes brise et

sommeil, appuyez sur le bouton “

”. En

appuyant avec la lumière verte, vous réglez le

mode brise. Il va circuler alternativement

entre les vitesses pour simuler une brise

naturelle. En appuyant avec la lumière

ambre, vous réglez le mode sommeil. Il va

circuler alternativement entre les vitesses

dans l’ordre. En appuyant sur le bouton sans

lumière, il s’éteint.

TELECOMMANDE PORTABLE

• la télécommande inclut des boutons de

contrôle on/off “ ”, la sélection des vitesses

“1 2 3”, et les modes brise/sommeil “

”.

• La fonction de mémoire de vitesse

fonctionne aussi avec la télécommande.

• Votre télécommande nécessite 2 piles AAA

(non inclues) pour fonctionner.

• Installez les 2 piles AAA dans le

compartiment arrière de la télécommande,

selon le schéma montré à l’intérieur.

• Ne mélangez pas les vieilles piles avec les

nouvelles.

• Ne mélangez pas les piles alcalines

standards (carbone-zinc), et rechargeables

(nickel-cadmium).

AJUSTEMENT
Ajustement de la hauteur

Ce ventilateur est équipé d’un manche

extensible, qui vous permet d’ajuster la hauteur

du ventilateur selon votre préférence.

Ajustement de l’inclinaison

Pour modifier l’angle d’inclinaison de la tête du

ventilateur, déplacez le ventilateur

manuellement jusqu’à l’angle désiré.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Suivre ces directives pour bien entretenir votre

ventilateur Bionaire

TM

, sans danger. Il faut se

rappeler ce qui suit:

• Toujours débrancher le ventilateur avant de

le nettoyer ou de le monter.

BASF1016GRC_I-IB.qxd:Fans  2/8/10  11:51 AM  Page 5

Содержание BASF1016GRC

Страница 1: ...edish 16 Suomi Finnish 18 Norsk Norwegian 21 Dansk Danish 23 Polski Polish 26 EKKHNIKA Greek 29 PYCCKN Russian 33 Italiano Italian 36 Magyar Hungarian 39 esky Czech 42 Portugu s Portuguese 45 2010 Sun...

Страница 2: ...es are firmly in position Figure 2 ENGLISH 5 Center the front grill aligning the Bionaire logo so it is horizontal and parallel to the floor Put onto the rear grill and snap in place Make sure to secu...

Страница 3: ...uvez maintenant assembler la t te du ventilateur 1 Placez la grille arri re sur l arbre du moteur assurez vous que les trois encoches au sommet et en bas de la grille arri re s adaptent dans les trois...

Страница 4: ...e lame du ventilateur avec l int rieur creux faisant face le grille arri re fermement vers l arbre du moteur Installez ensuite la petite lame du ventilateur Les lames ont un trou en D qui correspond a...

Страница 5: ...Bitte immer an folgendes denken Vor dem Reinigen oder Zusammenbauen immer erst den Stecker des Ventilators aus der Steckdose ziehen Darauf achten da kein Wasser auf oder in das Ventilatormotorgeh use...

Страница 6: ...n weiches Tuch verwenden das mit einer milden Seifenl sung angefeuchtet ist Bitte keine der folgenden Mittel zur Reinigung verwenden Benzin Verd nner oder Benzol Reinigung des Fl gelrads Siehe Anleitu...

Страница 7: ...eco de las paletas del ventilador mirando hacia la parrilla posterior de manera firme en el eje del motor Luego coloque las paletas peque as Las paletas tienen un orificio de tipo D que coincide con l...

Страница 8: ...rd die u toelaat de hoogte van de ventilator naar keuze te verstellen RKantelverstelling Om de kantelhoek van de ventilatorkop te verstellen plaats de ventilatorkop handmatig in de gewenste kantelhoek...

Страница 9: ...ngade dels skall sticka ut framf r bladen 4 F st fl ktbladen p motoraxeln genom att vida fl ktbladens l smutter moturs kontrollera att bladen r helt inf rda p motoraxeln Figur 2 5 Centrera fr mre sky...

Страница 10: ...a tarkista ensin ett pistokkeen sulake vain Isossa Britanniassa tai jakelutaulun SUOMI bakre och med Bionaire logotyp horisontalt och parallellt med golvet F r ihop gallren och sn pp fast F st l sblec...

Страница 11: ...suojakytkin on toiminnassa ennen kuin otat yhteytt valmistajaan tai huoltoon Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut valmistajan valmistajan huoltohenkil kunnan tai jonkin muun tarvittavan p tev...

Страница 12: ...G AV VIFTEN Viften kan lagres delvis demontert eller ferdig montert LES DISSE INSTRUKSJONENE OG TA VARE P DEM TIL SENERE BRUK VIKTIGE INSTRUKSJONER N r du bruker elektriske apparater b r du alltid ta...

Страница 13: ...i selve kablet Brug altid en t r plan overflade Apparatet m ikke bruges uden at ventilatorristen sidder korrekt p plads DANSK Dette produkt er ALENE beregnet til brug i husholdningen og ikke til erhv...

Страница 14: ...urz dzeniem POLSKI 6 For at svinge viftehovedet skal du trykke svingeknap som findes p toppen af motorhuset ned for at t nde den For at stoppe svingningen skal du skubbe svingeknappen op 7 For at k re...

Страница 15: ...lub post powania niezgodnego z zasadami okre lonymi w instrukcji u ytkowania Ponadto niniejsza gwarancja nie obejmuje normalnego zu ycia i zniszczenia w tym mi dzy innymi drobnych OPISY Patrz Rysunek...

Страница 16: ...h w tej gwarancji kt ra zast puje niniejsz gwarancj lub skontaktowa si z lokalnym autoryzowanym dealerem w sprawie uzyskania dok adniejszych informacji Odpad w elektrycznych nie nale y miesza razem z...

Страница 17: ...5 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 d 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Holmes Products 5 Ltd Holmes 5 Holmes 5 5 5 5 5 5 Holmes 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Holmes 5...

Страница 18: ...34 33 1 D E F G H I J K L 0800 052 3615 1 2 PYCCKN 1 2 2 2 3 D 4 2 5 Bionaire 3 1 2 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 5 1 2 4 8 6 7 BASF1016GRC_I IB qxd Fans 2 8 10 11 52 AM Page 33...

Страница 19: ...ssimit di una fiamma accesa di elettrodomestici o di una fonte di calore Assicurarsi che il ventilatore sia spento alla presa di rete prima di togliere la griglia Non usare l apparecchio se il cavo o...

Страница 20: ...assemblato o parzialmente smontato ricordarsi di proteggere la testa del ventilatore dalla polvere piastra di distribuzione siano funzionanti prima di contattare la casa produttrice o un tecnico auto...

Страница 21: ...nservare lo scontrino d acquisto poich esso sar necessario per qualsiasi reclamo esposto in base alle condizioni di questo certificato di garanzia Questao prodotto garantito per 3 anni dall acquisto s...

Страница 22: ...nt k z tt 1 sebess g 2 sebess g s 3 sebess g Nyomja meg s tartsa legal bb 2 m sodpercig lenyomva a sebess gv laszt gombot a ventil tor kikapcsol shoz A ventil tor elt rolja a sebess g be ll t st ez rt...

Страница 23: ...d t s omezen mi fyzick mi smyslov mi i ment ln mi schopnostmi nebo bez zku enost a znalost pokud jim nebyl zaji t n dohled nebo kolen t kaj c se pou it p stroje osobou zodpov dnou za jejich bezpe nost...

Страница 24: ...n o acende nenhuma luz isso indica que ele est desligado UNIDADE PORT TIL DE CONTROLE REMOTO O remoto inclui bot es de controle pra Energia Liga Desliga Controle de Velocidade 1 2 3 e os modos Brisa...

Страница 25: ...uintes subst ncias como m todo de limpeza petr leo diluentes ou benzina Como Limpar as Palhetas do Ventilador Veja as instru es para o conjunto da cabe a do ventilador 1 Para acessar as palhetas do ve...

Страница 26: ...50 49 BASF1016GRC_I IB qxd Fans 2 8 10 11 52 AM Page 49...

Отзывы: