![Binding Union LGE118K Series Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/binding-union/lge118k-series/lge118k-series_technical-manual_2752684002.webp)
MANUALE TECNICO
TECHNICAL MANUAL
BINDING UNION srl – www.binding.it -
MTU-LGE118K-V1-001-20090211.docx
2
COLLEGAMENTI
CONNECTIONS
L’alimentatore interno consente il perfetto funzionamento
in impianti con qualunque valore di tensione compreso tra
10 e 30 Vcc. Il collegamento elettrico all’impianto della
bassa tensione (batteria) va effettuato rispettando la
polarità dei fili (vedi
Tabella 1 - Table 1
). In caso
contrario la lampada non funziona, ma non si danneggia,
essendo protetta elettricamente. Il filo nero va collegato al
negativo (-) dell’impianto. Il filo colorato identifica il colore
della luce e va collegato al positivo (+) dell’impianto
The internal power transformer allows the lamp to work in
perfect conditions with any voltage between 10 and 30
Vdc. The electrical connections to the battery circuit must
respect the voltage polarity (see
Tabella 1 - Table 1
). If
not connected properly, the lamp does not work and it is
not damaged, since it is protected electrically. The black
wire must be connected to the negative (-) and the
coloured wire must be connected to the positive (+) of the
circuit.
MONTAGGIO MECCANICO
MOUNTING
Praticare un foro nel sito d’installazione del diametro di 12
mm. Inserire la Gemma frontalmente e incollarla o fissarla
posteriormente con il dado fornito.
Make a hole of diameter 12 mm in the designated
destination. Use glue or the nut provided to block it from
the rear
DIMENSIONI – DIMENSIONS
ACCESSORI – ACCESSORIES