background image

10

min – mode température minimale
max – mode température maximale

5. Le loquet pour la fixation des plaques
6. Cordon tournant
7. L’appui mou pur l’index

AVANT LA MISE EN SERVICE

X

Passer le corps de l’appareil et sa surface de

travail avec un chiffon doux et légérement
humide.

X

Ne poser avec l’appareil que des cheveux

secs. Pour un résultat optimum l’emploie des
moyens de mise en plis est admissible.

NOTICE D’UTILISATION

1. Connecter le defriseur au secteur et mettre
le commutateur (

4

) en position “

I

”. Le témion

s’allume (

3

).    En fonction du type de vos cheveux

et du résultat souhaité, sélectionnez le mode
température nécessaire à l’aide du commutateur
«min-max». Laisser l’appareil se rechauffer au
cours de 2 minutes.

2. Séparer une méche des cheveux peu importante, la péigner

en direction des racines vers le bout.

3 Fixer la méche entre des plaques (

2

) près des racines en les

serrant fortement l’une contre l’autre. Mettez l’index sur
l’appui mou 

(7)

 pour le confort et l’allégement du travail avec

l’appareil. La mobilité des plaques permet au maximum
étroitement de serrer les cheveux et obtenir le meilleur résultat.

4. Doucément et sans hâte deplacer l’appareil vers le bas jusqu’au

bout de la méche en la redressant et deplissant. Au besoin
l’opération peut être reproduite. Pour que la coiffure finale
conserve sa forme plus longtemps fixer celle-la avec de la
cosmétique.

5. L’appareil permet non seulement defriser les cheveux mais

friser également les bouts des cheveux à l’extérieur ou à
l’intérieur. Pour faire ça deplacer l’appareil au bout de la
méche du côté et vers le haut.

SOIN ET NETTOYAGE

1. Debrancher l’appareil en mettant le
commutateur 

(4)

 en position “

0

”, ensuit

déconnecter-le du secteur et laisser refroidir
l’appareil complètement.
2. Pour nettoyage du corps 

(1)

 et des plaques

(2)

 se server d’un chiffon doux et humide. Ne

pas laisser s’infiltrer l’eau ou autre liquide à

l’intérieur de l’appareil

3. Si l’appareil n’est pas en service, après son refroidissement le

Содержание HS-4180

Страница 1: ...Ceramic Hair Straightener Instruction Manual...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7...

Страница 3: ...3 ENGLISH 4 FRAN AIS 8 12 18 ENGLISH FRAN AIS...

Страница 4: ...they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety X If the plug of the appliance s power cord does not fit your wall outlet con...

Страница 5: ...tall a residual cur rent device RCD having a rated tripping current of not more than 30 mA into the mains circuit of the bathroom Consult a qualified electrician for help X Always disconnect the appli...

Страница 6: ...aightening Floating plates help to spread the pressure evenly on the hair 4 Smoothly and slowly glide the appliance down to the end of the strand straightening and smoothing it If necessary you may re...

Страница 7: ...matters inside the product exposure of plastic and other not thermal resistant components to high temperatures force majeure cir cumstances accidents fire flooding power grid failure light ning strok...

Страница 8: ...n pour l utilisation par personne ayant une limitation fonctionnelle ou d ficiente mental il est aussi interdit d utiliser l appareil sans tude pr liminaire de l instruction X Si la fiche de la prise...

Страница 9: ...aces molles telles que lit etc X Eviter le contact direct de l appareil avec la peau de la t te X Ne pas utiliser l appareil proximit de la baignoire de l vier ou d autres r cipients remplis de liquid...

Страница 10: ...ortement l une contre l autre Mettez l index sur l appui mou 7 pour le confort et l all gement du travail avec l appareil La mobilit des plaques permet au maximum troitement de serrer les cheveux et o...

Страница 11: ...l d g ts r sultant de surcharge op ration inappropri e infiltra tion de la poussi re ou de l humidit ou d insectes dans l appareil haute temp rature accidents force majeure feu inondation coup de foud...

Страница 12: ...12 HS 4180 X X X X X X X X X X X X X X X...

Страница 13: ...13 X X X X X X X X X X X 30 mA X X X X X X X 10...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 I 0 min max 5 6 7 X X 1 4 I 3 a min max 2 2 3 2 7 4 5...

Страница 15: ...15 1 4 0 2 1 2 3 X X X...

Страница 16: ...16 X...

Страница 17: ...17 Binatone 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd...

Страница 18: ...18 HS 4180 X X X X X X X X X X X X X X X...

Страница 19: ...19 X X X X X X X X X X X 30 A X X X X X X X 10...

Страница 20: ...20 1 2 p 3 4 I 0 min max 5 6 7 X X 1 4 1 3 min max 2 2 3 2 7 4 5...

Страница 21: ...21 1 4 O 2 1 2 3 X X X...

Страница 22: ...22 X...

Страница 23: ...23 Binatone 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd...

Страница 24: ...24...

Отзывы: