background image

 

3

Español 

 

COLOCACIÓN PILAS.  

Este 

monitor 

utiliza 

PILAS 

ALCALINAS de 3 voltios. Para colocar 

las  pilas,  suelte  la  tapa  trasera  del 

monitor, Fig. 1 y Fig. 1A, e inserte con 

precaución  pilas  alcalinas  del  tipo 

CR2032  en  el  compartimento  de  las 

pilas  (A)  orientando  correctamente  la 

polaridad  de  las  pilas  (haciendo 

coincidir el polo «+» de las pilas con la 

señal  «+»  del  compartimento  de  las 

pilas  y  el  polo  «-»  con  la  señal  «-»). 

Cierre la tapa, como muestra la Fig. 1. 

Si  después  de  conectar  el  monitor 

electrónico, 

se 

produjeran 

indicaciones erróneas o sólo aparecen 

los  segmentos  parcialmente,  extraiga 

las  pilas  y  espere  unos  15  segundos 

antes de volver a instalarlas. 

Las  baterías  débiles  (descargadas) 

generan cifra débiles (sin contraste) e 

indicaciones  erróneas.  Cámbielas 

inmediatamente. 

Importante.  Deposite  las  pilas  usadas 

en contenedores especiales, Fig. 2.  

 

El 

monitor 

se 

apagará 

automáticamente  cuando  la  unidad 

esté  4  minutos  parada,  pasando  la 

pantalla  a  mostrarle  la  fecha  y 

temperatura. 

 

Nota:  

Las pilas vienen colocadas de fábrica. 

Retire  la  lámina  de  plástico  de 

aislamiento antes de su utilización. 

 

AJUSTE FECHA.- 

Después  de  colocar  la  pila,  le 

parpadeará  la  hora,  pulsando  la  tecla 

SET 

ajuste. 

Pulse 

la 

tecla 

MODE/RESET  para  pasar  al  año, 

pulsando la tecla SET ajuste. Pulse la 

tecla MODE/RESET para pasar al dia, 

pulsando la tecla SET ajuste.  

Pulse  MODE/RESET  para  pasar  a  la 

pantalla de funciones  

 

MONITOR ELECTRONICO.- 

Para  hacer  más  cómodo  y  simple  el 

control de su ejercicio este electrónico 

muestra 

simultáneamente 

la 

velocidad,  la  distancia,  el  tiempo  de 

ejercicio y las calorías consumidas.  

La 

pantalla 

se 

encenderá 

automáticamente  al  comenzar  el 

ejercicio o pulsando cualquier tecla. 

 

A. FUNCIÓN SCAN 

En  el  modo  SCAN,  el  ordenador 

revisa  y  visualiza  continuamente 

durante  sus  ejercicios  todas  las 

funciones.  La  función  visualizada  se 

indica por medio de parpadeos. 

Para seleccionar la función SCAN: 

1. Al comenzar el ejercicio o pulsando 

cualquier tecla se enciende el monitor 

en  la  función  SCAN,  que  cada  6 

segundos se visualizará en la pantalla 

principal 

el 

TIEMPO, 

VELOCIDAD/RPM, 

DISTANCIA, 

CALORÍAS.  

2. Pulse la tecla MODE y se eliminará 

la función SCAN. 

 

B. FUNCIÓN DISTANCIA.- 

La  función  cuenta  o  descuenta  en 

incrementos  de  0,5  Km/ml  hasta  un 

máximo de 99,5 Km/ml.  

Pulsando  durante  más  de  dos 

segundos  la  tecla  MODE  todos  los 

valores pasan a cero. 

1. Pulse cualquier tecla, para poner en 

marcha el monitor. 

Содержание H9162RF

Страница 1: ...H9162RF UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 1 A Fig 2...

Страница 3: ...ECHA Despu s de colocar la pila le parpadear la hora pulsando la tecla SET ajuste Pulse la tecla MODE RESET para pasar al a o pulsando la tecla SET ajuste Pulse la tecla MODE RESET para pasar al dia p...

Страница 4: ...isplay y s lo funciona la funci n de Tiempo Soluci n a Compruebe si el cable de conexi n est conectado Problema El display no se enciende o la visualizaci n de los segmentos del display es muy d bil S...

Страница 5: ...nsulation sheet before use SETTING THE DATE After inserting the battery the time value will flash Press the SET key to adjust the value Use the MODE RESET key to move on to the year use the SET key to...

Страница 6: ...hen start counting upward TROUBLESHOOTING GUIDE Problem The display comes on but only the Time function works Solution a Make sure that the connection cable is connected Problem The display does not c...

Страница 7: ...nt et la date et la temp rature sont affich es l cran Remarque Les piles sont plac es dans l usine Retirer la feuille de protection en plastique avant de l utiliser R GLAGE DATE Apr s l insertion de l...

Страница 8: ...ant de deux secondes sur la touche MODE toutes les valeurs reviennent sur z ro 1 Pour mettre en marche le moniteur appuyez sur une touche quelconque 2 En appuyant sur la touche MODE la petite fen tre...

Страница 9: ...es coups Pour toute information compl mentaire et en cas de doute sur le bon tat de l une quelconque partie de la machine l h sitez pas appeler le Service d Assistance Technique SAT au num ro de t l p...

Страница 10: ...toffisolierung Blatt vor dem Gebrauch EINSTELLUNG DATUM Nach dem Einlegen der Batterie wird der Zeitwert blinken Dr cken Sie die SET Taste um den Wert einzustellen Verwenden Sie die MODE RESET Taste z...

Страница 11: ...rt abgelaufen ist und dass die Dauer nun in positiver Richtung summiert wird FEHLERL SUNG Problem Das Display schaltet ein und es funktioniert nur die Dauer Funktion L sung a Pr fen Sie ob das Anschlu...

Страница 12: ...AJUSTE DATA Depois de inserir a bateria o valor de tempo come a a piscar Pressione a tecla SET para ajustar o valor Use a tecla MODE RESET para avan ar para o ano use a tecla SET para ajustar Use o M...

Страница 13: ...GUIA DE PROBLEMAS Problema Se ao acender o display s funcionar a fun o de Tempo Solu o a Verifique se o cabo de liga o est ligado Problema N o se consegue acender o display ou os segmentos do display...

Страница 14: ...la batteria il valore del tempo lampeggia Premere il tasto SET per regolare il valore Usare il tasto MODE RESET per passare l anno utilizzare il tasto SET per regolare Usare il tasto MODE RESET per p...

Страница 15: ...a Si accende il display e solo funziona la funzione di Tempo Soluzi ne a Verifichi se il cavo di collegamento stato collegato Problema Il display non si accende o la visualizzazione dei segmenti del d...

Страница 16: ...pmerking De batterijen worden in de fabriek Verwijder de beschermfolie voor gebruik INSTELLEN VAN DE DATUM Na het plaatsen van de batterij zal de tijdswaarde knipperen Druk op de SET toets om de waard...

Страница 17: ...de hoeveelheid calorie n 4 Wanneer u de oefening start begint de computer met het aftellen van de calorie n en wanneer deze de nulwaarde heeft bereikt zult u een piepsignaal horen wat u waarschuwt da...

Страница 18: ...arzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstverlening te bellen zie laatste pagina van de handleiding DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR DE SPECIFICATIES VAN...

Страница 19: ...bhlatam com mx BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn...

Отзывы: