![Billing Boats Fairmount Alpine 506 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/billing-boats/fairmount-alpine-506/fairmount-alpine-506_building-instruction_2751059002.webp)
DK
GB
In order to meet the highest quality standards imposed by its world-wide clientel
Fairmount Marine ordered no less than five new 205 tons bollard pull long distance
towing vessels with anchor handling capacities from the Niigata Shipyard in
Japan. Of this series, in May 2005 the 205 tons bollard pull FAIRMOUNT SHERPA
was delivered and added to the fleet, in October 2005 sister vessel FAIRMOUNT
SUMMIT and in May 2006 sister vessel FAIRMOUNT ALPINE, the largest and most
powerful tugs ever built for Dutch interests, followed. In July 2006 FAIRMOUNT
GLACIER was delivered to Fairmount Marine. The fifth super tug in the series,
FAIRMOUNT EXPEDITION, has been delivered in May 2007.
The Fairmount’s main activities are long distance ocean towage and salvage, with
its fleet of five tugs of 200 tons bollard pull, the transportation of heavy lifts by semi-
submersible barges and the worldwide activities of Fukada Salvage with its modern
fleet of offshore support vessels and floating cranes. Fairmount operates a fleet of
ultra strong long distance towing vessels, semi-submersible barges including
the world’s largest unit the 50,000 dwt GAVEA LIFTER and multipurpose offshore
support vessels.
F
D
Um die höchsten Qualitätsstandards einzuhalten, die ihre Kunden weltweit erwarten,
hat Fairmount Marine nicht weniger als fünf neue Schlepper für Langstrecken mit
205 Tonnen Pfahlzug und eigener Ankerausrüstung bei Niigata Shipyard in Japan
bestellt. Aus dieser Serie wurde der FAIRMOUNT SHERPA mit 205 t Pfahlzug im
Mai 2005 geliefert und in die Flotte übernommen. Im Oktober 2005 folgte das
Schwesterschiff FAIRMOUNT SUMMIT und im Mai 2006 folgte das Schwesterschiff
FAIRMOUNT ALPINE. Das sind die größten und leistungsfähigsten Schlepper, die
jemals für die holländische Interessen gebaut wurden. Im Juli 2006 wurde dann der
FAIRMOUNT GLACIER an Fairmount Marine geliefert. Der fünfte Superschlepper
dieser Serie, der FAIRMOUNT EXPEDITION, wurde im May 2007 ausgeliefert.
Fairmounts Haupttätigkeitsfeld liegt im Bereich der Hochseeschlepp- und Bergungs-
schiffe für Fernstrecken, wozu seine Flotte von fünf Schleppern mit einem Pfahlzug
von 200 Tonnen gehört, und im Bereich des Transports von Schwerlasten durch
Halbtaucher-Bargen. Außerdem ist Fukada Salvage weltweit mit seiner modernen
Flotte von Offshore-Unterstützungsschiffen und Schwimmkränen aktiv. Fairmount
betreibt eine Flotte von ultrastarken Schleppern für Langstrecken und die
Mehrzweck- Offshore- Unterstützungsschiffe, wobei zu den Halbtaucher-Bargen die
weltgrößte Barge mit 50.000 dwt, die GAVEA LIFTER, gehört.
For at opfylde de højeste kvalitetskrav pålagt af sin verdensomspændende
kundekreds har Fairmount Marine bestilt ikke mindre end fem nye 205 tons
pullerttræk langdistance slæbefartøjer med tung ankerhåndtering fra Niigata
Shipyard i Japan. Til denne serie, blev Fairmount SHERPA med 205 tons pullerttræk,
leveret og føjet til flåden i maj 2005, i oktober 2005 fulgte søsterskibet Fairmount
SUMMIT og i maj 2006 så søsterskibet Fairmount ALPINE, den største og mest
kraftfulde slæbebåd der nogensinde er bygget for hollandske interesser. I juli 2006
blev Fairmount GLACIER leveret til Fairmount Marine. Den femte super slæbebåd i
serien, Fairmount EXPEDITION, er blevet leveret i maj 2007.
Fairmounts hovedaktiviteter, med sin flåde af fem slæbebåde på 200 tons
pullerttræk, er langdistance havbugseringer og bjærgning, transport og tunge løft
med delvist-dykkende pramme samt verdensomspændende aktiviteter for Fukada
Salvage. Fairmount driver en flåde af ultra stærke langdistance bugserings fartøjer,
delvist-dykkende pramme, herunder verdens største enhed den 50.000 dwt GAVEA
løfter og multifunktionelle offshore hjælpefartøjer.
Afin de répondre aux normes de qualité les plus strictes telles qu’imposées par
sa clientèle mondiale, Fairfount Marine a commandé auprès du chantier naval de
Niigata au Japon pas moins de cinq nouveaux bateaux de remorquage bollard
pull longue distance avec manœuvre d’ancrage. De cette série a été livré et est
entrée dans la flotte en mai 2005 le bollard pull FAIRMOUNT SHERPA de 205 tonnes
pour en octobre 2005 être suivi par le navire jumeau FAIRMOUNT SUMMIT et en
mai 2006 par FAIRMOUNT ALPINE, les remorqueurs les plus grands et les plus
puissants jamais construits pour les intérêts néerlandais. En juillet 2006 a été livré le
navire FAIRMOUNT GLACIER à Fairmount Marine. Le cinquième super remorqueur
dans la série de FAIRMOUNT EXPEDITION a été fourni en mai 2007.
Les activités principales de Fairmount sont le remorquage et le sauvetage longue
distance en haute mer avec sa flotte de cinq remorqueurs bollard pull à 200 tonnes,
le transport de charges lourdes par des semi-submersibles et les activités globales
de Fukada Salvage, équipé de sa flotte moderne de ravitailleurs au large et grues
flottantes. Fairmount gère une flotte de remorqueurs, de semi-submersibles ultra
puissants longue distance, parmi ceux-ci la plus grande unité au monde ladite
GAVEA LIFTER de 50 000 tpl., et de ravitailleurs en mer polyvalents.
Copyright
protected
©
Содержание Fairmount Alpine 506
Страница 23: ...3246L 1 3246L 2 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 24: ...3243L 3 3243L 6 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 25: ...3243L 2 3243L 1 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 26: ...3246L 3 3243L 4 3243L 5 3244L C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 27: ...3242L 3245L C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 28: ...Fig 1 1 2 3 Not Included C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 29: ...Fig 2 5 8 6 9 4 7 199 10 Not Included Not Included Not Included C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 30: ...Fig 3 11 50 13 13 14 15 17 16 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 31: ...Fig 4 22 18 12 7x 54 18 58 22 12 112 57 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 32: ...19 26 109 109 21 21 Fig 5 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 33: ...Fig 6 31 29 28 23 97mm 222 27 30 23 28 27 222 23 24 25 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 34: ...Fig 7 200 42 41 200 96 98 97 96 98 97 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 35: ...Fig 8 46 47 48 48 55 55 20 20 4x 44 52 53 52 53 44 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 36: ...Fig 9 45 106 107 6x 105 8x 101 104 108 117 60mm C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 37: ...Fig 10 32 33 32 33 264 264 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 38: ...Fig 11 34 35 34 35 40 Acetat C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 39: ...Fig 12 36 258 233 118 102 12x 114 4x 237 36 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 40: ...Fig 13 2x6mm 37 2x 43 39 38 37 39 38 43 43 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 42: ...Fig 15 49 2x3mm 2x6mm 2x3mm 56 2x3mm 2x6mm C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 43: ...Fig 16 Acetat C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 44: ...Fig 17 65mm 233 103 116 130 110 110 171 130 115 171 116 129 128 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 49: ...Fig 22 257 78 14x 85 91 142 90 90 90 93 90 94 93 89 92 142 92 89 89 142 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 54: ...Fig 27 1x3mm 59 234 4 x 190 F 663 191 F 933 137 4 x F 112 F 112 F 933 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...
Страница 63: ...Fig 36 F 934 F 935 246 2 x 266 C o p y r i g h t p r o t e c t e d...