Bio Green Frostbuster Скачать руководство пользователя страница 10

- 10 -

 

 

Instructions d’installation et mode d’emploi pour les dispositifs de protection contre le gel 
MI 340 & MI 800 
 

8. Garantie et maintenance 

Nous  vous  accordons  une  garantie  du  fabricant  de  deux  ans  (à  partir  de  la  date  d’achat)  sans 
restrictions sur tous les produits Bio Green. Sont exclus de la garantie les dégâts en cas de force 
majeure, ceux résultant d’une utilisation inappropriée et de la non observation de ce mode d’emploi 
et des instructions de nettoyage et de maintenance. 

Indication importante 
Seul  un  personnel  qualifié  est  autorisé  à  ouvrir  l’appareil  et  à  effectuer  d’éventuels  travaux  de 
réparation  conformément  aux  directives  de  maintenance  en  vigueur.  Seules  des  pièces  de 
rechange originales doivent être utilisées. 
Uniquement  lorsque  l’appareil  est  installé  et  manipulé  correctement,  un  fonctionnement 
irréprochable en toute sécurité peut être garanti. Il en va de même pour ce qui est de l’application 
des directives relatives aux outils de travail techniques ainsi que celles sur la prévention contre les 
accidents. 
Durant  la  période  de  garantie  nous  vous  invitons  à  contacter  votre  distributeur  en  cas  de  dégâts. 
Pour  chaque  dégât  vous  obtiendrez  soit  un  remplacement  de  la  pièce, soit  une  réparation  ou  une 
livraison de remplacement. Après l’expiration du délai de garantie, une société de maintenance de 
gaz habilitée est chargée d’effectuer les réparations. Les travaux de nettoyage sont payants. 
 
Durant les périodes d’arrêt, en été, il convient de ranger l’appareil dans un emballage fermé (par ex. 
sac  en  plastique)  afin  de  le  protéger  des  araignées  et  des  insectes  qui  risquent  de  boucher  les 
conduits de gaz entraînant la nécessité d’un nettoyage urgent. 
Lorsque  l’appareil  est  éteint,  il  convient  de  toujours  fermer  la  vanne  de  la  bouteille.  Mettre  la 
bouteille à l’abri des rayons de soleil directs. Le tuyau ne doit pas être posé le long de sources de 
chaleur. 
 
En cas de dégâts, veuillez remplir la carte de garantie et d’informations ci-jointe ! 

Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à notre service clientèle Bio Green : 

Tél. : +49 (0) 6444 / 9312-0 

Содержание Frostbuster

Страница 1: ...Installations und Gebrauchsanweisung Installation and operating instruction Frostw chter Frostbuster MI 340 MI 800...

Страница 2: ...ng page 3 FR Mode d emploi page 7 NL Gebruiksaanwijzing page 11 EN Operating Instructions page 15 DK Brugsanvisning page 19 FI K ytt ohje page 22 IT Istruzioni per l uso page 26 NO Bruksanvisning page...

Страница 3: ...uch f r enthaltene Kleinteile welche verschluckt werden k nnen 3 Sicherheits und Gefahrenhinweise Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel ber die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschl...

Страница 4: ...aren Teilen muss bei dem MI 300 und MI 340 30 cm betragen F r den MI 800 gilt ein Mindestabstand von 60 cm Der Gasanschluss darf nicht an oder ber das Ger t gelegt werden Stellen Sie das Ger t in Ihre...

Страница 5: ...er Seifenschaum sind alle Verbindungsstellen auf Dichtheit zu kontrollieren Die Dichtheit ist gegeben wenn keine Blasenbildung erfolgt Eine Dichtheitspr fung mit offener Flamme ist strengstens untersa...

Страница 6: ...er geltenden Vorschriften f r Instandsetzung durchgef hrt werden Es d rfen nur Originalteile eingebaut werden Nur bei sachgem er Installation und Handhabung des Ger tes kann eine Gew hr f r eine einwa...

Страница 7: ...me pour les petites pi ces qui risquent d tre aval es 3 Consignes de s curit et risques potentiels Veuillez vous adresser un sp cialiste si vous avez des doutes concernant le fonctionnement la s curi...

Страница 8: ...areil Placer l appareil dans la serre un endroit o une bonne circulation de l air est garantie Nous recommandons un emplacement 30 40 cm environ au dessus du sol Cet appareil ne convient pas la cultur...

Страница 9: ...tr l e fermer imm diatement la vanne de la bouteille Image de la flamme Puisque la composition du gaz varie l g rement d un fournisseur l autre il est possible de voir appara tre des flammes aux extr...

Страница 10: ...relatives aux outils de travail techniques ainsi que celles sur la pr vention contre les accidents Durant la p riode de garantie nous vous invitons contacter votre distributeur en cas de d g ts Pour c...

Страница 11: ...rdelen die ingeslikt kunnen worden 3 Veiligheids en gevaarmaatregelen Wend u naar een vakman als u twijfel heeft over de werkwijze de veiligheid of de aansluiting van het toestel Als het toestel voor...

Страница 12: ...er het toestel worden gelegd Stel het toestel daar op uw kas waar er een goede luchtcirculatie wordt gegarandeerd Wij bevelen een opstelling aan ca 30 40 cm boven de grond Voor de teelt van orchidee n...

Страница 13: ...ngecontroleerd ontsnappen van gas moet het flesventiel gesloten worden Vlammenbeeld Omdat de samenstelling van het gas varieert afhankelijk van de fabrikant kunnen er geelgekleurde vlammen komen Opmer...

Страница 14: ...wettelijke bepalingen over technische werktuigen en geldende voorschriften ter preventie van ongevallen Tijdens de garantietijd vragen wij u om uw handelaar op de hoogte te brengen van schade U krijg...

Страница 15: ...are a potential source of danger 3 Warnings and Safety Precautions Please contact a technician if you have any doubts concerning the operation safety or connection of the device If the device is not...

Страница 16: ...ox 30 40 cm above the floor This device is not suitable for orchid breeding since some orchids do not tolerate CO2 accumulation If you are unsure of whether your greenhouse plants are suitable for C02...

Страница 17: ...lve on the canister immediately Flame production Given that the constitution of gases varies depending on supplier a yellow coloured flame may be produced Note The stainless steel casing will become a...

Страница 18: ...o technical working materials in addition to the applicable accident prevention regulations During the guarantee please advise your supplier of any damage incurred to the device Depending on the fault...

Страница 19: ...fra apparatet Apparatet er ikke beregnet til brug i rum til kv gavl Brugsvejledning er en del af apparatet og skal opbevares omhyggeligt Hvis apparatet gives videre til tredje personer skal brugsvejle...

Страница 20: ...ndres Kontroller efter tilslutningen af gasslangen afstanden mellem br nderens spids og bundpladen afstanden skal v re 15 mm 5 Installation Ved tilslutning af apparatet skal der tages h jde for de nat...

Страница 21: ...n ved reng rings eller vedligeholdelsesarbejder Vigtig henvisning bning af apparatet som ogs evt reparationsarbejder m kun gennemf res af godkendte specialister under hensyntagen til de g ldende beste...

Страница 22: ...ne saattavat aiheuttaa vaaratilanteita T m koskee my s laitteeseen kuuluvia pikkuosia joista syntyy tukehtumisriski 3 Turva ja vaaratilanneohjeet K nny ammattilaisen puoleen jos olet ep varma ty sken...

Страница 23: ...cm Kaasuliit nt ei saa olla laitteen sivussa tai p ll Laita laite kasvihuoneessasi sellaiseen kohtaan jossa ilma kiert vapaasti Suosittelemme laitteen asettamista n 30 40 cm n p h n lattiasta T m lait...

Страница 24: ...on venttiili on v litt m sti suljettava Liekki Koska kaasun koostumus vaihtelee toimittajasta riippuen keltaisia liekkihuippuja saattaa ilmet Muista L mmityksest johtuen jaloter spes v rj ntyy sinisek...

Страница 25: ...skevien lakim r ysten sek onnettomuudenehk isym r ysten noudattamista Takuuajan aikana ilmenneist vaurioista on ilmoitettava laitteen myyj lle Viasta riippuen sinulle annetaan uusi laite tai vanha lai...

Страница 26: ...ssere ingoiati 3 Indicazioni di sicurezza e avvertenze di pericolo In caso di dubbi sul funzionamento sulla sicurezza o sull allacciamento dell apparecchio rivolgersi a personale specializzato Se l ap...

Страница 27: ...ria serra in cui garantita una buona circolazione dell aria Consigliamo di installare l apparecchio a un altezza di ca 30 40 cm dal suolo Il presente apparecchio non adatto alla coltivazione delle orc...

Страница 28: ...binetto della bombola Formazione di fiamme Poich la composizione del gas varia leggermente da fornitore a fornitore possibile che si verifichi la formazione di punte gialle Indicazione A causa del ris...

Страница 29: ...come delle norme antinfortunistiche in vigore Durante il periodo di garanzia si prega di informare il proprio rivenditore in merito al danno A seconda del difetto si proceder a uno scambio alla ripar...

Страница 30: ...i lengre tid m du koble apparatet fra gassflasken Apparatet er uegnet til bruk i fj s Denne bruksanvisningen er en integrert del av apparatet og m oppbevares godt til senere bruk Hvis apparatet blir o...

Страница 31: ...tanden mellom toppen av brenneren og bunnplaten etter installasjon av gasslangen avstanden m v re 15 mm 5 Installasjon Ved tilkobling av apparatet m de tekniske reglene for drift av gassapparater med...

Страница 32: ...isningen ikke er fulgt n r det gjelder rengj ring og vedlikehold Viktig merknad pning av apparatet og eventuelle reparasjonsarbeider m bare utf res av godkjente fagfolk i samsvar med gjeldende forskri...

Страница 33: ...neb r en potentiell fara f r dem Detta g ller ven f r alla sm delar vilka kan sv ljas 3 S kerhets och varningsh nvisningar V nd dig till en fackkunnig person om du r tveksam vad g ller frostvaktens ar...

Страница 34: ...ggas p eller ver apparaten St ll upp apparaten p en plats i ditt v xthus d r en got luftcirkulation garanteras Vi rekommenderar att den st lls upp ca 30 40 cm ver golvet Apparaten r ej l mplig f r ork...

Страница 35: ...askventilen omedelbart st ngas L gans utseende Eftersom gasens sammans ttning varierar beroenden av leverant r kan l gan ha en guldf rgad spets Observera Genom uppv rmningen uppst r en bl brun missf r...

Страница 36: ...ador Du f r beroende av fel antingen byta vara reparera varan eller en ers ttningsvara Efter garantitiden r en firma godk nd f r att utf ra underh ll p gasapparater f r reparationer Reng ringsarbeten...

Отзывы: