background image

 

 

SK

 

LINE

 

 

 

sportkoncept 

 

15

 

1.

 

HINWEISE ZUR MONTAGE.-

 

Nehmen  Sie  das  Gerät  aus  der  Verpackungskiste 

und überprüfen Sie, dass alle Teile Fig.1 vorhanden 

sind: 

 

(69) Haltestange mit Lenker und Monitor;  

(1) Hauptrahmen;  

(44) Abdeckung Ruderrohr vorn Mitte;  

(44) Abdeckung Ruderrohr hinten Mitte;  

(110-111)  Untere  Blendabdec-kungen,  rechts  und 

links (R und L) der Kugelgelenke der Stangen; 

(101) Abstands-hülsen Kugelgelenke;  

(133) Schraube M-5x10;  

(112) Schraube M-4x50;  

(102) Schraube M-10x70;  

(103) selbstblockierende Mutter M-10;  

(5) Schraube M-6x10;  

(8) Inbusschraube M-10x20;  

(14) Federscheibe Grower M-10;  

(13) Flache Unterlegscheibe M-10 Ø 18;  

(K) Mehrfachschlüssel;  

(L) Kreuzschraubenzieher;  

(LL) Inbusschlüssel;  

(143) Der Adapter;  

(155) Trinkflaschenhalter. 

 

2.

 BEFESTIGUNG DER HALTESTANGE.- 

Nehmen Sie die Haltestange (69) und nähern Sie sie an 

das  Rohr  an,  das  aus  dem  Hauptrahmen  (1)  kommt. 

Verbinden  Sie  den  Stecker  (H17-H82-H84),  der  aus 

dem  unteren  Teils  der  Haltestange  kommt  mit  dem 

Stecker  (26-L04-L06),  der  aus  dem  oberen  Teils  der 

Hauptrahmens (1) in der Fig.2 kommt, und stecken Sie 

das  Rohr  der  Stange  in  das  Rohr  am  Ausgang  des 

Hauptrahmens  in  Richtung  des  Pfeils.  Achten  Sie 

darauf, die Kabel nicht einzuklemmen. 

Ziehen Sie die Schrauben (8), die Federscheiben (14) 

und  die  flachen  Unterlegschei-ben  (13)  wie  auf  Fig.2 

gezeigt an, ohne sie jedoch vollkommen fest zu ziehen. 

 

3.

 MONTAGE DER ARME MIT DEN 

FUSSROHREN.- 

Nehmen Sie den unteren Arm (98R) und setzen Sie 

in das Kugelgelenk des unteren Armteils die Hülsen 

(101) in Richtung der Pfeile der Fig.3 ein. 

Wenn dieser Montageschritte beendet ist, führen Sie 

den  Arm  an  das  Fußrohr  (154)  und  setzen  Sei  die 

Schraube  (102)  mit  der  Unterlegscheibe  (13)  ein. 

Anschließend  setzen  Sie  die  Unterlegscheibe  (14) 

auf 

und 

ziehen 

das 

ganze 

mit 

der 

selbstblockierenden Mutter (103) gut fest.  

Führen  Sie  die  gleichen  Montageschritte  am  linken 

Arm (98L) und mit dem Fußrohr (153) aus. 

Wenn diese Montage beendet ist, überprüfen Sie, ob 

der  Monitor  in  Betrieb  geht,  indem  Sie  einige 

Übungen auf dem Gerät ausführen. Wenn dem so ist, 

ziehen  Sie  die  Befestigungsschrauben  des 

Ruderrohrs  (8)  Fig.2  gut  fest,  die  zuvor  in  Schritt  2 

der Montageanleitung nur leicht angezogen wurden. 

 

4.

 MONTAGE DER BLENDABDECKUNGEN 

DER KUGELGELENKE.-

 

Setzen Sie die beiden Abdeckungen (110-111), die 

auf der Innenseite mit dem Buchstaben (R) markiert 

sind, in das Armrohr (98R), wie auf Fig.3 dargestellt. 

Anschließend  schrauben  Sie  sie  mit  der  Schraube 

(133)  and  das  Armrohr.  Danach  verbinden  Sie  die 

Abdec-kungen  mit  Hilfe  der  Schrauben  (112) 

miteinander.  

Nehmen  Sie  dann  die  gleiche  Operation  mit  den 

Abdeckungen (L) an dem anderen Arm (98L) vor.  

 

5

. MONTAGE DER MITTLEREN 

ABDECKUNGEN. 

Positionieren  Sie  die  hintere  Abdeckung  (44)  und 

die  vordere  Abdeckung  (44)  am  Ruderrohr  (69) 

Fig.4.  Ziehen  Sie  sie  anschlieβend  mit  den 

Schrauben (141) fest. 

 

6. MONTAGE DES 

TRINKFLASCHENHALTERS.- 

Lösen Sie die Schrauben (156) an der Vorderstange 

(69) Fig.5 und setzen Sie den Flaschenhalter (155) 

ein. Ziehen Sie die zuvor gelösten Schrauben dann 

erneut fest.  

 

7. MONTAGE DES MONITORS.- 

Verbinden  Sie  die  aus  dem  Lenkerrohr  (69) 

kommenden  Klemmen  mit  den  Klemmen  (B)  des 

Monotors (H) Fig.6.  

Setzen  Sie  den  Monitor  (H)  auf  das  Blech  an  der 

Lenkstange  (69)  Fig.6.  Achten  Sie  dabei  darauf, 

dass die Kabel nicht eingeklemmt werden.  

Befestigen  Sie  den  Monitor  mit  den  Schrauben 

(169)  Fig.6. 

Ort  Tops  vorheriger  Monitor  mit  den 

Schrauben.

 

 

8.

 

NIVELLIERUNG.-

  

Wenn das Gerät an seinem definitiven ufstellungsort 

steht, an dem die Übungen ausgeführt werden ollen, 

überprüfen Sie, ob es fest auf dem Boden steht und 

richtig  nivelliert  ist.  Die  Nivellierung  können  Sie 

durch Drehen der Stützmuttern (120) ausführen, wie 

es in der Fig.7 gezeigt ist. 

 

9.

 

TRANSPORT UND LAGERUNG.-

 

Das  Gerät  verfügt  über  Räder  (W),  die  seinen 

Transport  erleichtern.  Die  beiden  Räder  auf  der 

Vorderseite  des  Geräts  dienen  dem  Transport  an 

den von Ihnen gewählten  Aufbewahrungsort, wie es 

in der Fig.8 gezeigt ist.  

 

10.

 PULSMESSUNG.- 

Der Puls wird durch Auflegen beider Hände auf die 

Sensoren  (148) gemessen, die sich an den Griffen 

des Sitzes oder am Lenker befinden Fig.9. 

 

 

 

 

Содержание G930BM

Страница 1: ...ucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Страница 2: ...SK LINE sportkoncept 2 Fig 1 Fig 2 ...

Страница 3: ...SK LINE sportkoncept 3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 4: ...SK LINE sportkoncept 4 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 ...

Страница 5: ...de salud Lea todas las instrucciones antes de utilizar cualquier aparato de ejercicio Guarde estas instrucciones INDICACIONES GENERALES Lea atentamente las instrucciones de este manual Este le da indicaciones importantes sobre el montaje seguridad y uso de la máquina 1 Esta unidad esta diseñada para uso profesional El peso de usuario no debe exceder de 190Kg 2 Mantenga las manos alejadas de cualqu...

Страница 6: ...ción del tubo de remo que se han dejado sin apretar del todo en el paso 2 de instrucciones del montaje 4 MONTAJE DE TAPAS EMBELLECEDORAS DE RÓTULAS Coja las dos tapas 110 111 marcadas por la parte interior con la letra R y posicionelas en el tubo de brazos 98R como muestra la Fig 3 A continuación atornille con el tornillo 133 las tapas al tubo de brazos seguido atornille las tapas entre ellas con ...

Страница 7: ... 11 CARGA DE BATERIAS Antes de poner a cargar las baterias del aparato de ejercicio asegurese de que el voltaje de la red electrica es compatible con el de su aparato de ejercicio Conecte el adaptador 143 que se suministra con el aparato de ejercicio a la red eléctrica seguido enchufe la punta del terminal en la parte inferior de la carcasa de la maquina Fig 10 BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR...

Страница 8: ...d all of the instructions before using any exercise equipment Keep these instructions safe for future use GENERAL INSTRUCTIONS Carefully read through the instructions contained in this manual It provides you with important information about assembly safety and use of the machine 1 This unit has been designed for professional use The weight of the user must not exceed 190kg 2 Keep your hands well a...

Страница 9: ...arked on the inside with the letter R and fit them onto focus bar 98R as shown in Fig 3 Next use screw 133 to screw the caps onto the focus bars and use screws 112 to screw the caps together Do the same with the trim caps L for focus bar 98L 5 FITTING THE CENTRAL COVERS Take the front 44 and rear 44 covers and position them on the main post 69 Fig 4 Now use the screws 141 to attach them to the pos...

Страница 10: ...SK LINE sportkoncept 10 WITHOUT PRIOR NOTICE ...

Страница 11: ...aution Consultez votre médecin avant d entreprendre des exercices sur cet appareil d exercice Cette remarque s adresse plus particulièrement aux personnes âgées de de 35 ans et aux personnes qui ont des problèmes de santé Avant d utiliser un quelconque appareil d exercice veuillez lire toutes les précautions d emploi Conservez cette notice CONSIGNES GÉNÉRALES Lire cette notice très attentivement E...

Страница 12: ...ras gauche 98L avec le tube des pieds 153 Après avoir réalisé le montage vérifier en faisant un exercice sur la machine que le moniteur se met bien en marche auquel cas visser à fond les vis de fixation du tube rameur 8 Fig 2 qui tout à l heure n ont pas été vissées à fond point 2 de la notice de montage 4 MONTAGE DES CACHES EMBELLISSEURS DES ROTULES Prendre les caches 110 111 sur la partie intéri...

Страница 13: ...ttre à charger les batteries de la machine d exercice vérifier si la tension de la ligne électrique concorde bien avec celle de l appareil Branchez l adaptateur 143 fourni avec la machine d exercice au courant électrique puis connectez la pointe du connecteur dans la partie inférieure de la carcasse de la machine Fig 10 BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES CARACTÉRISTIQUES DE SES PRODUITS SANS P...

Страница 14: ...en Bevor Sie irgendein Trainingsgerät benutzen lesen Sie bitte stets die gesamten Anleitungen Bewahren Sie diese Anleitungen gut auf ALLGEMEINE HINWEISE Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam Sie finden hier wichtige Hinweise zur Montage Sicherheit und Benutzung des Geräts 1 Dieses Gerät ist für die gewerbliche Nutzung ausgelegt Das Gewicht des Benutzers darf 190Kg nicht überschreiten 2 Kommen Sie...

Страница 15: ... der Monitor in Betrieb geht indem Sie einige Übungen auf dem Gerät ausführen Wenn dem so ist ziehen Sie die Befestigungsschrauben des Ruderrohrs 8 Fig 2 gut fest die zuvor in Schritt 2 der Montageanleitung nur leicht angezogen wurden 4 MONTAGE DER BLENDABDECKUNGEN DER KUGELGELENKE Setzen Sie die beiden Abdeckungen 110 111 die auf der Innenseite mit dem Buchstaben R markiert sind in das Armrohr 98...

Страница 16: ... des Sitzes oder dem Lenker 11 AUFLADEN DER BATTERIE Bevor Sie die Batterien des Trainingsgeräts aufladen vergewissern Sie sich dass die Netzspannung mit der Spannung Ihres Geräts vereinbar ist Schließen Sie den mitgelieferten Adapter 143 ans Netz und stecken Sie dann das Klemmenende in das untere Teil des Gerätegehäuses Fig 10 BH BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR DIE SPEZIFIKATIONEN SEINER PRODUKTE OHNE ...

Страница 17: ...utilizar o aparelho para fazer exercício consulte com o seu médico Esta advertência é especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou com problemas de saúde Leia todas as instruções antes de utilizar qualquer aparéelo de exercício Guarde estas instruções INDICAÇÕES GERAIS Leia atentamente as instruções deste manual Este lhe dará indicações importantes sobre a montagem seg...

Страница 18: ...os mesmos passos para a montagem do braço esquerdo 98L com o tubo de pés 153 Uma vez feita a montagem comprove realizando exercício na máquina que o monitor se põe em funcionamento Se sim aperte fortemente os parafusos do tubo de remo 8 Fig 2 que se deixaram sem apertar de todo no passo 2 de Instruções da Montagem 4 MONTAGEM DE TAMPAS EMBELEZADORAS DE RÓTULAS Pegue nas duas tampas 110 111 marcadas...

Страница 19: ...volante 11 CARGA DE BATERIAS Antes de por a carregar as baterias do aparelho de exercício assegure se de que a voltagem da electricidade é compatível com a do seu aparelho de exercício Ligue à electricidade o adaptador 143 que se fornece com o aparelho de exercício e depois ligue a ponta do terminal à parte inferior da carcassa da máquina Fig 10 BH RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIFIC...

Страница 20: ...ioni prima di usare qualsiasi apparecchio per fare allenamento Conservi queste istruzioni INDICAZIONI GENERALI Legga attentamente le istruzioni di questo manuale fornisce indicazioni importanti sul montaggio sicurezza ed uso della macchina 1 Questo apparecchio è stato disegnato per il suo uso in profesiolale Il peso dell utente non dovrà sorpassare gli 190Kg 2 Mantenga le mani lontane da qualsiasi...

Страница 21: ...no rimaste svitate totalmente nel passo 2 delle Istruzioni per il Montaggio 4 MONTAGGIO DEI COPERCHI DECORATIVI DELLE CERNIERE Prendere i due coperchi 110 111 segnati nella parte interna con la lettera R e posizionarli nel tubo a braccia 98R così come mostra la Fig 3 In seguito avvitare con la vite 133 i coperchi al tubo a braccia immediata mente avvitare i coperchi tra loro con le viti 112 Realiz...

Страница 22: ...ttrica è compatibile con quello del vostro apparecchio per gli esercizi Collegare l adattatore 143 che si fornisce con l apparecchio per gli esercizi alla rete elettrica poi collegare la punta del terminale nella parte inferiore della carenatura della macchina Fig 10 BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE SPECIFICHE DEI SUOI PRODOTTI SENZA AVVERTIMENTO PREVIO ...

Страница 23: ...n Voordat u begint de hometrainer te gebruiken is het raadzaam eerst uw arts te raadplegen Deze waarschuwing is in het bijzonder belangrijk voor personen ouder dan 35 jaar of personen met gezondheidsproblemen Lees zorgvuldig alle instructies in deze gebruiksaanwijzing voordat een trainingsapparaat gaat gebruiken Bewaar deze instructies ALGEMENE AANWIJZINGEN Lees zorgvuldig de instructies in deze g...

Страница 24: ...schroef met de zelfborgende moer 103 Doe hetzelfde voor de linkerfocusbalk 98L met de voetbalk 153 Als alles gemonteerd is controleert u of de monitor werkt door enige oefeningen te doen Als het op de juiste wijze functioneert draait u de schroeven 8 volledig aan op de focusbalken Fig 2 die met de hand aangedraaid waren in stap 2 van de monteerinstructies 4 DE BESCHERMINGSKAPPEN BEVESTIGEN AAN DE ...

Страница 25: ...ntie is te prefereren boven de pulssensors 148 op de zetelhandgrepen of het stuur 11 DE BATTERIJEN OPLADEN Voordat u de batterijen van het oefentoestel oplaadt controleer of de spanning van het toestel compatibel is met de netspanning Steek adapter 143 die bij het oefentoestel geleverd is in het stopcontact steek vervolgens het uiteinde van de aansluiting in onderkant van het toestelframe zoals we...

Страница 26: ...SK LINE sportkoncept 26 G930BM ...

Страница 27: ...emplo Esempio Bijvoorbeeld G910011 1 Nº Code Nº Code Nº Code Nº Code 11 G910011 47 G910047 78 G930BM078 120 G910120 15 G910015 48 G910048 79 G930BM079 121 G910121 17 G910017 50 G910050 94 G930BM094 124 G910124 19 G910019 51 G910051 95 G930BM095 125 G910125 20 H800BM022 52 G910052 100 G910100 155 H800BM115 23 G910023 54 G910054 105 G910105 180 G930BM180 26 G930026 55 G910055 106 G910106 181 G930BM1...

Страница 28: ...SK LINE sportkoncept 28 SK2000L Nº Code Nº Code 0 0190418 12 0190430 1 0190419 13 0190431 2 0190420 14 0190432 3 0190421 17 0190434 9 0190427 19 0190436 ...

Страница 29: ...sportkoncept 29 SK2000T Nº Code Nº Code 0 0190438 17 0190447 1 0190419 20 0190448 2 0190439 21 0190449 3 0190440 22 0190450 9 0190446 23 0190451 12 0190430 24 0190452 13 0190431 25 0190453 14 0190432 26 0190454 ...

Страница 30: ...8 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG und 2006 95 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 C...

Страница 31: ...IPOWER CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0810 000 301 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness com BH ...

Отзывы: