BH FITNESS Prisma M10 Скачать руководство пользователя страница 7

 

indicados en forma descendente en el 

display central. 

 

PARADA DE EMERGENCIA.- 

Para  dar  máxima  seguridad  al 

usuario,  esta  unidad  dispone  de  una 

llave  de  seguridad  (g)  y  de  un  botón 

de  STOP.  La  llave  de  seguridad  (g) 

deberá  estar  colocada  en  su 

alojamiento  (E),  ver  Fig.2.  En  caso 

contrario, la máquina no se pondrá en 

marcha. 

Cuando  haga  uso  de  la  máquina,  fije 

la  llave  de  seguridad  a  la  ropa 

mediante el clip. Con un tirón, la llave 

de seguridad saldrá de su alojamiento 

y  la  máquina  se  parará  de  forma 

instantánea.  Para  ponerla  de  nuevo 

en  marcha,  vuelva  a  colocar  la  llave 

en su alojamiento.  

Quite la llave de seguridad (g) si esta 

no va a ser usada y guárdela fuera del 

alcance  de  los  niños.  Pulsando  el 

botón  rojo  de  STOP  la  unidad  se 

parará inmediatamente.  

Para  ponerla  de  nuevo  en  marcha 

pulsar el botón START. 

 

INCLINACIÓN.- 

La  inclinación  es  una  función 

independiente  a  todas  las  funciones. 

Cada  vez  que  ponga  el  interruptor 

general  (L)  en  la  posición  I,  como  se 

indica  en  la  puesta  en  marcha,  Fig.1. 

En el display de inclinación aparecerá 

el  valor  de  inclinación  que  usted  ha 

dejado. 

Para bajar la inclinación a cero con la 

unidad  parada  pulse  la  tecla  STOP 

durante cinco segundos. 

Si la inclinación no está a cero cuando 

comienza  el  ejercicio  con  la  tecla 

START,  ésta  irá  a  cero  mientras  la 

máquina se pone en funcionamiento. 

Pulsando  los  botones  [INCLINE

]  o 

[INCLINE

],  usted  podrá  ajustar  la 

inclinación de su unidad desde el nivel 

0  hasta  el  nivel  12  según  a  la 

inclinación  a  la  que  desee  hacer  el 

ejercicio.  Importante.  No  cambie  la 

inclinación  de  su  cinta  de  correr 

poniendo objetos debajo de la banda.  

 

IMPORTANTE:

 

LA  INCLINACIÓN 

DEBE  ESTAR  EN  SU  NIVEL  MAS 
BAJO  ANTES  DE  PONER  LA 

MÁQUINA  DE  ANDAR  EN  SU 
POSICIÓN DE PLEGADO. 

 

MEDICIÓN DEL PULSO.-

  

El  pulso  se  mide  mediante  la 

colocación  de  ambas  manos  en  los 

sensores de pulso (R) que están en la 

unidad  electrónica.  La  medida  de 

pulso  aparece  después  de  unos 

segundos. 

El  símbolo  del  corazón  al  lado  de  la 

cifra de pulso parpadea al ritmo de su 

pulso, Fig.4. 

 

IMPORTANTE. 

Este no es un aparato 

médico  y  por  tanto  la  información  del 

ritmo cardiaco es orientativa. 

 

 

BH  SE  RESERVA  EL  DERECHO  A 
MODIFICAR  LAS  ESPECIFICACIO-
NES  DE  SUS  PRODUCTOS  SIN 
PREVIO AVISO. 

 

 

Содержание Prisma M10

Страница 1: ...G6110 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR ...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 ...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 4 ...

Страница 4: ...r la llave de seguridad g en su lugar E sonará un pitido y todos los displays mostrarán el valor 00 00 lo que significa que la máquina esta en posición de marcha READY CAMBIO DE KILÓMETROS A MILLAS La velocidad de esta máquina tiene la opción de mostrársela en Km h o en Millas La velocidad de la máquina sale de fábrica en Km h Para cambiar de Km h a Millas siga los pasos siguientes Desconecte la m...

Страница 5: ...pulsando las teclas Speed entre los valores de 1 0 18 Km h Pulsando la tecla STOP o quitando la LLAVE DE SEGURIDAD la máquina se parará MODO PROGRAMAS Este monitor dispone de 13 programas MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 Dentro de los programas del P_01 al P 09 se puede programar el Tiempo de duración del ejercicio entre 10 y 99 Minutos la distancia entre 0 5 y 99...

Страница 6: ...o la máquina preparada pulse la tecla PROGRAM y le aparecerá en el display P_01 pulsando la tecla PROGRAM accede a los programas usuario del U_01 U_02 U_03 una vez haya elegido su programa pulse la tecla MODE y visualizara en la ventana TIME DISTANCE que le esta indicando el primer paso del programa que usted esta grabando S_01 que a su vez también le estará parpadeando la ventana SPEED INCLINE Co...

Страница 7: ...el display de inclinación aparecerá el valor de inclinación que usted ha dejado Para bajar la inclinación a cero con la unidad parada pulse la tecla STOP durante cinco segundos Si la inclinación no está a cero cuando comienza el ejercicio con la tecla START ésta irá a cero mientras la máquina se pone en funcionamiento Pulsando los botones INCLINE o INCLINE usted podrá ajustar la inclinación de su ...

Страница 8: ...imitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde está conectada tiene toma tierra 5 Enchufar la máquina en enchufe con toma de tierra 6 La banda se descentra 6 a Comprobar nivelación del suelo 6 b Comprobar la cojera de la máquina ERRORES DE LA MÁQUINA Pantalla de monitor E1 Posible mensaje...

Страница 9: ...s soon as the safety key g is in place the machine will beep and all of the displays will show a 00 00 value indicating that the machine is READY to be used CHANGING FROM KILOMETRES TO MILES This machine has the option to display speed in km h or mph The factory setting for the machine is km h To change from km h to mph follow these steps Unplug the machine from the mains supply remove the safety ...

Страница 10: ...g in MANUAL mode by pressing the keys between 1 0 18 km h The machine will stop if you press the STOP key or if you remove the SAFETY KEY PROGRAM MODE This monitor has 13 programs MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 For programs P_01 to P_09 you can specify the duration of the exercise between 10 to 99 minutes distance between 0 5 to 99 9 and calories between 10 to 9...

Страница 11: ...re designing will be shown in the TIME DISTANCE window S_01 the SPEED INCLINE window will also be flashing Use the INCLINE keys to select the inclination level you want for the first stage between 0 to12 press the SPEED keys to select the speed that you want for the first stage between 1 and 18 km h Press the MODE key and this will take you to the second stage S_02 carry out the same procedure as ...

Страница 12: ... it is starting You can adjust the elevation level by pressing the INCLINE or INCLINE keys to specify a value of 0 to 12 depending on how you would like to do the exercise Important Do not change the inclination level of your treadmill by propping it up on objects IMPORTANT THE INCLINATION LEVEL MUST BE AT ITS LOWEST SETTING BEFORE ATTEMPTING TO PUT THE TREADMILL INTO THE FOLDED POSITION PULSE MEA...

Страница 13: ... 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged into an earthed mains socket 5 Plug the machine into an earthed mains socket 6 The treadmill belt skews off centre 6 a Check that the machine is level on the floor 6 b Check that the machine does not wobble ERROR CODES Monitor screen...

Страница 14: ... située à sa place E un signal sonore retentira et tous les écrans afficheront la valeur 00 00 ce qui voudra dire que lamachine se trouve sur la position marche READY PASSER DES KILOMÈTRES AUX MILLES La vitesse de cette machine peut être affichée en km h ou en milles À la sortie d usine de la machine la vitesse est indiquée en km h Pour passer des km h aux milles faire comme indiqué ci après Décon...

Страница 15: ...a vitesse en appuyant sur les touches de 1 0 18km h En appuyant sur la touche STOP ou en retirant la CLÉ DE SÉCURITÉ la machine s arrête MODE PROGRAMMES Ce moniteur dispose de 13 programmes MANUEL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 Dans les programmes de P_01 à P 09 il est possible de programmer la Durée de l exercice entre 10 et 99 Minutes la distance de 0 5 à 99 9 et les...

Страница 16: ...puyer sur la touche PROGRAM et P_01 s affichera au display En appuyant sur la touche PROGRAM il sera possible d accéder aux programmes utilisateur U_01 U_02 U_03 Après avoir sélectionné votre programme appuyer sur la touche MODE et la fenêtre TIME DISTANCE affichera la première étape du programme en cours d enregistrement S_01 et en même temps la fenêtre SPEED INCLINE sera en train de clignoter Av...

Страница 17: ...ffichée au display Pour mettre l inclinaison à zéro avec l unité arrêtée appuyer cinq secondes sur la touche STOP Si l inclinaison n est pas sur zéro quand l exercice commence avec la touche START celle ci se rendra sur zéro pendant que la machine se met en marche En appuyant sur les boutons INCLINE ou INCLINE vous pourrez régler l inclinaison de l unité et ce depuis le niveau 0 jusqu au niveau 12...

Страница 18: ...ication du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main courrante 5 Vérifiez si la prise de courant dispose d une mise à la terre 5 Branchez la machine à une prise dotée d une mise à la terre 6 Le tapis se décentre 6 a Vérifiez le nivellement du sol 6 b Vérifiez si la machine n est pa...

Страница 19: ...herheitsschlüssels e ertönt ein akustisches Signal und alle Displays zeigen den Wert 00 00 dies bedeutet dass sich die Maschine in betriebsbereitem Zus tand READY befindet WECHSEL VON KILOMETERN AUF MEILEN Es besteht die Möglichkeit die Geschwindigkeit dieser Maschine in Km h oder Meilen anzuzeigen Fabrikmäßig ist die Geschwindigkeit in Km h eingestellt Um von Km h auf Meilen umzustellen folgen Si...

Страница 20: ...reich von 1 0 bis 18km h eingestellt werden Durch Betätigen der Taste STOP oder Herauszie hen des SICHERHEITS SCHLÜSSELS wird das Gerätangehalten MODUS PROGRAMME Dieser Monitor verfügt über 13 Programme MANUELL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 Innerhalb der Programme von P_01 bis P 09 kann die Dauer der Übungen zwischen 10 und 99 Minuten die Entfernung zwischen 0 5 und 9...

Страница 21: ...raphiken in Bezug auf Ihre körperliche Form Ist die Maschine vorbereitet drücken Sie die Taste PROGRAM und auf dem Display erscheint P_01 Drücken Sie PROGRAM um Zugriff auf die Programme von U_01 U_02 U_03 zu haben Wenn Sie das Programm gewählt haben drücken Sie die Taste MODE und die Anzeige TIME DISTANCE erscheint womit der erste Schritt des Programms angegeben wird das Sie speichern S_01 und gl...

Страница 22: ...auf dem Display der Steigungswert den Sie eingestellt haben Um die Steigung auf Null zu reduzieren betätigen Sie bei angehaltenem Laufband fünf Sekunden lang die STOP Taste Sollte die Steigung nicht auf Null sein wenn Sie das Training durch Betätigen der START Taste beginnen wird die Steigung automatisch auf den Wert Null gebracht während das Gerät in Betrieb geht Durch Betätigen der Tasten INCLIN...

Страница 23: ...üfen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrische Schläge beim Berühren der Haltestangen 5 Prüfen Sie ob die benutzte Steckdose geerdet ist 5 Schliessen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an 6 Das Band verrutscht 6 a Prüfen Sie ob der Boden eben ist 6 b Prüfen Sie ob das Gerät fest und ohne zu wa...

Страница 24: ...ança g no seu lugar E ouvir se á um sinal sonoro e todos os displays mostrarão o valor 00 00 o que significa que a máquina está na posição de colocação em funcionamento READY MUDANÇA DE QUILÓMETROS PARA MILHAS A velocidade desta máquina tem a opção de poder ser apresentada em Km h ou em Milhas A máquina sai de fábrica com a opção de velocidade em Km h Para mudar de Km h para Milhas siga os seguint...

Страница 25: ...ocidade apertando as teclas entre os valores de 1 0 18Km h Apertando a tecla STOP ou tirando a CHAVE DE SEGURANÇA a máquina parará MODO PROGRAMAS Este monitor dispõe de 13 programas MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 Dentro dos programas de P_01 a P 09 pode ser programado o Tempo de duração do exercício entre 10 e 99 Minutos a distância entre 0 5 e 99 9 e as caloria...

Страница 26: ...remindo a tecla PROGRAM acede aos programas de utilizador de U_01 U_02 U_03 após ter escolhido o seu programa prima a tecla MODE e visualizará na janela TIME DISTANCE que estará a indicar o primeiro passo do programa que está a gravar S_01 e que por sua vez também estará a piscar na janela SPEED INCLINE Com as teclas INCLINE seleccione a inclinação que deseja num primeiro passo entre 0 e 12 níveis...

Страница 27: ...ra baixar a inclinação para zero com a unidade parada prima a tecla STOP durante cinco segundos Se a inclinação não estiver a zero quando começar o exercício com a tecla START esta ficará a zero enquanto a máquina inicia o funcionamento Apertando os botões INCLINE ou INCLINE poderá regular a inclinação da sua unidade desde o nível 0 até ao nível 12 dependendo da inclinação na qual deseja fazer o e...

Страница 28: ... banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrimão dá choques nas mãos 5 Comprove se a tomada onde está ligada tem ligação à terra 5 Ligar a máquina numa ficha com ligação à terra 6 A banda fica descentrada 6 a Comprove nivelamento do chão 6 b Comprove a distorção da máqunia ERROS DA MÁQUINA Ecrã do monitor E1 Possível mensagem de falh...

Страница 29: ...zionerà Nel collocare la chiave di sicurezza g nel suo alloggio E si sentirà un fischio e tutti i display mostreranno il valore 00 00 ciò significa che l apparecchio si trova in posizione pronto per il suo funzionamento READY CAMBIO DA CHILOMETRI A MIGLIA La velocità di questa macchina possiede l opzione di indicarla in km h o in Miglia La velocità della macchina esce dalla fabbrica in km h Per ca...

Страница 30: ...andosi nel modo MANUALE lei può aumentare o diminuire la velocità premendo i tasti fra i valori di 1 0 18Km h Premendo il tasto STOP o togliendo la CHIAVE DI SICUREZZA l apparecchio si fermerà MODO PROGRAMMI Questo monitor è dotato di 13 programmi MANUALE P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 All interno dei programmi dal P_01 al P_09 si può programmare il Tempo di durata del...

Страница 31: ...play comparirà P_01 premendo il tasto PROGRAM si accede ai programmi utente dal U_01 U_02 U_03 quando è stato prescelto il proprio programma premi il tasto MODE e sulla finestra TIME DISTANCE ti sarà indicato il primo passo del programma che hai registrato S_01 e che ti starà indicando che sta registrando S_01 e allo stesso tempo lampeggerà anche la finestra SPEED INCLINE Con i tasti INCLINE selez...

Страница 32: ...splay dell inclinazione apparirà il valore che lei ha lasciato Per diminuire l inclinazione a zero mentre l unità è ferma premere il tasto STOP per cinque secondi Se l inclinazione non è a zero quando si comincia l allenamento con il tasto START questa si azzererà mentre la macchina inizierà a funzionare Premendo i INCLINE o INCLINE lei potrà aggiustare l inclinazione del suo apparecchio dal livel...

Страница 33: ...one del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrimano provoca scosse nelle mani 5 Verificare che la presa dove è stata collegata abbia presa a terra 5 Collegare l apparecchio ad una spina con presa a terra 6 Il nastro si sposta e non è centrato 6 a Verificare la livellazione del pavimento 6 b Verificare se l apparecchio ê zo...

Страница 34: ...raat niet in werking Wanneer u de veiligheidssleutel g plaatst klinkt er een piep en alle displays tonen de waarde 00 00 wat betekent dat het apparaat gereed is voor gebruik READY OVERGAAN VAN KILOMETERS OP MIJLEN Dit toestel bezit de optie snelheid in km uur of mijl uur weer te geven De fabrieksinstelling voor het toestel is km uur Om van km uur over te gaan op mijl uur volg deze stappen Haal de ...

Страница 35: ...n 1 0 18Km uur door op de toetsen te drukken Door op de toets STOP te drukken of door de VEILIGHEIDSSLEUTEL uit te nemen stopt het apparaat PROGRAMMAMODUS Deze monitor bezit 13 programma s MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 Voor programma s P_01 t m P_09 kunt u de duur van de oefening bepalen tussen 10 tot 99 minuten de afstand tussen 0 5 tot 99 9 en de calorieën tu...

Страница 36: ...l gereed is druk op PROGRAM waarna P_01 op het uitleesvenster verschijnt Door op PROGRAM te drukken kunt u toegang verkrijgen tot de gebruikersprogramma s U_01 U_02 U_03 Zodra u een programma gekozen hebt druk op MODE waarna de eerste stap van het programma dat u aan het ontwerpen bent getoond wordt op het TIME DISTANCE venster S_01 Tevens zal het SPEED INCLINE venster gaan knipperen Maak gebruik ...

Страница 37: ...ingshoek die u het laatst gebruikt heeft Om de inclinatie naar nul te verlagen terwijl het toestel gestopt is druk op de toets STOP en houd die 5 seconden ingedrukt Als de inclinatie niet op nul staat wanneer de START toets wordt gebruikt om te beginnen met oefenen zet het toestel zichzelf op nul als het begint Door op de knoppen INCLINE of INCLINE te drukken kunt u de hellingshoek van het apparaa...

Страница 38: ...stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aangesloten op een geaard stopcontact 5 Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact 6 De band loopt niet central 6 a Controleer of de ondergrond waterpas is 6 b Controleer of het apparaat stevig op de grond staat FOUTMELDINGEN VAN HET APPARAAT Mon...

Страница 39: ...anadoo fr BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS...

Отзывы: