background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar  (Italy). 
The pages must be reproduced and folded in order to obtain 
a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210  mm  height).  When 
folding, make sure you keep the good numbering when you 
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. 
Keep the language integrity. 

5

/

24

 

 
 

Assembly page 5/24

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

2)

 

Per selezionare la velocità desiderata, premere ripetutamente il tasto “SPEED”: sul pannello 
comandi o sul telecomando (minima, media o massima). 

Oscillazione  orizzontale  (destra-sinistra):  si  ottiene  premendo  l’apposito  tasto  “OSC”  del 
telecomando  o  della  pulsantiera.  Per  eliminare  il  movimento  premere  nuovamente  il  tasto 
“OSC”. 
Timer: questa funzione consente di impostare il tempo di funzionamento, al termine del quale 
l’apparecchio si arresta automaticamente.  

 

Per  impostare  il  tempo  di  funzionamento,  premere  ripetutamente  il  tasto  “TIMER”  del 

telecomando o del pannello comandi: ad ogni pressione del tasto varia il tempo impostato, e 
sul  pannello  comandi  si  illumina  la  spia  luminosa  corrispondente  al  tempo  selezionato  (0,5 
ora- 1 ora – 1,5 ore-2 or, ecc….): il tempo massimo è di 8 ore.  

 

Per disattivare il timer, spegnere l’apparecchio con il tasto “ON/OFF. 

Modalità:  il  ventilatore  può  funzionare  sia  a  velocità  costante,  che  a  due  diverse  velocità 
intermittenti: “natural”, la ventola funziona alternativamente alla massima e media velocità, e 
si  spegne  per  qualche  istante.  “Sleep”  la  ventola  funziona  alternativamente  a  velocità  e 
intermittenze  diverse  da  quella  precedente.    La  selezione  delle  modalità,  si  esegue  premendo 
l’apposito tasto ”STYLE” del telecomando o della pulsantiera: ad ogni pressione del tasto varia 
la modalità. 

Funzione ionizzante: produce un flusso di ioni negativi che neutralizzano ioni positivi presenti 
l’aria, questa funzione è attiva ogni volta che si preme il pulsante (7) solo dal telecomando. 
Funzione automatica: in questa modalità il ventilatore funziona automaticamente a seconda 
della temperatura nella stanza, se la temperatura della stanza è superiore 25°C il ventilatore 
rimane sempre acceso, mentre se la temperatura della stanza è inferiore a 25°C il ventilatore 
non funziona; questa funzione è attiva ogni volta che si preme il pulsante (2). 
Per spegnere il ventilatore, premere il tasto “ON/OFF” presente sul telecomando o sul pannello 
comandi, poi disinserire la spina dalla presa di corrente. 
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente. 
 
PULIZIA E MANUTENZIONE 

Attenzione: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina dalla presa di 
corrente. 

 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non utilizzare prodotti 
abrasivi o corrosivi. 

 

Non  immergere  nessuna  parte  del  ventilatore  in  acqua  o  altro  liquido:  nel  caso  dovesse 
succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa  
di  corrente.  Asciugare  con  cura  l’apparecchio  e  verificare  che  tutte  le  parti  elettriche  siano 
asciutte: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato. 

 

E’ indispensabile mantenere i fori di aerazione del motore liberi da polvere e lanugine. 

 

Controllare  periodicamente  che  il  cordone  elettrico  non  sia  danneggiato,  per  la  sua 
sostituzione  necessita  un  utensile  speciale:  rivolgersi  ad  un  centro  assistenza  autorizzato 
anche per eventuali riparazioni. 

 

Per  periodi  lunghi  di  inutilizzo,  è  necessario  stivare  il  ventilatore  al  riparo  da  polvere  e 
umidità; consigliamo di utilizzare l’imballo originale. 

 

Se  si  decide  di  non  utilizzare  più  l’apparecchio,  si  raccomanda  di  renderlo  inoperante 
tagliando  il  cavo  di  alimentazione  (prima  assicurarsi  d’aver  tolto  la  spina  dalla  presa  di 
corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco 
dai bambini. 

Содержание VC90A.NE

Страница 1: ...lding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 24 Assembly page 1 24 Fax 32 030 9904733 LIBRETTO ISTRUZION...

Страница 2: ...et non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purch sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano...

Страница 3: ...rsi a personale professionalmente qualificato Posizionare l apparecchio lontano da fonti di calore ad es fiamme libere fornello gas ecc contenitori di liquidi ad esempio lavelli ecc per evitare schizz...

Страница 4: ...one 4 Pulsante funzioni normal natural sleep 5 Pulsante On off 6 Pulsante velocit 7 Pulsante Ion USO Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio sia in buono stato che il cordone elettrico non...

Страница 5: ...i presenti l aria questa funzione attiva ogni volta che si preme il pulsante 7 solo dal telecomando Funzione automatica in questa modalit il ventilatore funziona automaticamente a seconda della temper...

Страница 6: ...vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Pu essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure p...

Страница 7: ...enance shall not be made by children without supervision The appliance must be kept out of children s reach Attention when using electric appliances the basic safety precautions must always be observe...

Страница 8: ...t twisted or wrapped around the appliance Stand the appliance on a horizontal flat surface or table do not stand on a inclined plane the appliance could upset Do not use the appliance with a timer or...

Страница 9: ...ontrol panel Ionising function this produces a flow of negative ions which neutralise the positive ions in the air this fuction is On then is selected the button 7 only on the remote control Auto func...

Страница 10: ...cher Verwendung und oder Reparaturen die nicht von Fachpersonal durchgef hrt wurden Keinesfalls Werkzeuge oder Finger durch das Schutzgitter des Fl gelrads einf hren Verwenden Sie das Ger t nicht bei...

Страница 11: ...llgemeinen wird von der Verwendung von Verl ngerungen und oder Adaptern abgeraten Falls ihre Verwendung jedoch unumg nglich ist so m ssen diese den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen und ih...

Страница 12: ...Sie k nnen die Funktionen des Ventilators sowohl mit dem Bedienfeld als auch mit der Fernbedienung w hlen Vor Gebrauch m ssen Sie die Batterien in die Fernbedienung einsetzen ffnen Sie hierzu die Kla...

Страница 13: ...evor Sie das Ger t reinigen Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches leicht feuchtes Tuch Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel Vergewissern Sie sich von Zeit zu Zeit dass da...

Страница 14: ...s lectriques les consignes de s curit de base doivent toujours tre respect es afin d viter tout risque d incendie d lectrocution ou de blessure Ce produit ne peut tre utilis par des enfants de moins d...

Страница 15: ...ant doit tre facile d acc s afin de pouvoir d brancher facilement l appareil en cas d urgence Avant chaque utilisation v rifiez si l appareil est en bon tat si le cordon lectrique n est pas endommag e...

Страница 16: ...SATION Les fonctions du ventilateur peuvent tre actionn es soit travers les boutons poussoirs situ s sur le tableau de commande soit l aide de la t l commande Introduire le pile type CR2032 puis point...

Страница 17: ...iche de la prise de courant En cas d inutilisation prolong e d brancher la fiche de la prise de courant NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention avant d ex cuter les op rations de nettoyage ordinaires d branc...

Страница 18: ...gar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por ni os sin supervisi n No utilizar el aparato si no funciona correctamente o si parece deteriorado en caso de duda acudir a...

Страница 19: ...go de incendio si el aparato estuviera cubierta o colocado de forma incorrecta No conecte el aparato a sistemas de control t rmico programador temporizador u otro dispositivo que pueda encender al apa...

Страница 20: ...positivos presentes aire esta funci n se activa cada vez que se pulsa el bot n 7 s lo desde el mando a distancia Funci n autom tica En este modo el ventilador funciona de forma autom tica en funci n...

Страница 21: ...Portata massima d aria Maximum fan flow rate Puissance de ventilation maximale Maximaler Luftdurchsatz des L fters Capacidad m xima de aire F 7 79 m min Potenza assorbita del ventilatore Fan power inp...

Страница 22: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Страница 23: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Страница 24: ...obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 24...

Отзывы: