Biohort Ground screw foundation Скачать руководство пользователя страница 2

2

Wichtige Punkte für den Aufbau!

Vorliegende Aufbauanleitung zeigt den Zusammenbau des „Erdschrauben-Fundaments“ für ein „HighLine

®

“ H3. Den Plan für 

Ihre Fundamentgröße finden Sie ab Seite 5. Für einige Montageschritte benötigen Sie einen Helfer.

 

 

GB

FR

NL

IT

ES

Important details regarding assembly!

 

This assembly manual shows the installation of the “Ground screw foundation“ for “HighLine

®

“ size 

H3. You find the plan for your foundation size from page 5. For several assembly steps additional assistance of one person will be required.

Points importants lors du montage! 

“ Cette notice de montage décrit l´assemblage de „la fondation à visser pour un „HighLine

®

“ H3.  

Vous trouverez le plan pour les dimensions de votre fondation  à partir de la page 5. Pour certaines étapes, demandez l´aide d´une personne.

Belangrijke punten voor de montage! 

Deze montage instructies hebben betrekking op de opbouw van het grondschroef-fundament voor een 

„Highline

®

“ H3. De plattegrond voor uw fundamentgrootte vindt u op pag. 5. Voor enkele montagestappen heeft u 1 persoon nodig om u te helpen.

Notas importantes para el montaje:

 en estas instrucciones se muestra el montaje de los cimientos atornillados de la caseta „HighLine

®

“ H3. 

A partir de la página 5 encontrará el plano correspondiente al tamaño de sus cimientos. Es recomendable realizar algunos pasos del montaje 

con la ayuda de otra persona.

Indicazioni importanti per il montaggio!

 Le seguenti istruzioni di montaggio mostrano l‘assemblaggio della fondazione con viti di ancoraggio a 

terra per un „HighLine

®

“ dalla misura H3. A partire dalla pagina 5 trovate il prospetto per le misure della vostra fondazione. Per alcune fasi del 

montaggio sarà necessario essere aiutati.

Wasserwaagen - Symbol:

Betreffendes Einbauteil mit der Wasserwaage ausrichten.

Checkliste für das Erdschrauben-Fundament:

Beschaffenheit des Untergrundes (Tiefe: 50 cm): alle tragenden Bodenarten sind geeignet. Achten Sie darauf, dass 

keine Rohre, Leitungen, Wurzelwerk und Betonsockel im Bohrbereich sind. Evtl. Probebohrungen durchführen!

Für die Montage werden ca. 50 cm Platz rund um das Fundament benötigt.

Symbol of spirit level:

 Align the respective parts by using the spirit level.

Symbole niveau à bulle:

 Lorsque ce symbole apparaît, vous devez ajuster l´élément à l´aide d´un niveau 

à bulle.

Waterpas – symbool: 

Bij montagestappen waar dit symbool bijstaat is het noodzakelijk het betreffende  

onderdeel waterpas in te bouwen.

Símbolo del nivel de agua: 

 indica que la pieza correspondiente debe nivelarse con el nivel de agua.

Simbolo della livella a bolla: 

Allineare la parte interessata avvalendosi di una livella a bolla.

Checklist for the ground screw foundation:

 Condition of the underground (depth: 50 cm): all supporting ground types are appropriate. 

Make sure there are no pipes, cables, rooting system and concrete base in the area you drill! Perhaps conduct a test drill. 
For the assembly you need about 50 cm space around the foundation. 

Liste de contrôle pour la fondation à visser: 

Nature du sol (profondeur 50 cm) : tous les sols porteurs sont appropriés. Assurez-vous 

qu‘aucun tuyau, cable, racine ou socle en béton ne soient présents lors du forage. Testez le forage au préalable! Le montage nécessite 
50 cm d‘espace autour de la fondation.

Checklijst voor het grondschroef-fundament:

 

Aard van de ondergrond (diepte 50 cm) : alle dragende bodemsoorten zijn geschikt. Let 

erop dat geen buizen, leidingen, wortels en/of beton-delen in de weg zitten. Eventueel proefboringen uitvoeren!
Voor de montage dient rondom het fundament 50 cm vrij te zijn.

Lista de verificación de los cimientos atornillados: 

Calidad del subsuelo (profundidad: 50 cm): todos los tipos de suelo portantes son 

aptos. Compruebe que no haya tuberías, cables, raíces ni zócalos de hormigón en la zona de perforación. Si es necesario, practique per-
foraciones de prueba. Para el montaje hace falta un espacio de aproximadamente 50 cm alrededor de los cimientos.

Lista di controllo per la fondazione con viti di ancoraggio a terra:

 

Natura della superficie (profondità 50 cm): sono adatti tutti i tipi 

di suolo fruttifero.Fare attenzione che non vi siano  tubi, fili, radici e basi in cemento nella foratura. Effettuare una prova di perforazi-
one. Per il montaggio sono necessari circa 50 cm di spazio intorno alla fondazione.

GB

FR

NL

IT

ES

Maßstabsgetreue Abbildungen der zu verwendenden Schrauben:

M 1:1

Scale drawing 1:1 of the screws in use.
Reproduction selon l´échelle 1:1 des vis.
Afbeelding : schaal 1:1 (ware grootte).
Reproducción a escala 1:1 de los tornillos que hay que utilizar para el montaje.
Riproduzione in scala 1:1 delle viti da utilizzare.

GB

FR

NL

IT

ES

M16 x 80

GB

FR

NL

IT

ES

M8 x 20

M8 x 16

6,3 x 22

5,5 x 50 4,8 x 60

Содержание Ground screw foundation

Страница 1: ...ondschroef fundament Istruzioni per il montaggio Fondazione con viti di ancoraggio a terra Instrucciones de montaje Cimientos atornillados GB FR NL DE IT ES BIOHORT GmbH www biohort com Find din oversættelse Hitta din översättning Finn din oversettelse Találja meg fordítását Najděte svůj překlad www biohort com downloads Poiščite vaš prevod na ...

Страница 2: ...z ajuster l élément à l aide d un niveau à bulle Waterpas symbool Bij montagestappen waar dit symbool bijstaat is het noodzakelijk het betreffende onderdeel waterpas in te bouwen Símbolo del nivel de agua indica que la pieza correspondiente debe nivelarse con el nivel de agua Simbolo della livella a bolla Allineare la parte interessata avvalendosi di una livella a bolla Checklist for the ground sc...

Страница 3: ...ng length Cordless screwdriver Hammer drill SDS Max Spirit level Open end spanner SW 24 and 13 Pala Barrena para piedra con un diámetro de 40 mm y una longitud de trabajo mínima de 450 mm Atornillador con batería Taladro con percutor SDS Max Nivel de agua Llaves de boca SW 24 y 13 Pelle Perceuse à percussion avec un foret de 40 mm de diamètre et min 450 mm de longueur de travail Visseuse sans fil ...

Страница 4: ...erfiles Paket Plattenpaket panel package carton de plaques platenpakket paquete de tornillos pacco lamiere Paket Nr 1 Erdschraubenpaket ground screw package carton de vis de fondation grondschroefpakket paquete de láminas pacco viti di ancoraggio a terra L E F J D1 K H I U A C G B D M16x80 2 1 M ...

Страница 5: ...eine weitere Erdschraube benötigt Attention if you install an extra door then you need to centre an additional ground screw below the extra door Attention si vous devez installer une porte supplémentaire un adaptateur doit aussi être placé au milieu de la porte Let op wanneer u een extra deur in de berging inbouwt dient u onder deze deur ook een grondschroef te bevestigen Atención si utiliza una p...

Страница 6: ...6 1065 2130 690 2700 1200 1410 705 1410 705 2000 2000 Europa 690 1410 2000 1200 705 1 2 2A ...

Страница 7: ...7 2130 1065 2130 2700 710 2700 710 2130 1410 705 2000 710 710 2700 3 4 ...

Страница 8: ...8 1410 705 950 2850 2000 3400 950 1065 2130 2850 2700 713 1425 2137 3400 4A 5 6 5 6 ...

Страница 9: ...9 2850 1425 2850 3400 713 2137 3400 1425 AvantGarde 1630 1630 815 815 2200 2200 7 M ...

Страница 10: ...10 815 1630 2430 810 810 2200 3000 2430 810 810 810 810 2430 3000 3000 L XL ...

Страница 11: ...11 2420 810 3230 1215 2430 1615 810 3000 810 3800 XXL ...

Страница 12: ...12 HighLine 1230 2430 810 615 3000 1800 810 815 1630 2430 810 810 2200 3000 H1 H2 ...

Страница 13: ...13 2430 2030 1015 810 810 2600 3000 2430 810 810 810 810 2430 3000 3000 H3 H4 ...

Страница 14: ...14 2430 710 2120 2830 1415 810 3000 3400 810 H5 ...

Страница 15: ... on pages 5 14 Vous trouverez les plans pour votre fondation sur les pages 5 à 14 De tekening voor uw fundament vindt u op de volgende pagina s 5 14 Encontrará los planos de los cimientos en las páginas 5 14 Le piante per la vostra fondazione le trovate nelle pagine 5 14 GB FR NL IT ES 10 cm min 4 cm max 17 cm ...

Страница 16: ...16 2 2 1 min 450 mm ...

Страница 17: ...2A 6x 3 7x Europa 4 7x 4A 7x 5 8x 6 8x 7 11x HighLine H1 7x H2 7x H3 7x H4 9x H5 11x AvantGarde M 6x L 7x XL 9x XXL 12x Geräteschrank Equipment Locker Armoire à outils 90 4x 150 4x 230 6x 1x 1x 1x 2 2 1 A J K L M16x80 1 3 ...

Страница 18: ... 7x XL 9x XXL 12x Geräteschrank Equipment Locker Armoire à outils 90 4x 150 4x 230 6x Europa 1 8x 2 10x 2A 12x 3 14x Europa 4 14x 4A 14x 5 16x 6 16x 7 22x HighLine H1 14x H2 14x H3 14x H4 18x H5 22x AvantGarde M 12x L 14x XL 18x XXL 24x Geräteschrank Equipment Locker Armoire à outils 90 8x 150 8x 230 12x 4 M8 x 16 D1 2 1 B ...

Страница 19: ... 4A 7x 5 8x 6 8x 7 11x HighLine H1 7x H2 7x H3 7x H4 9x H5 11x AvantGarde M 6x L 7x XL 9x XXL 12x Geräteschrank Equipment Locker Armoire à outils 90 4x 150 4x 230 6x 5 2 1 C Kontermutter festziehen Tighten the locking nut Serrer le contre écrou ...

Страница 20: ...4A 2x 2940mm 5 2x 2940mm 6 2x 2940mm 7 0x HighLine H1 2x 2520mm H2 2x 2520mm H3 2x 2520mm H4 0x H5 2x 2920mm AvantGarde M 0x L 2x 2520mm XL 0x XXL 2x 3220mm Geräteschrank Equipment Locker Armoire à outils 90 2x 880mm 150 2x 1500mm 230 2x 2200mm Europa 1 1x 614mm 2 1x 1334mm 2A 1x 614mm 3 2x 1334mm Europa 4 2x 2054mm 4A 2x 1334mm 5 3x 2054mm 6 3x 2054mm 7 3x 2774mm HighLine H1 2x 1154mm H2 2x 1554m...

Страница 21: ...21 2 1 TX 25 ...

Страница 22: ...22 F ...

Страница 23: ...23 24x 8x 7 D1 D1 M8 x 20 2 2 1 1 6 3x22 Selbstschneidende Schraube Self tapping screw Vis autotaraudeuse ...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ... 14x 7 20x HighLine H1 10x H2 10x H3 10x H4 18x H5 22x AvantGarde M 6x L 10x XL 18x XXL 24x Geräteschrank Equipment Locker Armoire à outils 90 0x 150 0x 230 4x Europa 1 0x 2 4x 2A 4x 3 10x Europa 4 10x 4A 10x 5 14x 6 14x 7 20x HighLine H1 10x H2 10x H3 10x H4 18x H5 22x AvantGarde M 6x L 10x XL 18x XXL 24x Geräteschrank Equipment Locker Armoire à outils 90 0x 150 0x 230 4x 2 8 G D1 6 3x22 D1 M8 x ...

Страница 26: ...26 1x U 9 ...

Страница 27: ...27 1x M 10 ...

Страница 28: ...mm Europa 1 0x 2 1x 1400 x 720mm 2A 0x 3 1x 2120 x 720mm Europa 4 2x 2120 x 720mm 4A 1x 2840 x 720mm 5 2x 2840 x 720mm 6 2x 2840 x 720mm 7 3x 2840 x 720mm HighLine H1 2x 2420 x 400mm H2 0x H3 1x 2420 x 400mm H4 2x 2420 x 400mm H5 0x AvantGarde M 0x L 0x XL 2x 2420 x 400mm XXL 1x 2420 x 400mm Geräteschrank Equipment Locker Armoire à outils 90 0x 150 0x 230 0x Europa 1 0x 2 0x 2A 0x 3 0x Europa 4 0x...

Страница 29: ...29 H I I I ...

Страница 30: ...k Equipment Locker Armoire à outils 90 8x 150 11x 230 11x 12 D1 5 5x50 1 2 A B 22mm 80mm 80mm 2x 4x 2x 4x 6x 4x 6x 6x 8x 6x 6x 8x 10x 10x 6x 6x 10x 12x 3x 3x 3x 4x 4x 4x 5x 5x 5x 4x 4x 4x 4x 4x 3x 4x 4x 4x 2x 2x 2x 2x 3x 3x A B A B A B A B A B TX 25 Überstand entfernen Remove overhang Enlever la saillie Selbstschneidende Schraube Self tapping screw Vis autotaraudeuse ...

Страница 31: ...ank Equipment Locker Armoire à outils 90 8x 150 14x 230 14x Europa 1 14x 2 20x 2A 14x 3 20x Europa 4 20x 4A 20x 5 20x 6 20x 7 20x HighLine H1 14x H2 18x H3 16x H4 16x H5 18x AvantGarde M 20x L 18x XL 16x XXL 20x Geräteschrank Equipment Locker Armoire à outils 90 8x 150 14x 230 14x 13 D1 22x2 D1 6 3x22 Selbstschneidende Schraube Self tapping screw Vis autotaraudeuse ...

Страница 32: ...rzgrau metallic dunkelgrau metallic StoreMax Mit seinem funktionellen Design bietet der StoreMax maxima len Stauraum auf wenig Platz erhältlich in 3 Größen und in 3 Farben silber metallic quarz grau metallic dunkelgrau metallic LoungeBox Die Design Box für gehobene Ansprüche ein Schmuckstück für Terrasse und Garten erhältlich in 2 Größen und in 4 Farben weiß silber metallic quarzgrau metallic dunk...

Отзывы: