background image

 

 

17/44 

 

 
 

 

Before connecting the appliance, check that the voltage values marked on the 

nameplate are the same as those of the electrical mains, and that the power socket is 
properly earthed. If the appliance's plug is not compatible with the socket, have the 

socket replaced with another of suitable type by qualified staff, who must ensure that 

the socket's wire gauge is suitable for the appliance's power draw. Check that there 
are no other appliances drawing large amounts of power on the electrical line, to 

avoid overloads and fire risks. In general, the use of adapters and/or extension leads 

is not recommended; if their use is unavoidable, they must comply with current safety 

regulations and their current rating (amps) must be no lower than the maximum 
current draw of the appliance. 

 

Before each use, check that the appliance is in good condition and ensure that the 

power cord is not damaged and do not switch it on unless certain it is intact: if in 
doubt, call in qualified staff.  

 

The power socket must be accessible so that the plug can be removed easily in an 
emergency. 

 

The appliance must not be placed just below a power socket. 

 

Take care to keep the appliance well away from the edge of the worktop and out of 
reach of children. 

 

Place the appliance: 

-

 

well away from other heat sources (e.g. ovens, hobs, etc.), flammable materials 
(plastic bags, curtains, etc.), explosive materials (spray cans) and materials which 

may warp in heat; check that there is an empty space of at least 40 cm around the 

appliance.   

-

 

on a firm, horizontal, dry surface which does not have a delicate finish (e.g. 

lacquered kitchen units, tablecloths, etc.), in a position where it cannot be knocked, 

and far enough from the edge of the unit to ensure that it cannot fall off. 

-

 

well away from containers holding liquids, such as sinks, etc. If it is accidentally wet 

or immersed in a liquid, first disconnect the power supply by turning off the control 

panel switch, and only then remove the plug from the power socket. Dry both the 
plug and the power socket carefully before reactivating the power socket. 

Reconnect the plug to the power socket and then use the appliance. If in doubt, call 

in qualified staff. 

 

Make sure that the cable is correctly positioned and is not in contact with hot parts or 
sharp edges, or wound around the appliance or twisted, and does not become 

entangled, to prevent the appliance from falling. 

 

In case of a fault or malfunction, switch the appliance off and have it checked by 

qualified staff; repairs by unqualified staff may be dangerous and lead to the loss of 

warranty cover. 
 

USE 

The appliance has the following regulator devices and functions:  

-

 

Base with 360° connector (1) with safety sensor and drain hole. 

-

 

0/I switch with lighted key (2): if in the “I” position, the coffee maker is 

turned on (the button light turns on), the coffee starts to flow after a few 

minutes. When brewing has finished, stir the coffee with a small spoon 
before serving it so that the body is more uniform. 

Содержание PMS500

Страница 1: ...O ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG Moka elettrica cordless Cordless electric Moka Coffee Maker Cafeti re lectrique sans fil Kabellose elektrische Mokka Kanne type PMS500 m...

Страница 2: ...un impiego sicuro ATTENZIONE superfici calde Questo simbolo avverte che le temperature delle superfici accessibili possono essere elevate quando l apparecchio in funzione Questo simbolo indica Attenz...

Страница 3: ...pericoloso Il costruttore non potr essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio erroneo e irresponsabile e o da riparazioni effettuate da personale non qualificato Utiliz...

Страница 4: ...e pu causare ustioni Attenzione non utilizzare la moka senza acqua nella caldaia oppure con acqua calda per fare pi velocemente in fretta Durante il funzionamento la moka si scalda toccare solo l impu...

Страница 5: ...e della necessaria conoscenza purch sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti...

Страница 6: ...ntegrit dell apparecchio in caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato Gli elementi di imballaggio sacchetti in plastica polistirolo espanso chiodi ecc non d...

Страница 7: ...del quadro elettrico e solo dopo togliere la spina dalla presa di corrente Asciugarlo con cura sia spina che la presa di corrente e solo dopo riattivare la corrente alla presa Re inserire la spina ne...

Страница 8: ...correttamente il filtro ad imbuto di caff macinato senza pressarlo riempirlo un po alla volta per evitare che il caff macinato trabocchi Distribuire uniformemente il caff macinato e tramite lo spillo...

Страница 9: ...terna della caffettiera e della base utilizzare un panno morbido leggermente umido non utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi Non pu essere lavato in lavastoviglie e neppure sotto il gett...

Страница 10: ...eparatamente gli elettrodomestici sul prodotto riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle...

Страница 11: ...11 44...

Страница 12: ...12 44 1 Base 2 Interruttore 0 I 3 Utensile per livellare il caff 4 Caldaia 5 Valvola di sicurezza 6 Imbuto 7 Maniglia 8 Coperchio 9 Erogatore 10 Caraffa 11 Filtro 12 Guarnzione 13 Spillo...

Страница 13: ...ructions and precautions for safe use WARNING hot surfaces This symbol warns users that accessible surfaces may be at high temperatures when the appliance is in operation This symbol indicates Warning...

Страница 14: ...irresponsible use and or from repairs carried out by unqualified persons Use only coffee ground for moka coffee makers Never use any other extracts cocoa powder camomile other teas or soluble product...

Страница 15: ...er may cause serious burns Take care when there is water in the appliance Do not fill with or add water if the coffee maker is connected to the base Never move the appliance when in operation Do not o...

Страница 16: ...Do not move the appliance by pulling the cable To avoid all risk of electric shock never immerse the plug the power cord or the appliance in water or any other liquid If the power cord is damaged it m...

Страница 17: ...spray cans and materials which may warp in heat check that there is an empty space of at least 40 cm around the appliance on a firm horizontal dry surface which does not have a delicate finish e g lac...

Страница 18: ...d Remove the funnel filter Fill the boiler with fresh water up to the safety valve visible inside the boiler Use only soft fresh water Insert the funnel filter in the boiler Fill the funnel filter cor...

Страница 19: ...ads Clean the outside of the coffee maker and the base with a soft damp cloth do not use metal scouring pads or abrasive products It cannot be washed in a dishwasher or even under running water if the...

Страница 20: ...wheeled rubbish bin to indicate that it must be disposed of separately Illegal dumping of the product by the user will be subject to prosecution under the relevant law PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION...

Страница 21: ...21 44 1 Base 2 I 0 switch 3 Tool for levelling coffee 4 Boiler 5 Safety valve 6 Funnel 7 Handle 8 Lid 9 Distributor 10 Carafe 11 Filter 12 Gasket 13 Pin...

Страница 22: ...et mode d emploi particuliers afin d utiliser l appareil en toute s curit ATTENTION surfaces chaudes Ce symbole indique que les temp ratures des surfaces accessibles peuvent tre lev es quand l appare...

Страница 23: ...e chambres d h tes Toute autre utilisation doit tre consid r e comme impropre et dangereuse Le fabricant ne pourra pas tre tenu responsable d ventuels dommages caus s par une utilisation impropre erro...

Страница 24: ...i re sans eau dans le r servoir ou avec de l eau chaude pour aller plus vite Durant le fonctionnement la cafeti re chauffe toucher seulement la poign e et le bouton Eviter le contact avec le r servoir...

Страница 25: ...les dangers inh rents uf si elles ont pu b n ficier d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation en toute s curit de l appareil et en ont compris les dangers inh rents Les...

Страница 26: ...sur la plaque donn es correspondent celles du r seau lectrique et que la prise est quip e d une mise terre efficace En cas d incompatibilit entre la prise et la fiche de l appareil faites remplacer la...

Страница 27: ...i m me et qu il ne s accroche pas celui ci afin d viter une chute de l appareil En cas de panne ou de dysfonctionnement teignez l appareil et faites le v rifier par un professionnel qualifi Les r para...

Страница 28: ...e en utilisant l ustensile 3 pour aplanir le caf dans l entonnoir Utiliser du caf moulu de bonne qualit de mouture moyenne sp cial cafeti re italienne Visser la verseuse de mani re ad quate en tenant...

Страница 29: ...nt rieur en veillant ne pas mouiller le fond du socle Avant d utiliser nouveau la cafeti re faire au moins 3 caf s qui seront jet s Si vous d cidez de ne plus utiliser l appareil nous vous recommandon...

Страница 30: ...cafeti re italienne Le caf a t press Ne pas presser le caf moulu Le filtre en forme de disque est bouch Nettoyer le filtre comme indiqu au paragraphe Nettoyage et entretien Dans le fond interne du r s...

Страница 31: ...31 44 1 Socle 2 Interrupteur 0 I 3 Ustensile pour aplanir le caf 4 R servoir 5 Valve de s curit 6 Entonnoir 7 Poign e 8 Couvercle 9 Buse de distribution 10 Verseuse 11 Filtre 12 Joint 13 pingle...

Страница 32: ...eren Anwendung zu achten ACHTUNG Hei e Oberfl chen Dieses Symbol weist darauf hin dass die erreichbaren Oberfl chentemperaturen w hrend des Betriebs des Ger ts hoch sein k nnen Dieses Symbol bedeutet...

Страница 33: ...ten Der Hersteller kann nicht f r Sch den haftbar gemacht werden die durch unsachgem en falschen bzw unverantwortlichen Gebrauch und oder Reparaturen durch unqualifiziertes Personal entstehen Verwende...

Страница 34: ...Verwenden Sie die Mokka Kanne nicht ohne Wasser im Kessel oder mit hei em Wasser um schneller zu machen Die Mokka Kanne erhitzt sich w hrend des Betriebs Ber hren Sie nur Griff und Taste Vermeiden Si...

Страница 35: ...isse benutzt werden vorausgesetzt sie werden beaufsichtigt oder sie haben Anweisungen f r den sicheren Gebrauch des Ger ts erhalten und verstehen die damit verbundenen Gefahren Kinder d rfen nicht mit...

Страница 36: ...teckdose geeignet ist lassen Sie den Stecker von qualifiziertem Personal durch einen passenden Stecker austauschen Dabei muss das Personal besonders darauf achten dass der Kabelbereich des neuen Steck...

Страница 37: ...alle eines Fehlers oder einer Fehlfunktion aus und lassen Sie es von fachlich qualifiziertem Personal berpr fen Reparaturen durch nicht qualifiziertes Personal k nnen gef hrlich sein und f hren zum Ve...

Страница 38: ...um den Kaffee im Trichter glattzustreichen Verwenden Sie gemahlenen Kaffee von guter Qualit t und mittlerem Mahlgrad f r Mokka Kannen Schrauben Sie die Karaffe entsprechend fest indem Sie den Kessel m...

Страница 39: ...s der Boden des Sockels nicht nass wird Bevor Sie die Mokka Kanne wieder benutzen machen Sie mindestens 3 mal Kaffee und gie en Sie ihn weg Wenn Sie das Ger t nicht mehr benutzen wollen wird empfohlen...

Страница 40: ...fee wurde gepresst Nicht den gemahlenen Kaffee pressen Der Scheibenfilter ist verstopft Reinigen Sie den Scheibenfilter wie im Kapitel Reinigung und Instandhaltung beschrieben Auf dem inneren Boden de...

Страница 41: ...41 44 1 Sockle 2 0 I Schalter 3 Teil zum Glattstreichen des Kaffees 4 Kessel 5 Sicherheitsventil 6 Trichter 7 Griff 8 Deckel 9 Erogator 10 Karaffe 11 Filter 12 Dichtung 13 Nadel...

Страница 42: ...42 44...

Страница 43: ...43 44...

Страница 44: ...44 44 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimaritaly it servizioclienti bimaritaly it PMS500_IB_191007...

Отзывы: