background image

GENERA

GENERA

T

T

ORI D

ORI D

’ARIA CALDA

’ARIA CALDA

GENERA

GENERA

TEURS D

TEURS D

’AIR CHAUD

’AIR CHAUD

W

W

ARML

ARML

UFTERHITZER

UFTERHITZER

SP

SP

A

A

CE HEA

CE HEA

TERS

TERS

MANUALE D

MANUALE D

’USO E MANUTENZIONE

’USO E MANUTENZIONE

LIVRET D

LIVRET D

’ENTRETIEN

’ENTRETIEN

BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS MANUAL

INSTRUCTIONS MANUAL

Содержание EC 25

Страница 1: ...TEURS D AIR CHAUD AIR CHAUD W WARML ARMLUFTERHITZER UFTERHITZER SP SPA ACE HEA CE HEATERS TERS MANUALE D MANUALE D USO E MANUTENZIONE USO E MANUTENZIONE LIVRET D LIVRET D ENTRETIEN ENTRETIEN BEDIENUNG...

Страница 2: ...ivre scrupuleusement les indications Le constructeur n est pas responsable pour les dommages aux choses et ou personnes dus une utilisation impro pre de l appareil Edition 5 99 HERSTELLER BIEMMEDUE S...

Страница 3: ...entation Kontrollampe Control lamp 3 Interruttore principale Interrupteur marche arr t Ein aus Schalter Main switch 4 Presa per termostato ambiente Prise thermostat d ambiance Raumthermostat Steckdose...

Страница 4: ...di controllo in modo da consentire il funzionamento ad es il termostato deve essere selezionato sulla temperatura massima disporre l interruttore 3 nella posizione con il simbolo il ventilatore si av...

Страница 5: ...la posizione degli elettrodi e la loro distanza secondo lo schema I Controllare che gli elettrodi siano puliti Sostituire il trasformatore d accensione Apparecchiatura di controllo fiamma difettosa So...

Страница 6: ...ettre son fonctionnement par ex le thermostat doit tre r gl sur la temp rature maximale mettre l interrupteur 3 sur la position avec le symbo le le ventilateur d marre et apr s quelques secondes la co...

Страница 7: ...leur distance selon le sch ma I V rifier que les lectrodes soient propres Remplacer le transformateur d allumage Le coffret de contr le de la flamme d fectueux Remplacer le coffret La cellule photo ne...

Страница 8: ...ht Um das Ger t anzulassen ist folgendes vorzunehmen bei angeschlossenem Ger t die Kontrollvorrichtung so einstellen da der Betrieb m glich ist z B den Thermosta ten auf die H chsttemperatur einstelle...

Страница 9: ...rmator berpr fen Position d Elektroden und deren Entfernung ge Schema I berpr fen Sauberkeit d Elektroden berpr fen Z ndungstransformator auswechseln Flammenkontrollvorrichtung fehlerhaft Vorrichtung...

Страница 10: ...iately followed by ignition When unit is started for the first time or is started after the oil tank has been to tally emptied the flow of oil to the burner may be impaired by air in the circuit In th...

Страница 11: ...n or replace photocell Motor starts no ignition or cuts out Not enough or no fuel at all at burner Check state of motor pumpplastic coupling Check fuel line system including fuel filter for possible C...

Страница 12: ...FA TERMOSTATO VENTILATORE THERMOSTAT VENTILATEUR LUFTREGLER FAN THERMOSTAT CO CONDENSATORE CONDENSATEUR KONDENSATOR CONDENSER MV MOTORE VENTILATORE MOTEUR DU VENTILATOR VENTILATOR MOTOR FAN MOTOR ST S...

Страница 13: ...13 150 mm Schema montaggio camino Sch ma de montage du d part de chemin e Anbauanleitung f r Kamin Fitting instructions for chimney Schema I...

Страница 14: ...rispondere alle vigenti disposizioni di legge LEGENDE FRAN AIS A Minimum 1 m B Minimum 1 m C Le plus court possible D Egal superieur au diam tre de la chemin e du g n rateur E Minimum 1 m 1 Accessoire...

Страница 15: ...ktierung der Abgasanlage zust ndigen Stornsteinfegermeister informieren gem ss DIN 18160 DESCRIPTION ENGLISH A Minimal 1 m B Minimal 1 m C The shortest D The same or bigger than the smokes outlet diam...

Страница 16: ...e lectrique Leistunsaufnahme Power consumption W 290 480 1140 320 330 550 1170 Ugello Gicleur D se Nozzle USgal h 0 65 80 S 1 00 80 S 1 50 80 S 0 50 80 H 0 75 80 S 1 25 80 S 2 00 80 S Pressione pompa...

Отзывы: