background image

43

Ref.

Descripción

T90203

T90403

T90603

T90803

T91203

T92003

1
2
3
4
5

TF1201C-29

TF1201C-29

TF1201C-29

TF1201C-29

TF1201C-29

TF1201C-29

6
7

T90403-25(ASM)

T90403-25(ASM)

T90403-25(ASM)

T90403-25(ASM)

T90403-25(ASM)

T90403-25(ASM)

8

GB308-6

GB308-6

GB308-6

GB308-6

GB308-6

GB308-6

9

10
11
12
13
14
15
16

T90203-31(ASM)

T90203-31(ASM)

T90603-31(ASM)

T90603-31(ASM)

T91203-31(ASM)

T91203-31(ASM)

17

QLQD2B.2-5

QLQD2B.2-5

QLQD2B.2-5

QLQD2B.2-5

QLQD2B.2-5

QLQD2B.2-5

18

T90403-22(ASM)

T90403-22(ASM)

T90403-22(ASM)

T90403-22(ASM) T90403-22C(ASM) T90403-22C(ASM)

19

T90403-19

T90403-19

T90403-19

T90403-19

T90403-19C

T90403-19C

20 T90403-26h(ASM) T90403-26h(ASM) T90403-26h(ASM) T90403-26h(ASM) T90403-26h(ASM) T90403-26h(ASM)
21
22
23

T90203.MF

T90403.MF

T90603.MF

T90803.MF

T91203.MF

T92003.MF

Ref.

Descripción

Parte 
No.

T90203

T90403

T90603

T90803

T91203

T92003

1

TF1201C-29

1

2

Anillo en “O” 

D21.2x3.55G

Anillo en “O” 

D28x3.55

Anillo en “O” 

D31.5x3.55G

Anillo en “O” 

D34.5x3.55

Anillo en "O" 

D42.5x3.55G

Anillo en “O” 

D53x3.55G

2

3

Anillo Rectangular 
D42x38x1.2

Anillo Rectangular 
D51x46x1.2

Anillo Rectangular 
D59x53x1.2

Anillo Rectangular 
D66x61x1.2

Anillo Rectangular 
D71x64x1.3

Anillo Rectangular 
D86x78x1.2

1

4

Reservorio

1

5

Tapón de aceite

1

6

Anillo T

1

7

Ensamblaje válvula de liberación

1

8

Bola 6mm

1

9

Partes de la Base 

1

10

Conducto del filtro de aceite 

1

11

Anillo del cilindro

1

12

Cilindro

13

TF1201C-29

1

14

TF1201C-29

1

15

Anillo en “O” 

D19x2.65G

Anillo en “O” 

D22.4x3.55G

Anillo en “O” 

D28x3.55

Anillo en “O” 

D32.5x3.55G

Anillo en "O" 

D37.5x3.55

Anillo en “O” 

D45x5.3G

1

16

Arandela del bol

1

17

Ensamblaje de la varilla del pistón

2

18

Ensamblaje de la Palanca

1

19

Clavija

1

20

Ensamblaje del receptáculo de la palanca

2

21

Pasador

1

22

Ensamblaje del émbolo de la bomba

2

23

Bomba

1

Содержание T90203

Страница 1: ...t 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 8 a m 5 p m PST Monday Friday Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure to follow the safety rules and other basic...

Страница 2: ...or approved replacement parts negligence will make the product unsafe for use and will void the warranty Carefully inspect the product on a regular basis and perform all maintenance as required Store...

Страница 3: ...Service and maintain the unit only with authorized or approved replacement parts negligence will make the jack unsafe for use and void the warranty Carefully inspect the unit on a regular basis and pe...

Страница 4: ...ately rated jacks stands Use wheel chocks or other blocking device on opposing wheels before using jack stands WARNING WARNING 1 Study understand and follow all instructions before operating this devi...

Страница 5: ...lways securely chock and block stabilize the load to be lifted Never place any part of the body under a raised load without properly chocking and supporting the load Never use the jack on curved or tu...

Страница 6: ...up and down several times to insure the hydraulic system is operating properly Perform to the Air Purge Procedure before first use 1 Turn release valve counterclockwise on full turn to the open posit...

Страница 7: ...d with its improper use 2 Perform the air purge procedure See previous instructions for system purge procedure 3 Check and that the pump operates smoothly before putting into service 4 Inspect before...

Страница 8: ...ft until saddle contacts load Continue to pump the jack handle to lift the vehicle to the desired height After lifting support the load with appropriately rated vehicle support stands before working o...

Страница 9: ...ipment using light penetrating oil lubricating spray Use a good lubricant on all moving parts For light duty use lubrication once a month For heavy and constant use lubrication recommended every week...

Страница 10: ...n level ground and lower the saddle 2 Open release valve by turning handle counter clockwise 4 full turns 2 Remove the oil plug 3 Fill the oil case until oil level is just beneath the lower rim of the...

Страница 11: ...C BRAKE FLUID ALCOHOL GLYCERINE DETERGENT MOTOR OIL OR DIRTY OIL USE OF A NON RECOMMENDED FLUID CANCAUSE DAMAGE TO A JACK AVOID MIXING DIFFERENT TYPES OF FLUID AND NEVER USE BRAKE FLUID TURBINE OIL TR...

Страница 12: ...12 ASSEMBLY DIAGRAM T90203 T90803 T91003 T92003...

Страница 13: ...3 26h ASM 21 22 23 T90203 MF T90403 MF T90603 MF T90803 MF T91203 MF T92003 MF Ref Description Part T90203 T90403 T90603 T90803 T91203 T92003 1 TF1201C 29 1 2 O ring D21 2x3 55G O ring D28x3 55 O ring...

Страница 14: ...sed as recommended Only those items listed with a Part are available for purchase For assistance with the operation or the availability of replacement parts contact our Parts and Warranty Department a...

Страница 15: ...n Distributor does not have authorization to amend these statements You acknowledge and agree that any modification of the product for any purpose other than manufacturer completed repairs is at your...

Страница 16: ...tre fournisseur appelez notre service la client le au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 entre 8 heures et 17 heures HNP du lundi au vendredi Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTA...

Страница 17: ...MANUEL Lisez et suivez les directives de s curit Conservez ces directives la disponibilit des op rateurs Assu rez vous que tous les op rateurs sont bien form s et savent comment utiliser le produit co...

Страница 18: ...ez l entretien et la maintenance de l appareil qu l aide de pi ces de rechange autoris es ou approuv es la n gligence rendra le cric dangereux et annulera la garantie Inspectez l appareil avec soin su...

Страница 19: ...uffisante Avant d utiliser des chandelles de levage placez des cales de roues ou un dispositif de blocage sur les roues oppos es AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1 tudiez comprenez et suivez toutes les con...

Страница 20: ...ort Calez ou bloquez stabilisez toujours de mani re s curitaire la charge soulever Ne placez jamais une partie du corps sous une charge soulev e sans avoir cal et support ad quatement la charge N util...

Страница 21: ...son embo tement Sans v hicule reposant sur le cric Faites monter et descendre plusieurs fois le cric pour vous assurer que le circuit hydraulique fonctionne bien Effectuez une purge d air avant d uti...

Страница 22: ...nnement de la pompe avant de mettre le cric en service 4 Inspectez le cric avant chaque utilisation Ne l utilisez pas s il y a des composants pli s bris s ou fissur s LEVAGE DU CRIC 1 Bloquez les roue...

Страница 23: ...de d gager les chandelles et les retirer puis enlevez avec pr caution les chandelles de levage 2 Retirez les chandelles de levage 3 Saisissez le levier fermement l aide des deux mains Tenez fermement...

Страница 24: ...nte l g re ou d une vaporisation d huile Utilisez un bon lubrifiant sur toutes les pi ces mobiles Dans le cas d un usage l ger il faut lubrifier une fois par mois Dans le cas d un usage constant et in...

Страница 25: ...le rebord inf rieur du trou de remplissage 4 Remettez le bouchon d huile en place 5 Effectuez la proc dure de purge d air CONSULTEZ L IMAGE D ASSEMBLAGE POUR TROUVER L EMPLACEMENT DU R SERVOIR D HUIL...

Страница 26: ...ULIQUE POUR FREINS D ALCOOL DE GLYC RINE DE D TERGENT D HUILE MOTEUR OU D HUILE SALE L UTILISATION D UN LIQUIDE NON RECOMMAND PEUT ENDOMMAGER LE CRIC VITEZ DE M LANGER DIFF RENTS TYPES DE LIQUIDES ET...

Страница 27: ...27 T90203 T90803 T91003 T92003 SCH MA DE MONTAGE...

Страница 28: ...3 T90403 T90603 T90803 T91203 T92003 1 TF1201C 29 1 2 Joint torique D21 2x3 55G Joint torique D28x3 55 Joint torique D31 5x3 55G Joint torique D34 5x3 55 Joint torique D42 5x3 55G Joint torique D53x3...

Страница 29: ...ommandations Seuls ces articles num r s l aide d un num ro de pi ce sont disponibles pour achat Pour obtenir de l aide quant au fonctionnement ou la disponibilit des pi ces de rechange communiquez ave...

Страница 30: ...ez que toute modification du produit dans un but autre que les r parations effectu es par le fabricant se fait vos propres risques Avant d utiliser ce produit lisez enti rement le manuel du propri tai...

Страница 31: ...llame a nuestro departamento de atenci n al cliente al 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Pac fico Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMB...

Страница 32: ...correctamente pueden producirse lesiones o la muerte El fabricante no se hace responsable de ning n da o o lesi n causados por uso inadecuado o negligencia Utilice el producto solamente cuando todas l...

Страница 33: ...l producto solo con las piezas de repuesto autorizadas o apro badas si se comete negligencia no ser seguro utilizar el gato y la garant a quedar anulada Inspeccione cuidadosamente el producto con regu...

Страница 34: ...clasificaci n apropiada Utilice cu as para las ruedas u otro dispositivo de bloqueo en las ruedas opuestas antes de utilizar las bases de gato 1 Revise entienda y siga todas las instrucciones antes d...

Страница 35: ...estabilice la carga por levantar de forma segura Nunca coloque ninguna parte del cuerpo debajo de una carga levantada sin haber calzado y apoyado la carga correctamente Nunca utilice el gato en parac...

Страница 36: ...STEMA 4 Asegure la palanca en su lugar dentro de la r tula de la palanca Sin ning n veh culo sobre el gato Haga subir y bajar el gato muchas veces para asegurarse de que el sistema hidr ulico est func...

Страница 37: ...a bomba funcione sin problemas antes de utilizarla 4 Inspeccione antes de cada uso No utilice el pro ducto si observa componentes doblados rotos o agrietados ELEVACI N DEL GATO 1 Bloquee las ruedas de...

Страница 38: ...espa cio para que las bases del gato se puedan retirar y luego retire las bases cuidadosamente 2 Retire las bases de soporte 3 Agarre la palanca con firmeza utilizando ambas manos Agarre la palanca d...

Страница 39: ...etrante ligero o lubricante en aerosol Utilice un buen lubricante en todas las piezas m viles Para trabajos livianos lubrique una vez al mes Para trabajos pesados y constantes se recomienda lubricar c...

Страница 40: ...l borde inferior del orificio de llenado de aceite 4 Reemplace el tap n de aceite 5 Realice el procedimiento de purga de aire CONSULTE LA IMAGEN DEL ENSAMBLAJE PARA CONOCER LA UBICACI N DEL TANQUE DE...

Страница 41: ...NO UTILICE L QUIDO DE FRENO HIDR ULICO ALCOHOL GLICERINA DETERGENTE ACEITE DE MOTOR O ACEITE SUCIO SI UTILIZA UN L QUIDO NO RECOMENDADO PUEDEN PRODUCIRSE DA OS EN EL GATO EVITE MEZCLAR DIFERENTES TIP...

Страница 42: ...42 T90203 T90803 T91003 T92003 DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE...

Страница 43: ...ipci n Parte No T90203 T90403 T90603 T90803 T91203 T92003 1 TF1201C 29 1 2 Anillo en O D21 2x3 55G Anillo en O D28x3 55 Anillo en O D31 5x3 55G Anillo en O D34 5x3 55 Anillo en O D42 5x3 55G Anillo en...

Страница 44: ...limitada de 1 a o cuando se utiliza seg n lo recomendado nicamente los art culos que figuran con un n mero de pieza est n disponibles para compra Para obtener ayuda con la operaci n o la disponibilid...

Страница 45: ...modificar estas declara ciones Usted reconoce y acepta que cualquier modificaci n del producto para cualquier fin que no sean las reparaciones realizadas por el fabricante corre por su cuenta y riesgo...

Страница 46: ...n au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 De 8 heures 17 heures heure du Pacifique du lundi au vendredi Comun quese conel Servicio de Atenci n al Cliente de Torin directamente por tel fono al 1 888 44 TORIN...

Отзывы: