Bimar WIND HOT Скачать руководство пользователя страница 19

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar 
(Italy).  The  pages  must  be  reproduced  and  folded  in 
order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210 
mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering  when  you  turn  the  pages  of  the  I/B.  Don’t 
change  the  page  numbering.  Keep  the  language 
integrity. 

19

/

28

 

 
 

Assembly page 19/28

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

 

 

 

Die Wand muss stabil und planeben sein, keine Unebenheiten aufweisen, aus widerstandsfähigem, 
wärme- und feuerbeständigem Material bestehen. Die Wand muss über eine angemessene Stärke 
verfügen, damit das Gerät sicher befestigt werden kann. Dabei ist zu beachten, dass das Gerät 
ausgerichtet werden kann und die Wand daher in der Lage sein muss, gewisse Beanspruchungen 
auszuhalten.  

 

Das Gerät muss an den entsprechenden Bohrungen befestigt werden. Die Befestigung ist durch 
Metallplatte gesichert werden, die wie die anderen Schrauben und Dübel zum Lieferumfang gehört. 
Die ausgeführte Befestigung muss stabil und sicher sein. 

 

Das Gerät muss so ausgerichtet sein, dass die austretende Luft nach unten und nicht nach oben 
gerichtet wird.  

 
FUNKTIONSWEISE 
Vor jedem Einsatz überprüfen, ob das Gerät in gutem Zustand ist, das elektrische Kabel ist nicht 
beschädigt, wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen 
Kundendienst oder eine Person ersetzt werden, mit ähnliche Qualifikationen, um jegliches Risiko zu 
vermeiden.  
Der Luftkühler ist mit einem Wählschalter ausgestattet. Durch -Drehen des entsprechenden 
Drehknopfes "C" in Uhrzeigersinn werden folgende Funktionen angewählt: 

0= AUS,                                   

 

   nur Lüftung,      

I   = warme Luft (1000W)        I I= sehr warme Luft  (2000W). 
Die  Heizeinheit  kann  sich  um  90°  drehen.  Durch  den  Halter  können  4  verschiedene  Positionen und 
eine  automatische  Sperre  eingestellt  werden.    Zum  Ausrichten  und/oder  Bewegen  des  Gerätes  den 
Griff benutzen "D" 
Den Heizlüfter wie folgt in Betrieb nehmen: 
1.

 

Sicherstellen, dass der Wählschalter auf "0" (AUS) steht 

2.

 

Drehen Sie die Heizeinheit und richten Sie die Luft wunschgemäß aus. 

3.

 

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose 

4.

 

Zur Geräteeinschaltung drehen Sie bitte den Drehknopf des Wählschalters in Uhrzeigersinn und 
entsprechend der gewünschten Funktion. 

5.

 

Zum  Abschalten  des  Gerätes  drehen  Sie  den  Wählschalter  auf  "0"  und  ziehen  Sie  den  Stecker 
aus der Steckdose. 

Nach der Benutzung des Gerätes immer den Stecker aus der Steckdose ziehen. 

Содержание WIND HOT

Страница 1: ...mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 28 Assembly page 1 28 Fax 32 030 9904733 L...

Страница 2: ...n ambienti con elevata umidit o con prodotti infiammabili o all esterno all aperto Ogni altro uso da considerarsi improprio e pericoloso Il costruttore non potr essere ritenuto responsabile di eventua...

Страница 3: ...to all alimentazione Non spostare l apparecchio quando in funzione Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica non immergere mai la spina il cordone elettrico e l apparecchio nell acqua od in...

Страница 4: ...e che il cordone non sia al di sotto di tappeti Assicurarsi che la griglia di aspirazione e l elemento riscaldante siano liberi da polvere lanugine o quant altro simile migliora la resa e si impedisce...

Страница 5: ...O Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio sia in buono stato che il cordone elettrico non sia danneggiato se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve sostituito dal costruttore o dal...

Страница 6: ...lavarlo sotto il getto d acqua o in lavastoviglie Se si decide di non utilizzare pi l apparecchio si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione prima assicurarsi d aver tolt...

Страница 7: ...damage caused by inappropriate improper or irresponsible use and or for repairs made to the product by unauthorised personnel The fan heater gets hot when working so only touch the handle and plastic...

Страница 8: ...onally qualified to avoid any risks INSTALLATION After removing the packing materials check the integrity of the heater if you are unsure do not use it and ask for qualified professional help The pack...

Страница 9: ...dangerous and render void the warranty The appliance can be used standing on a level horizontal surface or fastened vertically to a wall Instructions for installation are given below Horizontal instal...

Страница 10: ...ket Always remove the plug from the power socket after using the appliance CLEANING AND MAINTENANCE Attention before cleaning the appliance turn it off remove the plug from the outlet and wait for it...

Страница 11: ...t autre usage est consid r comme inopportun et donc dangereux Aucune responsabilit ne peut tre engag e pour des d t riorations dues une utilisation inappropri e ou non conforme au mode d emploi et ou...

Страница 12: ...ou les personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui ci est sous tension Evitez d utiliser le radiateur pou...

Страница 13: ...moutons ou autre le rendement sera am lior et l appareil vitera de chauffer excessivement V rifier que la grille d aspiration n est pas obstru e par des objets des tissus ou autre chose pour viter la...

Страница 14: ...lisation v rifiez que l appareil est en bon tat le cordon lectrique 5 n est pas endommag si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant ou son agent de service ou par un...

Страница 15: ...idit Pour nettoyer et maintenir la grille d aspiration on peut utiliser ventuellement une aspirateur pr tant attention de ne pas endommager la r sistance lectrique Si l on d cide de ne plus utiliser l...

Страница 16: ...in R umen mit zu hoher relativer Luftfeuchtigkeit im Au enbereich Der Heizl fter erw rmt sich beim Betrieb fassen Sie ihn daher nur an den Griffen an und knopf die Kunststofftasten Vermeiden Sie die B...

Страница 17: ...ie Ihr Ger t niemals unbeaufsichtigt wenn es ans Stromnetz angeschlossen ist Keine W scheteile zum Trocknen ber das Ger t legen Setzen Sie das Ger t keinen Witterungseinfl ssen aus Sonne Regen usw Zie...

Страница 18: ...die Leistung besser und die Ger te berhitzung wird verhindert Stellen Sie ebenfalls sicher dass das Ansauggitter nicht durch Gegenst nde Stoffe oder Sonstiges verstopft wird um zu verhindern dass das...

Страница 19: ...nten und nicht nach oben gerichtet wird FUNKTIONSWEISE Vor jedem Einsatz berpr fen ob das Ger t in gutem Zustand ist das elektrische Kabel ist nicht besch digt wenn das Netzkabel besch digt ist muss e...

Страница 20: ...benutzung an einem trockenen Ort auf und decken Sie ihn gut ab es ist angebracht den Heizl fter am besten zum Schutz vor Staub und Feuchtigkeit in der Originalverpackung aufzubewahren Machen Sie das G...

Страница 21: ...aire libre Cualquier otro de uso debe de considerarse impropio y peligroso El fabricante no podr ser considerado responsable por eventuales da os causados por el uso impropio err neo irresponsable y...

Страница 22: ...alificado No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosf ricos sol lluvia etc El usuario no debe dejar el aparato sin supervisi n cuando se encuentre conectado a la corriente el ctrica No mueva el...

Страница 23: ...iento Aseg rese de que la rejilla de entrada no est obstruido por objetos telas etc para evitar el sobrecalentamiento o roto La superficie de apoyo debe ser estable no en pendiente en canto el aparato...

Страница 24: ...y hacia arriba FUNCIONAMIENTO Antes de cada uso comprobar que el aparato se encuentre en buen estado que el cable el ctrico no se encuentre da ado Si el cable el ctrico est da ado debe ser sustituido...

Страница 25: ...jas met licas o productos abrasivos Si se decide no utilizar m s el aparato se recomienda hacerlo inoperante cortando el cable de alimentaci n antes aseg rese de haber desconectado el enchufe de la to...

Страница 26: ...n you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 26 28 Assembly page 26 28 Fax 32 030 9904733 I A Griglia aspirazione B Griglia uscita C Manopola selettore D...

Страница 27: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Страница 28: ...obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 28...

Отзывы: