background image

SK:

 Používať pod priamym dohľadom dospelej osoby. Návod na montáž a použitie si uschovajte. Montáž a demontáž musí vykonať dospelá 

osoba. Nálepky musí dôkladne prilepiť dospelá osoba. Pred polepením nočníka nálepkami odstráňte z jeho povrchu mastnoty a prach 

pomocou bežného čistiaceho prostriedku na sklo. Nálepky pevne držia na nočníku po 48 hodinách. POZOR! Nevhodné na prepravu detí. 

Kontrolujte pravidelne upevnenie. Pri používaní buďte vždy obutí. Auto sa nesmie používať v blízkosti bazéna, schodov, kopca, ulice či 

stúpania.

BG:

 Да се употребява само при пряк надзор от възрастен. Съхранявайте добре инструкцията за монтаж и употреба. Монтажът 

и демонтажът трябва да се извърши от възрастни лица. Внимателно поставяне на етикетите от възрастно лице. Почистете от 

мазнина и прах повърхността на продукта с обикновен препарат за почистване на стъкло, преди да залепите етикетите. Пълното 

залепване на етикетите се постига след 48 часа. ВНИМАНИЕ! Неподходящ за транспорт на деца. Да се контролират редовно 

закрепванията. Носете винаги обувки при използване. Превозните средства не трябва да се използват в близост до басейни, 

стълби, хълмове, улици или наклони.

RO:

  A se folosi sub directa supraveghere a unei persoane adulte. Păstrați bine instrucțiunile de montare şi folosire. Montarea şi 

demontarea trebuie efectuată de adulți. Plasarea grijulie a autocolanţilor de către un adult. Înainte de lipirea etichetelor, a se elibera 

suprafaţa produsului de grăsimi şi praf cu agent de curăţare pentru geamuri. Forţa adezivă deplină a etichetelor se atinge după 48 ore. 

ATENȚIE! Nu este potrivit pentru transportul copiilor. A se controla cu regularitate elementele de fixare. La folosire, a se purta întotdeauna 

încălțăminte. Nu este permisă folosirea vehiculelor în apropierea piscinelor, treptelor, dealurilor, străzilor sau pantelor.

UA:

 Користування під безпосереднім наглядом дорослих. Зберігайте інструкцію з монтажу та користування. Складання та 

розбирання має проводитись дорослими. Ретельне нанесення наклейок виконується дорослими. Перш ніж наклеювати етикетки, 

слід очистити поверхню виробу від жиру та пилу стандартним засобом для миття скла. Цілковите приклеювання етикеток 

досягається за 48 годин. УВАГА! Не призначено для перевезення дітей. Регулярно перевіряйте кріплення. Користуватися тільки у 

взутті. Машинами не дозволяється користуватися поблизу басейнів, сходів, пагорбів, доріг чи на ухилі.

EST:

 Kasutada ainult täiskasvanu otsese järelevalve all! Hoidke paigaldus- ja kasutusjuhend alles. Kokku panna ja lahti võtta tohivad ainult 

täiskasvanud. Kleebised tuleb hoolikalt paigaldada täiskasvanu poolt. Puhastage toote pind enne etikettide pealekleepimist tavalise 

klaasipuhastusvahendiga rasvast ja tolmust. Etiketid saavutavad täie kleepumisjõu 48 tunni pärast. HOIATUS! Ei sobi laste 

transportimiseks. Kontrollida regulaarselt kinnitusi. Kasutamisel kanda alati jalanõusid. Sõidukeid ei tohi kasutada ujumisbasseinide, 

astmete, küngaste, tänavate või nõlvade läheduses.

LT:

 Galima naudoti tik prižiūrint suaugusiesiems. Neišmeskite montažo ir naudojimo instrukcijos. Sumontuoti ir išmontuoti turi tik 

suaugusieji. Lipdukus rūpestingai užklijuoti turi suaugusysis. Prieš klijuodami etiketes nuo gaminio paviršiaus įprastiniu stiklo valikliu 

nuvalykite riebalus ir dulkes. Etiketės visiškai prikimba po 48 valandų. DĖMESIO! Netinka vaikams pervežti. Reguliariai tikrinti tvirtinimus. 

Visuomet važinėti apsiavus batus. Transporto priemonių negalima naudoti prie plaukimo baseinų, laiptų, kalvų, gatvių arba įkalnių.

LV:

 Izmantot vienīgi tiešā pieaugušo uzraudzībā. Uzglabāt montāžas un lietošanas pamācību. Montāža un demontāža jāveic 

pieaugušajiem. Pieaugušajam uzmanīgi jāpielīmē uzlīmes. Pirms aplīmēšanas ar etiķetēm no produkta virsmas notīriet eļļas un putekļus, 

izmantojot komerciālu stiklu tīrīšanas līdzekli. Etiķetes pilnībā pielīp pēc 48 stundām. UZMANĪBU! Nav piemērots bērnu pārvadāšanai. 

Regulāri pārbaudīt stiprinājumus. Vienmēr izmantot ar apautām kājām. Neizmantot braucamos baseinu, pakāpienu, pauguru, ielu vai 

kāpumu tuvumā. 

AR:

 

 . ن ي�غلابلا دحأ دي لىع اهكيكفتو ةبعللا ءازجأ عيمجت مزلي .اهلامعتساو ةبعللا ءازجأ عيمجت تاميلعتب ظفتحا .غلاب صخش نم  ش�ابملا فا ش�إلا تحت مدختست

 .يداع جاجز فظنم ةطساوب ةب ت�ل أ او نوهدلا نم جتنملا حطس ن يغلابلا فيظنت تاقصلملا عضو لبق بجي . دحأ ةطساوبو رذحب ةقصلالا ةداملا عضو بجي

 ءادترا لىع صرحا .ماظتناب ةطبرألا نم ققحت .لافطألا لقن ءانثأ بعلل ةبسانم تسيل ةبعللا هذه !هيبنت .ةعاس 

48

 رورم دعب لماكلاب تاقصلملا طابترا نوكي

 .تاردحنملا وأ قرطلا وأ للاتلا وأ ،ملسلا تاجرد وأ ،ةحابسلا تامامح برق تابكرملا مادختسا مدع بجي .مادختسلا ءانثأ ًامئاد ةيذحألا

Содержание 800056261

Страница 1: ...Pet Caddy 800056261 17Jahre years ans 27Jahre years ans 2 5Jahre years ans 37Jahre years ans 3 Jahre years ans 1 Jahre years ans 1 5Jahre years ans big de...

Страница 2: ...ing FIN Asennusohje N Monteringsanvisning H Szerel si tmutat s CZ N vod k mont i PL Instrukcja monta u GR RUS TR Montaj talimat SI Navodila za monta o HRV Uputa za monta u SK N vod na mont BG RO Instr...

Страница 3: ...click 6 7...

Страница 4: ...Anvisning for liming H Felragaszt si tmutat s CZ N vod k polepen PL Instrukcja oklejania GR RUS TR Yap t rma talimat SI Navodila za lepljenje HRV Uputa za lijepljenje SK N vod na polepenie BG RO Instr...

Страница 5: ...IN Varaosien yleiskuva N Oversikt over reservedeler H P talkatr sz ttekint s CZ P ehled n hradn ch d l PL Lista cz ci zamiennych GR RUS TR Yedek par alar zeti SI Pregled nad nadomestni mi deli HRV Pre...

Страница 6: ...N Montering Demontering av hettekapsel Hette kapse len kan s tas av med en tang H A ker kr gz t felszerel se leszerel se Most egy fog val leh zhatja a ker kr gz t t CZ Mont Demont klobou kov svorky K...

Страница 7: ...P 2018 X X X X X X X X X X kg 25 BIG SPIELWARENFABRIK GmbH Co KG Ernst A Bettag Allee 10 30 96152 Burghaslach Germany Tel 49 0 9552 93 01 59 2 Fax 49 0 9552 93 01 86 6 big de service big de BIG BOBBY...

Страница 8: ...ale dossi strade o salite NL Gebruiken onder direct toezicht van een volwassene Bewaar de montage en gebruikshandleiding Montage en demontage dienen door een volwassene te worden uitgevoerd Zorgvuldig...

Страница 9: ...t v bl zkosti baz n schod kopc ulice nebo stoup n PL Do u ytku pod bezpo rednim nadzorem osoby doros ej Zachowaj instrukcj monta u i obs ugi Monta i demonta powinny przeprowadza tylko osoby doros e St...

Страница 10: ...nult t iskasvanud Kleebised tuleb hoolikalt paigaldada t iskasvanu poolt Puhastage toote pind enne etikettide pealekleepimist tavalise klaasipuhastusvahendiga rasvast ja tolmust Etiketid saavutavad t...

Отзывы: