I:
Istruzioni per il montaggio
NL:
Montagehandleiding
E:
Instrucciones de montaje
P:
Instruções de montagem
DK:
Montagevejledning
S:
Monteringsbeskrivning
FIN:
Asennusohje
N:
Monteringsanvisning
H:
Szerelési útmutatás
CZ:
Návod k montáži
PL:
Instrukcja montażu
GR:
Οδηγία συναρμολόγησης
RUS:
Инструкция по монтажу
TR:
Montaj talimatı
SI:
Navodila za montažo
HRV:
Uputa za montažu
SK:
Návod na montáž
BG:
Ръководство за монтаж
RO:
Instrucţiuni de montaj
UA:
Керівництво з монтажу
AR:
Montageanleitung/Assembly instructions/Instructions de montage
I:
Istruzioni per l’incollaggio
NL:
Plakhandleiding
E:
Instrucciones de pegado
P:
Instruções de colagem
DK:
Påklæbningsvejledning
S:
Klistra så här
FIN:
Liimausohje
N:
Anvisning for liming
H:
Felragasztási útmutatás
CZ:
Návod k polepení
PL:
Instrukcja oklejania
GR:
Οδηγία επικόλλησης
RUS:
Инструкция по наклеиванию
TR:
Yapıştırma talimatı
SI:
Navodila za lepljenje
HRV:
Uputa za lijepljenje
SK:
Návod na polepenie
BG:
Ръководство за лепене
RO:
Instrucţiuni de lipire
UA:
Керівництво з
розміщення наклейок
AR:
Beklebeanleitung/Sticking guidance/Instructions de collage
D:
Montage/Demontage Hutclip:
Der Hutclip läßt sich
mit einer Zange abziehen.
GB:
Mounting/Removing hat clip:
You can pull off the hat
clip with a pair of tongs very easily.
F:
Montage/Démontage du clip à chapeau :
Le clip peut
à présent être retiré à l’aide d’une pince.
I:
Montaggio/Smontaggio clip di fissaggio:
È possibile
estrarre la clip di fissaggio con una pinza.
NL:
Montage/Demontage hood clip:
De hood clip kan er
met een tang af worden getrokken.
E:
Montaje/Desmontaje del clip de sombrero:
El clip
de sombrero se puede extraer con unas tenazas.
P:
Montagem/Desmontagem da anilha de fixação:
De seguida, a anilha de fixação pode ser removida com
um alicate.
DK:
Montage/Demontage topclips:
Nu kan topclipsen
trækkes af med en tang.
S:
Montering/Nedmontering Hattklämma:
Därefter
kan man dra av hattklämman med en tång.
FIN: Asennus/Hutclip-niitin irrottaminen:
Nyt Hutclip-
niitti voidaan irrottaa pihdeillä.
N:
Montering/Demontering av hettekapsel:
Hettekapse-
len kan så tas av med en tang.
H:
A kerékrögzítő felszerelése/leszerelése:
Most egy
fogóval lehúzhatja a kerékrögzítőt.
CZ:
Montáž/Demontáž kloboučkové svorky:
Kloboučkovou
svorku nyní můžete sejmout kleštěmi.
PL:
Montaż/Demontaż kapturka zatrzaskowego:
Kapturek da się teraz wyciągnąć szczypcami.
GR:
Συναρμολόγηση/Αποσυναρμολόγηση Hutclip:
Τώρα
μπορείτε να τραβήξετε το Hutclip με μία τανάλια.
RUS: Mонтаж/Демонтаж цанги-«бабочки»:
цангу-
«бабочку» можно извлечь плоскогубцами.
TR:
Montaj/Kapsül perçin sökümü:
Bu şekilde kapsül
perçin bir kerpetenle çekilerek, çıkartılabilir.
SI:
Montaža/Demontaža zaščitnih zaponk:
Zaščitno
zaponko snemite s pomočjo klešč.
HRV: Montaža/Demontaža stezne kapice:
Sada se stezna
kapica može skinuti kliještima.
SK:
Montáž/Demontáž klobúčikovej svorky:
Potom
môžete svorku vytiahnuť kliešťami.
BG:
Монтаж/Демонтаж на калпакова гайка:
Сега
можете да изтеглите калпаковата гайка с клещи.
RO: Montarea/Demontarea clipsului cu bordură:
După
aceea, clipsul cu bordură poate fi extras cu un cleşte.
UA: Mонтаж/Демонтаж цанги-«метелика»:
Після цього
цангу-«метелик» можна витягнути плоскогубцями.
AR:
.ةشامك ةطساوب
Hutclip
بحس نكمي
:Hutclip
كف/بيكرت
M DEMONTAGE HUTCLIP/MO REMOVING HAT CLIP/
M DÉMONTAGE DU CLIP À CHAPEAU
رايغلا عطق لىع ةماع ةرظن
I:
Tavola dei pezzi di ricambio
NL:
Onderdelenlijst
E:
Vista general de la pieza
de repuesto
P:
Vista geral das peças de
substituição
DK:
Reservedelsoversigt
S:
Reservdelsöversikt
FIN:
Varaosien yleiskuva
N:
Oversikt over reservedeler
H:
Pótalkatrész-áttekintés
CZ:
Přehled náhradních dílů
PL:
Lista części zamiennych
GR:
Αντικατάσταση μερικής
επισκόπησης
RUS:
Сводная таблица
запасных частей
TR:
Yedek parçalar özeti
SI:
Pregled nad nadomestni-
mi deli
HRV:
Pregled zamjenskih dijelova
SK:
Prehľad náhradných dielov
BG:
Преглед на резервните
части
RO:
Privire de ansamblu asupra
pieselor de schimb
UA:
Перелік запасних частин
AR:
Ersatzteilübersicht/Spare parts overview/Vue d’ensemble
des pièces détachées
„click“
„click“
„click“
E-0716-008
E-56095-003
E-0716-038
E-56095-001
5 x E-0716-033
2 x E-56095-002
E-1303-005
E-1303-006
E-1303-003
E-1303-004
E-1303-007
E-56095-004
E-56095-005
E-56095-006
E-56095-000
E-56095-025