Binatone SI-2500 Скачать руководство пользователя страница 15

15

FRANÇAIS

CONSEILS UTILES

Choix de température

Il est conseillé de trier les vêtements en fonction
des types de tissu et du mode thermique
recommandé.

Pour repasser des tissus mixtes, choisissez la
température recommandée pour le matériel le

moins thermorésistant (par exemple, pour repasser un tissu de
mélange de coton et de polyamide, choisissez le mode thermique
recommandé pour le repassage des vêtements en polyamide).

Il est conseillé de commencer le repassage par les tissus mois
thermorésistants, exigeant donc une température plus basse: le
fer chauffe beaucoup plus vite qu’il ne refroidit.

Si l’étiquette du vêtement ne porte pas de recommandations du
fabriquant relatives aux choix du régime thermique, mais vous
connaissez la composition du tissu, utilisez le tableau si-dessous.

Si vous ne connaissez pas la composition du tissu, trouvez un
endroit peu voyant, et essayez de choisir le régime thermique
convenable, en commençant par le minimum.

Repassage de certains tissus

Ne pas utiliser le bouton de pulvérisation d’eau 

(7)

 en repassant

des tissus de soie: les gouttes d’eau laissent des taches sur la soie.

Repassez de l’envers la laine pure, le velours, le velours côtelé et
autres tissus à longs poils.

Il est conseillé de repasser les vêtements en laine à travers un tissu
fin de coton, avec le régulateur de propulsion de vapeur en mode
maximum. Ceci aide à prévenir la brillance indésirable du tissu.

Содержание SI-2500

Страница 1: ...Steam Iron InstructionManual SI 2500 SI 2510...

Страница 2: ...Steam Iron SI 2500 SI 2510...

Страница 3: ...3 ENGLISH FRAN AIS ENGLISH 4 FRAN AIS 10 18 26...

Страница 4: ...socket consult a qualified electrician Use of various adapters may result in damage to the appliance and termination of warranty Always supervise the equipment while in use To avoid a circuit overload...

Страница 5: ...he mains supply when filling or draining the water tank Store the iron in a vertical position to avoid damaging the sole plate The iron should always be connected to a grounded main electricity supply...

Страница 6: ...d see section Useful advice 4 The operation indicator 11 will light up to indicate that the iron is being heated to the set temperature level When the set temperature level is reached the light indica...

Страница 7: ...nandunpluggingtheappliancefromthemainssupplyoutlet CARE AND MAINTENANCE Cleaning of the sole plate The scale on the sole plate can be removed with a rough cotton cloth dampened with a vinegar solution...

Страница 8: ...t is disconnected from the mains supply outlet and is completely cooled down Set the temperature control knob into the Min position and the steam control knob into the 0 position Drain the remaining w...

Страница 9: ...t all or operates poorly call an authorized service center for help or repairs The warranty does not cover the following Non observance of the above safety measures and operation instructions Commerci...

Страница 10: ...ion de diff rents raccords peut conduire une panne de l appareil et la cessation des garanties Ne pas laisser l appareil branch sur le r seau sans surveillance Pour viter la surcharge du r seau lectri...

Страница 11: ...u fer repasser avec des accessoires en plastique du v tement boutons fermetures clairs motifs etc D connectez toujours le fer repasser du r seau avant de remplir ou vider le r servoir d eau Gardez le...

Страница 12: ...epassage la vapeur Note Lors de la premi re mise en marche une fum e l g re peut appara tre c est normal et le ph nom ne cessera vite NOTICE D UTILISATION 1 Mettez le fer repasser en position vertical...

Страница 13: ...tement traiter et pressez le bouton de g n ration de vapeur suppl mentaire 8 Un jet dirig intense de vapeur sortira de la semelle Appuyez plusieurs fois intervalle de 5 7 secondes pour traiter compl t...

Страница 14: ...elf Clean et maintenez le en cette position La vapeur chaude aux gouttelettes microscopiques d eau sortant de la semelle 12 liminera le tartre et la poussi re Si le jet de vapeur commence faiblir mett...

Страница 15: ...l tiquette du v tement ne porte pas de recommandations du fabriquant relatives aux choix du r gime thermique mais vous connaissez la composition du tissu utilisez le tableau si dessous Si vous ne conn...

Страница 16: ...uivants Non respect des mesures de s curit susmentionn es et des r gles d exploitation Utilisation commerciale utilisation d passant les besoins personnels m nagers Connexion au r seau une tension dif...

Страница 17: ...pr alable Le d lai de garantie et autres pieces sont indiqu s dans le ticket de garanti joint l appareil Dur e de service 3 ans du jour d acquisition Fabricant Binatone Industries Ltd Great Britain Vi...

Страница 18: ...18 SI 2500 SI 2510...

Страница 19: ...19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 20: ...20 9 0 10 Min 4 5 3 15 5 5 5 1 2 13 3 10 4 11 11...

Страница 21: ...21 9 0 9 9 0 8 8 1 4 10 Max 8 5 7 5 7 5 9 0 10 Min 13...

Страница 22: ...22 1 9 0 2 5 3 4 10 11 5 11 6 9 Self Clean 12 9 0 12 15 Self Clean 7 5 9 0 8 9 12 9 0 10 Min 13 Min 0 5 4...

Страница 23: ...23 7...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25 Binatone 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd...

Страница 26: ...26 SI 2500 SI 2510...

Страница 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 28: ...28 9 0 10 Min 4 5 3 15 5 5 5 1 2 13 3 10 4 11 11...

Страница 29: ...29 9 0 9 9 0 8 8 1 4 10 Max 8 5 7 5 7 5 9 0 10 Min 13...

Страница 30: ...30 1 9 0 2 5 3 4 10 11 5 11 6 9 Self Clean 12 9 0 12 15 Self Clean 7 5 9 0 8 9 12 9 0 10 Min 13 Min...

Страница 31: ...31 0 5 4 1 7...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33 Binatone 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd...

Страница 34: ...34...

Отзывы: