background image

63

4. Montage des Gurtsystems

Zwecks Montage des Gurtsystems folgen Sie den vorstehenden Anweisungen 
in umgekehrter Reihenfolge.

Содержание BH0514

Страница 1: ...Isofix base for MUHO BH0514 Base isofix per MUHO Isofix Basis f r Muho Base isofix pour Muho User manual Manuale utente Benutzerhandbuch Manuel utilisateur...

Страница 2: ......

Страница 3: ...K Instructions for use Contents Contents 3 Important 4 5 Know your car seat 6 8 Suitability 9 Use in the vehicle 10 11 Installation in the vehicle 12 17 Securing your baby 18 22 Checklist 23 Cleaning...

Страница 4: ...hat is fitted with the ISOFIX and support leg anchoring system The product may be used on either the front or the back seat However we recommend that it is fitted on the back seat The product has been...

Страница 5: ...ng everyday use of the vehicle to be come trapped by a movable seat or in a door of the vehicle Ensure that the seat is not damaged by the webbing between or undernea th heavy luggage adjustable seats...

Страница 6: ...OFIX Connector 4 ISOFIX lock release button 5 Infant installation key groove 6 Baby seat installation key groove 7 Seat lock release handle 8 Seat light indicator 9 Support leg angle indicator 10 Supp...

Страница 7: ...houlder Straps hole 14 Shoulder pad 15 Shoulder Straps 16 Cuddle me 17 Buckle 18 Buckle pad 19 Center Adjuster 20 Adjuster strap 21 Crotch straps sun piece X2 22 Crotch straps holes 23 Lap straps sun...

Страница 8: ...8 Shell 25 Handle 26 Handle adjustor 27 Seat shell 28 Handle adjuster 29 Decorate borad 30 Diagonal belt guide...

Страница 9: ...r Child Safety Equipment ECE R44 04 The seal of approval E in a circle and the approval number are located on the approval label sticker on the child safety seat This approval will be invalidated if y...

Страница 10: ...10 Use in vehicle You can use your child car seat as follows...

Страница 11: ...n placing it on eleva ted surfaces e g a table nappy changing unit etc Never allow the strap end to become caught in moving parts e g automa tic doors escalators etc Caution The plastic parts of the c...

Страница 12: ...juster button and raise or lower the front sup port leg so that it makes firm contact with the vehicle floor Release the adjuster button when the front support leg is in the correct posi tion WARNING...

Страница 13: ...h a front airbags Position the seat in the rearward facing on the base Pull the locker and click you can hear Beep Beep sounds and the light indica tor in front of the base will have turned to green o...

Страница 14: ...n be taken off by pulling the seat release handle at the front of the base 5 Take off the base Push the ISOFIX arm buttons to disengage the ISOFIX arms from the ISOFIX anchor points and squeeze the IS...

Страница 15: ...nfant carrier Engage the buckle tongue in the vehicle seat buckle Place the lap belt section in the blue belt guides on both sides of the infant carrier Caution Do not twist the belt Tighten the lap b...

Страница 16: ...senger seat if no front airbag can strike the infant carrier The infant carrier is only secured using a 3 point belt The lap belt section runs through both light blue belt guides on the infant carrier...

Страница 17: ...ade from underneath into the hooks on the handle Pull the elastic seam over the upper edge of the infant carrier Hang the elastic loops in the hooks under the edge of the infant carrier Tighten the su...

Страница 18: ...e handle backwards until it engages in the desired pos ition A For carrying and for transport in the car Caution Ensure that the handle is securely engaged before you pick up the infant carrier B For...

Страница 19: ...ness buckle press the red release button Place your baby into the infant carrier Put the shoulder straps over the shoulders of your baby then put the buckle tongues together and engage in the harness...

Страница 20: ...rness yoke Pull the shoulder straps out of the belt slots of the baby shell and unthread the shoulder pads Pull out the metal part which is used to fasten the strap to the bottom of the baby shell Pus...

Страница 21: ...21 4 Installation the harness Install the harness using the previous instructions in reversed order...

Страница 22: ...e the harness away and remove the cover of the headrest Open the snap from the edge of the baby shell Remove the seat cover from the seat 6 Re fitting the cover Refit the cover using the previous inst...

Страница 23: ...important to the proper functioning of the system Replacement seat covers are available from your retailer and or at branches The child seat must not be used without the seat cover The cover can be r...

Страница 24: ...so Indice Indice 24 Importante 25 26 Conoscere il seggiolino auto 27 29 Omologazione 30 Utilizzo del seggiolino nel veicolo 31 32 Installazione nel veicolo 33 38 Come legare il bambino 39 43 Lista di...

Страница 25: ...marcia che in senso inverso qualora siano provvisti di sistema di ancoraggio ISOFIX e gamba di sostegno Il prodotto pu essere installato sia su sedili anteriori che posteriori tuttavia raccomandiamo...

Страница 26: ...du rante l utilizzo quotidiano del veicolo con le parti in movimento del veicolo rimanendo per esempio incastrate in un sedile o una portiera Assicurarsi di non danneggiare il seggiolino con cinghie b...

Страница 27: ...te ISOFIX 5 Scanalatura di riferimento per installazione ovetto 6 Scanalatura di riferimento installazione seggiolino bambino 7 Maniglia di blocco e sblocco del seggiolino 8 Indicatore luminoso seggio...

Страница 28: ...5 Cinghie ritentive per le spalle 16 Funzione coccole 17 Fibbia 18 Cuscinetto di protezione della fibbia 19 Regolatore centrale 20 Cinghia di regolazione 21 Passanti cintura inguinale X2 22 Fori cintu...

Страница 29: ...29 Scocca 25 Maniglia 26 Maniglia di regolazione 27 Scocca del seggiolino 28 Maniglia di regolazione 29 Pannello decorativo 30 Guida diagonale della cinghia...

Страница 30: ...l sigillo di omologazione E cerchiata e il numero di omologazione sono ri portati sull etichetta di omologazione adesivo sul seggiolino di sicurezza per bambini L omologazione sar considerata nulla in...

Страница 31: ...31 Utilizzo nel veicolo Il seggiolino pu essere usato nei modi seguenti...

Страница 32: ...icurarsi che le cinghie non restino impigliate nelle pari in movimento es porte automatiche scale mobili ecc Attenzione Se esposte al sole le parti in plastica del seggiolino potrebbero surriscaldarsi...

Страница 33: ...olle vare o abbassare la gamba in modo che entri in contatto con il pavimento del veicolo Rilasciare il pulsante di regolazione quando la gamba del supporto ante riore arriva in posizione corretta AVV...

Страница 34: ...rbag frontale Installare il seggiolino rivolto in senso contrario al senso di marcia sulla base Tirando si udir un clic e un suono di bip che precede l accensione dell indica zione luminosa sulla part...

Страница 35: ...a maniglia di rilascio posta nella parte frontale della base 5 Staccare la base Premere i pulsanti posti sui ganci ISOFIX per scollegarli dai punti di ancoraggio ISOFIX e premere il pulsante di rilasc...

Страница 36: ...oraggio della cintura di sicu rezza del veicolo Collocare la sezione della cintura su baddominale all interno delle guide az zurre poste su entrambi i lati dell ovetto Attenzione Non torcere la cintur...

Страница 37: ...re se non dotato di airbag frontale L ovetto venga fissato unicamente mediante cintura a tre punti La sezione della cintura subaddominale passi attraverso entrambe le guide azzurre dell ovetto La sezi...

Страница 38: ...ina parasole dal basso verso l alto nei ganci posti sul maniglione Tirare la cucitura elastica sul bordo superiore dell ovetto Agganciare gli anelli elastici nei ganci posti sotto il bordo dell ovetto...

Страница 39: ...re indietro il maniglione fino a quando raggiunge la posizione desiderata A Per il trasporto all interno della vettura Attenzione Assicurarsi che il maniglione sia bloccato in posizione prima di solle...

Страница 40: ...acci Aprire la fibbia premere il pulsante rosso di rilascio Far sedere il bambino nell ovetto Appoggiare gli spallacci sulle spalle del bambino poi unire le linguette e inserirle nella fibbia fino a q...

Страница 41: ...rre gli spallacci dalle aperture poste su guscio e sfilare le imbottiture Estrarre la parte metallica che serve per fissare la cinghia alla parte inferiore della scocca Far passare la placchetta metal...

Страница 42: ...42 4 Installazione del sistema di ritenuta Installare il sistema di ritenuta seguendo le istruzioni precedenti al contrario...

Страница 43: ...tema di cinghie e rimuovere il rivestimento dal poggiatesta Aprire il bottone a scomparsa posto sul bordo della scocca Rimuovere il rivestimento 6 Rimettere il rivestimento Rimettere il rivestimento s...

Страница 44: ...mportante che contribuisce al corretto funzionamento del seggiolino possibile acquistare un rivestimento sostitutivo dal proprio nego ziante o presso le nostre sedi Non utilizzare il seggiolino senza...

Страница 45: ...eichnis Inhaltsverzeichnis 45 Wichtige Hinweise 46 47 Informationen ber den Kinderautositz 48 50 Zulassung 51 Verwendung des Kindersitzes im Auto 52 53 Einbau im Auto 54 59 Sicherer Transport des Kind...

Страница 46: ...em ISOFIX und St tzbein Verank erungssystem ausgestattet ist Das Produkt kann sowohl auf dem Vordersitz als auch auf dem R cksitz verwendet werden wir empfehlen jedoch den Einbau auf dem R cksitz Das...

Страница 47: ...chen Sitz oder in einer Fahrzeugt r eingeklemmt werden Stellen Sie sicher dass der Sitz nicht durch Gurte zwischen oder unter schwe ren Gep ckst cken durch verstellbare Sitze oder beim Schlie en der F...

Страница 48: ...g 4 ISOFIX Ver und Entriegelungsknopf 5 Passfedernut f r den Einbau der Babyschale 6 Passfedernut f r den Einbau des Kindersitzes 7 Griff zur Ver und Entriegelung des Kindersitzes 8 Leuchtanzeige des...

Страница 49: ...hultergurte 14 Schulterpolster 15 Schultergurte 16 Babyeinlage 17 Gurtschnalle 18 Schnallenpolster 19 Zentrale Einstellung 20 Einstellgurt 21 Schrittgurte Sonnenschutz X2 22 L cher Schrittgurte 23 Bec...

Страница 50: ...50 Sitzschale 25 Tragegriff 26 Einstellung des Tragegriffs 27 Sitzschale 28 Einstellgriff 29 Zierpaneel 30 Diagonale Gurtdurchf hrung...

Страница 51: ...ckelt gepr ft und zertifiziert Das Zulassungszeichen E in einem Kreis und die Zulassungsnummer befinden sich auf dem Zulassungsschild Aufkleber auf dem Kinderautositz Die Zulassung verliert ihre G lti...

Страница 52: ...52 Verwendung im Auto Der Kinderautositz kann wie folgt verwendet werden...

Страница 53: ...kelkommode etc abstellen Vergewissern Sie sich dass die Riemen nicht in bewegliche Teile z B auto matische T ren Rolltreppen etc eingeklemmt werden Achtung Die Kunststoffteile des Autositzes erhitzen...

Страница 54: ...ng ern oder verk rzen Sie das frontale St tzbein so lange bis es einen stabilen Kontakt mit dem Fahrzeugboden hat Lassen Sie den Einstellknopf los wenn sich das frontale St tzbein in der richti gen Po...

Страница 55: ...nstallieren Sie den Sitz entgegen der Fahrtrichtung auf der Basis Station Bet tigen Sie die Verriegelung und lassen Sie diese mit einem Klick einrasten bis Sie ein Piepen h ren und die Leuchte auf der...

Страница 56: ...Entriegelungsgriffs auf der Vorderseite der Basis Station abgenommen werden 5 Ausbau der Basis Station Dr cken Sie die Kn pfe der ISOFIX Arme um sie aus den ISOFIX Verankerung spunkten zu l sen bet ti...

Страница 57: ...s Fahrzeugsitzes Ziehen Sie den Beckengurt durch die blauen Gurtdurchf hrungen auf bei den Seiten der Babyschale Achtung Vergewissern Sie sich dass der Gurt nicht verdreht ist Straffen Sie den Beckeng...

Страница 58: ...nn keine Gefahr durch einen Front Airbag gegeben ist die Babyschale nur mit einem 3 Punkt Gurt befestigt wird der Beckengurt durch die beiden hellblauen Gurtdurchf hrungen der Babyschale verl uft der...

Страница 59: ...von unten nach oben an den Haken am Tragegriff Ziehen Sie die elastische Naht ber die Oberkante der Babyschale Befestigen Sie die elastischen Schlaufen an den Haken unter dem Rand der Babyschale Stra...

Страница 60: ...en Sie den Griff nach hinten bis er in die gew nschte Position einrastet A Zum Tragen und f r den Transport im Auto Achtung Vergewissern Sie sich dass der Griff sicher eingerastet ist bevor Sie die Ba...

Страница 61: ...Entriegelungsknopf Setzen Sie das Kind in die Babyschale Legen Sie die Schultergurte ber die Schultern des Kindes stecken Sie die Schnallenenden zusammen und lassen Sie diese mit einem h rbaren Klick...

Страница 62: ...urthalterung Ziehen Sie die Schultergurte aus den Gurtschlitzen der Babyschale und en tfernen Sie die Schulterpolster Ziehen Sie das Metallelement heraus mit dem der Gurt an der Unterseite der Sitzsch...

Страница 63: ...63 4 Montage des Gurtsystems Zwecks Montage des Gurtsystems folgen Sie den vorstehenden Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge...

Страница 64: ...em und nehmen Sie den Bezug der Kopfst tze ab ffnen Sie den Knopfverschluss am Rand der Sitzschale Nehmen Sie den Bezug vom Sitz ab 6 Anbringung des Bezugs Zwecks Anbringung des Bezugs folgen Sie den...

Страница 65: ...freie Funktionsf higkeit des Systems ma geblich Ersatzsitzbez ge sind bei Ihrem H ndler und oder in unseren Filialen erh ltlich Verwenden Sie den Kindersitz nicht ohne Bezug Der Bezug kann entfernt un...

Страница 66: ...mati res Table des mati res 66 Important 67 68 Conna tre son si ge auto 69 71 Certification 72 Utilisation dans le v hicule 73 74 Installation dans le v hicule 75 80 Pour attacher le b b 81 85 Liste...

Страница 67: ...on quip du syst me ISOFIX ou d un point d an crage pour la jambe d appui Ce produit peut tre install aussi bien sur le si ge passager avant que sur un si ge arri re Nous recommandons cependant de l ut...

Страница 68: ...du v hicule pendant l utilisation quotidienne S assurer que le si ge auto ne soit pas endommag par les sangles entre ou sous les bagages lourds par les si ges r glables quand on claque la porti re etc...

Страница 69: ...de d crochage ISOFIX 5 Structure de montage du si ge auto 6 Structure de montage su si ge auto 7 Poign e de blocage et de d crochage du si ge auto 8 Indicateur color du si ge auto 9 Indicateur d angle...

Страница 70: ...es pauli res 15 pauli res 16 Coussin anatomique 17 Boucle 18 Rembourrage de la boucle 19 R glage central 20 Sangle de r glage 21 Sangles X 2 de l entrejambes 22 Fente de passage des sangles de l entre...

Страница 71: ...71 Coque 25 Poign e 26 R glage de la poign e 27 Coque du si ge auto 28 R glage de la poign e 29 Plaque d corative 30 Guide sangle diagonale...

Страница 72: ...u rop enne pour les quipements de s curit ECE R44 04 La marque d approbation E dans un cercle et le num ro d approbation se trouvent sur l autocollant d approbation plac sur le si ge auto L approbatio...

Страница 73: ...73 Utilisation dans le v hicule On peut utiliser le si ge auto comme indiqu ci dessous...

Страница 74: ...surer que les extr mit s des sangles ne restent pas coinc es dans des objets mobiles ex portes automatiques escaliers m caniques etc Attention Les pi ces en plastique et m talliques du si ge auto devi...

Страница 75: ...lon gueur de la jambe d appui puis lever ou baisser la jambe d appui pour la fai re reposer fermement sur le plancher du v hicule Rel cher le bouton de r glage une fois la jambe d appui en position co...

Страница 76: ...est muni d airbags frontaux Poser le si ge auto tourn dos la route sur la base Tirer sur levier de blocage jusqu au d clic Un signal sonore retentit et le voyant lumineux sur le devant de la base devi...

Страница 77: ...tirer sur la poign e de d blocage du si ge auto qui se trouve sur le devant de la base 5 D montage de la base Presser les boutons des bras ISOFIX pour les d senfiler des points d ancrage ISOFIX puis...

Страница 78: ...e passer la sangle abdomina le dans les guide sangles bleus des deux c t s du si ge auto ATTENTION S assurer que la cein ture de s curit ne soit pas entortil l e Serrer la sangle abdominale en tirant...

Страница 79: ...t que si aucun airbag ne risque de percuter le si ge auto Le si ge auto n est attach qu l aide d une ceinture de s curit 3 points La sangle diagonale de la ceinture de s curit passe travers les guide...

Страница 80: ...a capote aux crochets pr vus cet effet sur la poign e Tirer sur la couture lastique sur le bord sup rieur du si ge auto Accrocher les boucles lastiques aux crochets qui se trouvent sous le bord du si...

Страница 81: ...re pivoter la poign e vers l arri re jusqu ce qu elle se bloque la position d sir e A Pour transporter le si ge la main ou dans le v hicule ATTENTION S assurer que la poign e soit bloqu e avant de pre...

Страница 82: ...blocage rouge Mettre le b b dans le si ge auto Faire passer les pauli res par dessus les paules du b b puis joindre les languettes de la boucle et les enfiler dans la boucle du harnais de s curit Un...

Страница 83: ...arnais de s curit D senfiler les pauli res des fentes de la coque du si ge auto puis d senfiler les rembourrages des pauli res D monter la partie m tallique qui sert accrocher la sangle sur le fond de...

Страница 84: ...84 4 Montage du harnais de s curit Pour monter le harnais de s curit suivre les instructions pr c dentes en sens inverse...

Страница 85: ...uis enlever la housse de l appui t te Ouvrir le dispositif de blocage du bord de la coque du si ge auto Enlever la housse de rev tement du si ge 6 Remontage de la housse de rev tement Pour remonter la...

Страница 86: ...me On peut trouver des housses de rev tement de rechange chez le fabricant ou dans une de ses succursales Ne pas utiliser le si ge auto sans sa housse de rev tement On peut enlever la housse de rev t...

Страница 87: ...87...

Страница 88: ...BHOOP AG Via S Franscini 1 6833 VACALLO Switzerland Made in China BH6 2019...

Отзывы: