background image

Fax +32 030 9904733

  

Copies   of   the   I/B.   Please   reproduce   them   without   any
changes   except   under   special   instruction   from   Bimar
(Italy).   The   pages   must   be   reproduced   and   folded   in
order to obtain a booklet A5  (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering   when   you   turn   the   pages   of   the   I/B.   Don’t
change   the   page   numbering.   Keep   the   language
integrity.

2)  Seleccionar el interruptor (8) en pos.  "I"  para encender la  estufa y el interruptor (7) para
encender la luz debajo de la mesa.
3) Para apagar la estufa, apague los dos interruptores en la posición. "0" y retire el enchufe de la
toma.
Durante largos períodos de inactividad, quitar el enchufe de la toma.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Atención
: antes de limpiar el aparato, desconectar el enchufe de la toma de corriente  y esperar que
este frio.

Para   la   limpieza   del   cuerpo   utilizar   un   paño   suave   ligeramente   húmedo;   no   utilizar   esponjas
metálicas o productos abrasivos.

Para largos periodos de inactividad del aparato, es necesario cubrirlo y colocarlo en un lugar seco;
es recomendable introducirlo en el embalaje original para protegerlo del polvo y de la humedad.

Si  se decide  no utilizar  más  el  aparato, se recomienda hacerlo  inoperante cortando el  cable de
alimentación (antes asegúrese de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente), y hacer
inocuas aquellas partes/piezas que son peligrosas si se utilizan para los juegos de niños.

La   parrilla   y   la   red   de   nido   de   abeja   son   particularmente   sensibles   ;   Para   limpiarlos   ,   use   la
aspiradora si es necesario, con cuidado de no dañarlos.

Para sustituir las lámparas (type 220-240V 1350- 1600W) tipo requiere una herramienta especial:
póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación.

Advertencias   para   la   correcta   eliminación   del   producto   conforme   la   Directiva   Europea
2011/65/UE.
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse con los residuos domésticos.
Puede ser entregado en los correspondientes centros de recolección diferenciada predispuestos por las
administraciones municipales, o bien en la sede de los distribuidores que ofrecen este servicio.
Eliminar separadamente un electrodoméstico permite evitar posibles consecuencias negativas para el
ambiente   y   para   la   salud   que   derivan   de   una   eliminación   inadecuada   y   permite   recuperar   los
materiales de los que se compone a fin de conseguir un importante ahorro de energía y recursos. Para
destacar la obligación de eliminar separadamente los electrodomésticos, La eliminación incorrecta del
producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones administrativas previstas por la
normativa vigente.

Fig.1

1.

Corpo

2.

Piastrine

3.

Base

4.

Contrappeso

5.

Rondella

6.

Viti, tipo M6*20

7.

Interruttore lampada led

8.

Interruttore on/off

9.

Tavolo

10. Viti, tipo M4*6

23/28

Assembly page 23/28

Содержание SE1600

Страница 1: ...booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity LIBRETTO IS...

Страница 2: ...zioni domestiche anche da persone non esperte in negozi uffici e altri luoghi di lavoro similari in aziende agricole o similari da clienti di alberghi motel e altri ambienti di tipo residenziale in am...

Страница 3: ...o pulire l apparecchio n eseguire la manutenzione a cura dell utilizzatore ATTENZIONE Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni Bisogna prestare particolare...

Страница 4: ...ati sulla targa dati corrispondano a quelli della rete elettrica e che la presa sia dotata di efficace messa a terra In caso di incompatibilit tra la presa e la spina dell apparecchio far sostituire l...

Страница 5: ...e di vetro sono danneggiate Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio sia in buono stato che il cordone elettrico non sia danneggiato in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmen...

Страница 6: ...essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio Smaltire separatamente un e...

Страница 7: ...in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments This stove is a radiant appliance t...

Страница 8: ...apabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children sh...

Страница 9: ...y must conform to existing safety standards and their current capacity amperes must not be less that the maximum of the appliance The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quic...

Страница 10: ...rt use a slightly damp soft cloth do not use metal scouring pads or abrasive products water or other liquids do not immerse in water or other liquids When not being used cover it and put it in a dry p...

Страница 11: ...Bauernh user Von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohntyp Umgebungen bernachtung mit Fr hst ck Typ Umgebungen Dieser Ofen ist ein strahlendes Ger t die Elemente die sichtbar sind Gl hlampen und be...

Страница 12: ...n nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgef hrt werden Achtung Beim Umgang mit Elektroger ten immer die grunds tzlichen Sicherheitsma nahmen beachten Damit vermeiden Sie Brandgefahr sowie die Gefahr vo...

Страница 13: ...Steckdose gezogen werden Aufstellen des Heizstrahlers auf einer stabilen glatten Standfl che ohne Neigung da das Ger t sonst umfallen k nnte In ausreichender Entfernung zu anderen W rmequellen feuerg...

Страница 14: ...nigen des Standfu es verwenden Sie ein leicht feuchtes weiches Tuch Verwenden Sie keinesfalls Scheuerschw mmchen aus Metall oder Scheuermittel Zum Reinigen des Heizteils verwenden Sie ein leicht feuch...

Страница 15: ...es l utilisation par les clients des h tels motels et autres environnements caract re r sidentiel les environnements de type chambres d h tes Ce r chaud est un appareil radiant l l ments qui sont visi...

Страница 16: ...ience ni connaissances suffisantes moins qu elles ne se trouvent sous la surveillance de quelqu un ou qu elles aient re u les instructions n cessaires relatives l utilisation en toute s curit de l app...

Страница 17: ...la tension du r seau lectrique En g n ral l emploi d adaptateurs ou des rallonges est d conseill s ils s av rent indispensables veiller ce qu ils soient conformes aux normes en vigueur en mati re de s...

Страница 18: ...e chauffante en cas de basculement en avant ou en arri re ATTENTION Le chauffage ne doit pas tre utilis si les fiches sont endommag s verre Vous pouvez orienter la partie chauffante et r gler sa haute...

Страница 19: ...de courant et de rendre inoffensives les parties qui sont dangereuses au cas o elles seraient utilis es par des enfants pour jouer AVERTISSEMENTS POUR L LIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE L...

Страница 20: ...reparaciones efectuadas por personal no cualificado Los ni os de edad inferior a los 3 a os deber an ser tenidos a distancia si no pueden ser supervisados continuamente Los ni os de entre 3 y 8 a os e...

Страница 21: ...s dirigirse a personal t cnico capacitado No tirar del cable de alimentaci n o del aparato mismo para quitar el enchufe de la toma de corriente No tire del cable para mover la unidad No usar el radiad...

Страница 22: ...n caso de duda p ngase en contacto con un t cnico cualificado Lejos de los lugares donde no pueda ser objeto de impacto Aseg rese de que el cable est en su lugar y que no est en contacto con las parte...

Страница 23: ...de corriente y hacer inocuas aquellas partes piezas que son peligrosas si se utilizan para los juegos de ni os La parrilla y la red de nido de abeja son particularmente sensibles Para limpiarlos use l...

Страница 24: ...tipo M6 16 1 Housing 2 Board 3 Base 4 Counterweight 5 Washer 6 Screws type tipo M6 20 7 Switch led lighting 8 Switch on off 9 Table 10 Screws type tipo M4 6 11 Slide L bracket 12 Screws type tipo M8...

Страница 25: ...n folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 4 Gegengewicht 5 Waschmaschine 6 Schrauben Typ tipo M6 20...

Страница 26: ...struction from Bimar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the p...

Страница 27: ...struction from Bimar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the p...

Страница 28: ...order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language inte...

Отзывы: