background image

 

24 

Auquel cas, il faudra:  

1.-  Placer  l’interrupteur  (L)  qui  se 

trouve  sur  la  carcasse,  sur  la  position 

“0” (OFF)

 

Fig.B. 

2.- Appuyer sur l’interrupteur circuit (C) 

pour reséter.  

3.- Placer cet interrupteur sur la position 

“I”  (ON)  et  l’appareil  pourra  à  nouveau 

être utilisé.  

Si  la  protection  s’active  à  plusieurs 

reprises, cela peut être dû:  

- à des conditions de travail inhabituelles. 

- à un manque de lubrification du tapis. 

-  à  l’utilisation  de  lubrifiants  contenant 

des solvants.  

- au tapis trop tendu.  

Connectez  l’unité  à  une  prise  pourvue 

d’une  mise  à  la  TERRE.  Placez 

l’interrupteur (L) sur la position [1]. 

Fig.B 

 

 

MONTAGE.-  

Déballez la machine et posez-la au sol 

comme indiqué dans la Fig.0.  

 

Pour  effectuer  le  montage,  il  est 
conseillé  de  se  faire  aider  par  une 
autre personne.  

Vérifiez  qu’il  ne  manque  aucune 

pièce:  (2)  Structure  principale;  (4)  Main 

courante  verticale  (gauche);  (5)  Main 

courante  verticale  (droite);  (15)  vis  tête 

bombée Allen M8x25; (24) vis filetée tôle 

5x8;  (37)  Moniteur;  (38)  Couvercle 

inférieur  main  courante  (gauche);  (39) 

Couvercle inférieur main courante droite; 

(40)  clé  de  sécurité;  clé  Allen  5  mm; 

(124) clé Allen 6 mm; (100) Pot lubrifiant. 

 

MONTAGE: 

Prendre  d’abord  la  main  courante 

droite  (5)  connectez  les  connecteurs 

(77)  (78)  Fig.1,  ensuite  introduire  la 

main  courante  dans  le  support 

inférieur droit de la structure et fixez à 

l’aide des vis (15). 

 

Prendre  la  main  courante  (4)  et 

l’introduire  dans  le  support  inférieur 

gauche  de  la  structure  puis  vissez  à 

l’aide des vis (15). 

 

Ces opérations doivent être effectuées 

par au moins deux personnes. 

Durant  le  montage  des  mains 

courantes,  une  personne  tiendra  la 

main  courante  tandis  que  l’autre 

vissera  les vis (15),  et ce  afin d’éviter 

tout éventuel accident. 

 

Placez les couvercles inférieurs (38) 

gauche et (39) droit dans le sens de la 

flèche  vers  la  main  courante  corres- 

pondante,  comme  indiqué  dans  la 

Fig.2. 

 

MISE EN PLACE DU MONITEUR.- 

Connectez le connecteur du câble de 

commande  (B)  Fig.3  qui  dépasse  du 

moniteur  au  câble  de  commande  (77) 

qui  dépasse  de  la  main  courante  (5), 

puis  les  vis  (15)  en  veillant  à  ne  pas 

pincer les câbles puis vissez jusqu’à ce 

qu’ils soient bien tendus. 

Nota:

  Vérifiez  si  les  câbles  n’ont  pas 

été  pincés  lors  du  pliage  de  l’unité, 

ensuite vissez les 4 vis (15). 

 

Placez les couvercles inférieurs (38) 

gauche et (39) droit dans le sens de la 

flèche  vers  la  main  courante  corres- 

pondante,  comme  indiqué  dans  la 

Fig.4  et  fixez-les  à  l’aide  des  vis  (24) 

comme indiqué sur la Fig.4. 

Содержание G6474

Страница 1: ... montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Страница 2: ...2 Fig 0 Fig 1 Fig 2 ...

Страница 3: ...3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 4: ...4 Fig 7 Fig 8 ...

Страница 5: ...to que pueda estar dañado 6 Es responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios de la máquina de andar estén adecuados informados sobre todas las precauciones necesarias 7 Los padres y otras personas responsables de los niños deber de tener en cuenta la naturaleza curiosa de éstos y que puede llevarles a situaciones y conductas que pueden resultar peligrosas Este aparato no ha de ...

Страница 6: ...iene una clavija de tierra similar a la que se muestra en la figura A Asegúrese de que el aparato se conecta a una toma con la misma configuración que el enchufe No utilice ningún adaptador con este aparato Siempre que utilice un aparato eléctrico deberá seguir estas recomendaciones 1 Antes de enchufar la unidad compruebe si el voltaje de su instalación coincide con el de la máquina El voltaje de ...

Страница 7: ...r barandilla Izd 39 Tapa inferior barandilla derecha 40 Llave de seguridad Llave Allen 5mm 124 Llave Allen 6mm 100 Bote de lubricante Siga cada uno de los pasos de las instrucciones de este montaje 1 En primer lugar coja la barandilla derecha 5 conexione los terminales 77 78 Fig 1 seguido introduzca la barandilla en el soporte inferior derecho de la estructura y atornille con los tornillos 15 2 Se...

Страница 8: ...la cinta en primer lugar deberá plegarla coloque las manos sobre los pasamanos G y H e incline la cinta Fig 6 hasta apoyar las ruedas de transporte 50 en el suelo Para evitar peligros NO mueva la cinta sobre suelos que no sean lisos MANTENIMIENTO Para un óptimo mantenimiento de su unidad y que la fricción entre la banda y la tabla sea la mínima lubrique la parte interior Fig 7 debido a los diferen...

Страница 9: ...a posición de la banda si al cabo de un minuto la banda no queda totalmente centrada repita la operación Si observa un desplazamiento excesi vo de la banda hacia la derecha proceda a girar ligeramente el tornillo izquierdo en el sentido contrario al de las agujas del reloj Fig 8 Importante Una excesiva tensión de la banda puede llevar a la pérdida de velocidad de su máquina e incluso a deformacion...

Страница 10: ... lo tanto un aumento del ritmo cardiaco En el supuesto de que la intensidad del trabajo se mantenga constante es decir tensión y ritmo de pedaleo constantes el ritmo cardiaco aumenta hasta un punto en el cual permanece invariable Al máximo número de pulsaciones que una persona nunca debe sobrepasar se le denomina ritmo máximo y éste disminuye con la edad Una sencilla fórmula para calcular es resta...

Страница 11: ... en el suelo NOTA FINAL Esperamos que disfrute de su unidad Con su programa controlado de ejercicios se dará cuenta de las ventajas de sentirse mejor con más vigor y con más resistencia a la tensión Juzgará por sí mismo que merece la pena mantenerse en forma INSPECCIONES Y MANTENIMIENTO Desconecte la unidad y desenchufe el cable de la red Limpie el polvo de las superficies de la cinta de andar esp...

Страница 12: ...ega las manos alejadas durante la elevación Riesgo de atrampamiento en movimiento Sitúese en los perfiles laterales al subir o bajar de la máquina Prohibido el acceso a niños Mantenga las manos alejadas Use calzado apropiado No ingerir ...

Страница 13: ... c Comprobar tensión correa de transmisión 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisión 4 La máquina se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lubricación banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchu...

Страница 14: ...anyone who uses the machine is duly informed about all of the necessary precautions 7 Parents and or those responsible for children must always be aware of their curious nature and how this can often lead to hazardous situations and behaviour which could cause accidents This is why they should always be supervised Under no circumstances should this appliance be used as a toy 8 Do not allow childre...

Страница 15: ...l appliances 1 Make sure that the mains supply voltage matches that of the machine before plugging it in The supply voltage must be the same as that stated on the characteristics plate and the holes in wall socket must match the pins for plug on the machine 2 To reduce the risk of electrical shock first put the switch to the 0 position and then unplug it from the wall socket Always unplug the unit...

Страница 16: ... the screws 15 This will prevent any possible accidents 4 Position the left and right base covers 38 and 39 in the direction of the arrow facing the corresponding side bar as shown in Fig 2 FITTING THE MONITOR 5 Connect the control cable terminal B Fig 3 coming out of the monitor to the control cable 77 sticking up from the right hand side bar 5 and insert screws 15 making sure not to pinch the ca...

Страница 17: ...mercial use In aggressive environments with high dispersion of particles or with heavy weight people lubrication frequency should be increased accordingly If the belt starts to slip after lubrication then check the tension of the belt To tension the belt take the 6mm Allen key and with the machine set to 4km h turn screws R L one turn in a clockwise direction ADJUSTING THE BELT If your unit is not...

Страница 18: ...en Regular exercise improves the body s ability to supply oxygen to all of the muscles and at the same time improve lung function the heart s pumping capacity and better blood circulation In short the energy produced during exercise burns kilocalories known as calories EXERCISE WEIGHT CONTROL The food we eat is transformed into among other things energy calories for our body If we take in more cal...

Страница 19: ...lax the muscles This can be done by walking at a low speed for 2 3 minutes until the heart rate drops below the 65 line This will prevent muscle pain especially after an intense session It is also advisable to finish the program with some relaxation exercises on the floor FINAL NOTE We hope that you enjoy your unit You will soon notice the benefits of your controlled exercise program you will feel...

Страница 20: ...erformance of the machine BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR NOTICE SYMBOLS LOCATION Warning Keep hands clear when lifting Risk of entrapment when in motion Stand on the side rails when getting on or off the machine Child access not permitted Keep hands well clear Use suitable footwear Do not ingest ...

Страница 21: ...tension on the sliding belt 3 c Check the tension on the drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the belt tension 3 c Adjust the drive belt tension The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged int...

Страница 22: ...ionne correctement Ne pas utiliser un appareil endommagé 6 Il incombe au propriétaire de vérifier si tous les utilisateurs de la machine sont habilités pour le faire et de leur fournir les informations requises à propos des précautions à prendre 7 Les parents ou personnes à qui des enfants ont été confiés doivent tenir compte de leur soif de curiosité qui peut les conduire à avoir des conduites ri...

Страница 23: ...ur une ligne de 220 240 volts la fiche à la terre est semblable à celle indiquée dans la Fig A Veillez à ce que l appareil soit branché à une prise dont la configuration sera la même que celle de la fiche Ne pas utiliser d adaptateur avec cet appareil L utilisation de tout appareil électrique implique le respect des recommandations suivantes 1 Avant de brancher l appareil vérifiez si la tension de...

Страница 24: ...iant MONTAGE 1 Prendre d abord la main courante droite 5 connectez les connecteurs 77 78 Fig 1 ensuite introduire la main courante dans le support inférieur droit de la structure et fixez à l aide des vis 15 2 Prendre la main courante 4 et l introduire dans le support inférieur gauche de la structure puis vissez à l aide des vis 15 3 Ces opérations doivent être effectuées par au moins deux personn...

Страница 25: ...tapis sur des sols non lisses ENTRETIEN Pour assurer un bon entretien de l appareil et pour que le frottement entre le tapis et le panneau soit le moins important possible lubrifiez la partie interne Fig 7 étant donné les différents styles de course il faudra lubrifier davantage la zone dans laquelle vous appuyez vos pieds durant l entraînement en passant la graisse contenue dans le pot de lubrifi...

Страница 26: ...des aiguilles d une montre Fig 8 Remarque importante Une tension trop importante du tapis peut se traduire par une perte de vitesse de la machine et même par des déforma tions du tapis Par conséquent ne pas oublier qu un tour dans le sens des aiguilles d une montre de la vis droite R répercute sur la position du tapis de la même façon que le fait un tour dans le sens contraire à celui des aiguille...

Страница 27: ...constant c est à dire au même degrë de vitesse constant e rythme cardiaque augmentera jusqu à un point dèterminé où il restera invariable Le nombre maximum de pulstaions qu une personne ne doit jamais dépasser s appelle le rytme maximum et ce rythme baisse avec l âge Il existe une formule simple pour le calcule il suffit de soustraire 220 de son âge Pour que l exercice soir correct on doit le main...

Страница 28: ...s de se sentir mieux avec plus de force et de résistance à la tension Vous pourrez constater vous même qu il est intéressant de rester en forme INSPECTIONS ET ENTRETIEN Déconnectez l appareil et débranchez le câble de la ligne de courant Époussetez à l aide d un chiffon ou d une serviette humide les surfaces du tapis de course en insistant sur les mains courantes et sur la console électronique Ne ...

Страница 29: ...s à l écart pendant le levage Risque de happement en mouvement Pour monter sur la machine ou en descendre placez vous sur les profilés latéraux Accès interdit aux enfants Tenir les mains à l écart Portez des chaussures appropriées Ne pas ingérer ...

Страница 30: ... de glissement 3 c Vérifiez la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le tapis de glissement 3 b Tendre la tapis de glissement 3 c Tendre la courroie de transmission 4 La machine s arrête le limiteur de courant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand e...

Страница 31: ...n Sie sich dass es korrekt funktioniert Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist 6 Der Eigentümer ist dafür verantwortlich dass alle Benutzer des Laufbandes über die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen unterrichtet sind 7 Eltern und Aufsichtspersonen sollten die natürliche Neugier von Kindern berücksichtigen die diese zu gefährlichen Verhaltensweisen veranlassen kann Dieses Gerät darf u...

Страница 32: ...teckdose installieren Dieses Produkt benötigt einen Stromkreislauf mit 220 240 Volt und hat einen Erdungsstecker der dem auf Abbildung A entspricht Vergewissern Sie sich dass das Gerät an eine Steckdose mit entsprechender Konfiguration geschlossen wird Benutzen Sie keinen Adapter Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind stets folgende Empfehlungen zu beachten 1 Bevor Sie das Gerät ans Netz schli...

Страница 33: ...schraube M8x25 24 Blechge windeschraube 5x8 37 Monitor 38 Untere Abdeckung Haltestange Links 39 Untere Abdeckung Haltestange rechts 40 Sicherheits schlüssel Inbusschlüssel 5mm 124 Inbusschlüssel 6mm 100 Fläschchen mit Schmiermittel Folgen Sie bitte den angegebenen Montageschritten 1 Führen Sie 5 zunächst die Endklemmen 77 78 Fig 1 heraus Setzen Sie die Haltestange dann auf die untere rechte Halter...

Страница 34: ...darauf dass sich keine Kinder in der Nähe befi nden und dass die Klappbewegungen nicht durch irgendwelche Gegenstände behindert werden TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG Das Gerät ist mit Rädern 50 Fig 6 ausgestattet die seinen Transport erleichtern Vergewissern Sie sich vor dem Transport dass das Netzkabel aus dem Stecker gezogen ist Wenn Sie das Band bewegen wollen klappen Sie es zunächst zusammen Legen...

Страница 35: ...eit von 4km h Sollte sich das Band nach rechts verschoben haben drehen Sie die Schraube R auf der rechten Seite des Geräts um 1 4 Umdrehung im Uhrzeigersinn Prüfen Sie dann die Position des Bandes Wenn diese nach einer Minute nicht vollkommen zentriert ist wiederholen Sie die Operation Wenn eine übermäßige Verschiebung nach links zu beobachten ist drehen Sie die rechte Schraube leicht gegen den Uh...

Страница 36: ...CHTSKONTROLLE Unsere Ernährung wird in andere Elemente umgewandelt in Energie Kalorien für unseren Organismus Konsumieren wir mehr Kalorien als wir verbrennen erhöht sich unser Körper gewicht bzw umgekehrt verbrennen wir mehr als wir konsumieren verlieren wir an Körpergewicht Im Ruhezustand verbrennt unser Körper rund 70 Kalorien pro Stunde um die Lebensfunktionen aufrecht zu erhalten Die vom Orga...

Страница 37: ...veaus aufteilen wobei jedoch ein Pulsschlag von mehr als 85 aerobischer Bereich stets vermieden werden sollte Auch der maximale Herzrhythmus der je nach Alter nicht überschritten werden darf sollte vermieden werden Abschließend ist es wichtig die Muskeln zu entspannen Dazu ist es ausreichend 2 3 Minuten bei geringer Geschwindigkeit zu laufen bis der Pulsschlag auf 65 absinkt Dadurch können Sie Mus...

Страница 38: ...Geräts Verletzungen des Benutzers verursachen Wir empfehlen Ihnen abgenutzte oder gebrochene Teile durch Original Ersatzteile auszutauschen Die Verwendung von anderen Komponenten oder Teilen kann zu Verletzungen führen oder die Leistung des Geräts beeinträchtigen BH BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR DIE SPEZIFIKATIONEN SEINER PRODUKTE OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN SYMBOLE ANBRINGUNGSORT Gefahr Beim...

Страница 39: ...andes 3 b Prüfen Sie die Spannung des Gleitbandes 3 c Prüfen Sie die Spannung des Antriebsriemens 3 a Schmieren Sie das Gleitband 3 b Spannen Sie das Gleitband 3 c Spannen Sie den Antriebsriemen 4 Die Maschine bleibt stehen der Strombegrenzer löst aus 4 Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrisc...

Страница 40: ...onsabilidade do proprietário assegurar se que todos os usuários da máquina estejam adequadamente informados sobre todas as precauções necessárias 7 Os pais e outras pessoas responsáveis por crianças deverão ter em conta a sua natureza curiosa que poderá levá las a situações e comportamentos que podem ser perigosos Por isso sempre deverão estar vigiadas Este aparelho nunca deverá utilizar se como u...

Страница 41: ...te produto deverá utilizar se num circuito de 220 240 voltes e tem uma tomada macho de terra similar à da figura A Assegure se que o aparelho é ligado a uma tomada com a mesma configuração que a ficha Não utilize nenhum adaptador com este aparelho Sempre que utilizar um aparelho eléctrico deverá seguir estas recomendações 1 Antes de ligar a unidade comprove se a voltagem da sua instalação coincide...

Страница 42: ...Allen 5mm 124 Chave Allen 6mm 100 Frasco de lubrificante Siga cada um dos passos das instruções desta montagem 1 Em primeiro lugar pegue no corrimão direito 5 ligue os terminais 77 78 Fig 1 Depois introduza o corrimão no suporte inferior direito da estrutura e aparafuse com os parafusos 15 2 Depois pegue no corrimão 4 e introduza o pelo suporte inferior esquerdo da estrutura Aparafuse com os paraf...

Страница 43: ...o da sua unidade e para que a fricção entre a banda e a tábua seja a mínima lubrifique a parte interior Fig 7 devido aos diferentes estilos de correr lubrifique com mais atenção a zona onde costuma apoiar os pés ao realizar o exercício com o frasco de lubrificante 100 Recomenda se lubrificar a base da banda entre a tabela e a faixa cada mês conforme a frequência de uso Horas por semana 3 3 7 7 6 1...

Страница 44: ...uma diminuição da velocidade da sua máquina e inclusivamente deforma ções da banda Por isso tenha em conta que produz o mesmo efeito sobre a posição da banda uma rotação no sentido dos ponteiros do relógio do parafuso direito R que uma rotação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio do parafuso esquerdo L Com o qual no caso de deslocamentos excessivos poderá usar alternativa mente um ou o...

Страница 45: ...partir do qual fica invariável O número máximo de pulsações que uma pessoa nunca deve ultrapassar denomina se ritmo máximo e dimunui com a idade Uma fórmula simples para o calcular consiste em substrair ao número 220 a idade em anos Para que o exercício seja correcto é preciso manter se durante 15 20 minutos entre o 65 e o 85 do ritmo cardíaco máximo recomendando se não ultrapassar nunca o 85 Exem...

Страница 46: ...e com mais resistência à tensão Poderá julgar por si próprio se merece a pena manter se em forma INSPECÇÕES E MANUTENÇÃO Apague a unidade e desligue o cabo da rede eléctrica Limpe o pó das superfícies da faixa de andar especialmente os corrimãos e a consola electrónica com um pano ou com uma toalha húmida Não utilizem dissolventes Utilize um aspirador para aspirar cuidadosamente á volta de todos o...

Страница 47: ...ntenha as mãos afastadas durante a elevação Risco de atrapamento em movimento Situe se nos perfis laterais ao subir ou baixar da máquina Proibido o acesso as crianças Mantenha as mãos afastadas Utilize calçado apropriado Não ingerir ...

Страница 48: ...omprove tensão correia de transmissão 3 a Lubrifique a banda de deslizamento 3 b Deixe a banda de deslizamento tensa 3 c Deixe a banda correia de transmissão tensa 4 A máquina pára salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrificação banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrimão dá choques nas mãos 5 Comprove se a tomada onde está...

Страница 49: ...zzare il tapis roulant si assicuri che funzina correttamente Non usi mai una macchina che potrebbe essere danneggiata 6 È responsabilità del propietario assicurarsi che tutti gli utenti del tapis roulant siano stati adeguatamente informati su tutte le precauzioni necessarie da prendere 7 I genitori ed altre persone responsabili dei bambini devono tenere conto della natura curiosa di questi che li ...

Страница 50: ...ecchio se non entra nella presa elettrica chieda ad un elettricista che istalli una spina adatta Questo apparecchio si deve utilizzare a 220 240 volt ed ha una presa a terra simile a quella mostrata nella Fig A Si assicuri di collegare l apparecchio ad una presa di corrente che abbia la stessa configurazione della spina Non usi nessun adattatore con questa macchina Sempre che faccia uso di un apar...

Страница 51: ...oggio verticale sinistra 5 Appoggio verticale destra 15 Vite allen M8x25 24 Vite filettata lamiera 5x8 37 monitor 38 Protezione inferiore appoggio Sinistro 39 Protezione inferiore appoggio destro 40 Chiave di sicurezza Chiave Allen 5mm 124 Chiave Allen 6mm 100 Barattolo di lubrificante Segua con attenzione ognuno dei passi indicati nelle istruzioni di montaggio 1 In primo luogo prenda l appoggio d...

Страница 52: ...IO Il tapis roulant è munito di ruote 50 Fig 6 che rendono più semplice il suo spostamento Si assicuri che il cavo elettrico sia stato staccato dalla rete elettrica Se desidera spostare il tapis roulant in primo luogo dovrà inclinarlo Collochi le mani sui corrimano G ed H ed inclini il tapis roulant Fig 6 fino ad appoggiare le ruote di spostamento 50 sul pavimento Per evitare qualsiasi rischio NON...

Страница 53: ...sinistra giri la vite L del lato sinistro del suo apparecchio 1 4 di giro in senso orario Osservi la posizione del nastro se passato un minuto il nastro non si è centrato completa mente ripeta l operazione Se osserva uno spostamento eccessivo del nastro verso destra proceda e giri leggermente la vite sinistra in senso antiorario Fig 8 Importante Una tensione eccessiva del nastro potrebbe causare u...

Страница 54: ...Se si mantiene constante l intensità di lavoro cioè con l inclinazione e la velocità della macchina costanti il ritmo cardiaco aumenta fino ad un punto a partire dal quale rimane invariato Il numero máximo di pulsazionin che una persona non debe superare viene denominato ritmo máximo e diminuiste con l età Una formula semplice per calcularlo consiste nel sottrarre da 220 l età in anni Per essere c...

Страница 55: ...ulant con un panno od un asciugamano umido specialmente gli appoggi i corrimano e l elettronico Non usi dissolventi Usi un aspirapolvere per aspirare con attenzione attorno a tutti i componenti visibili nastro struttura ecc Appoggiando l apparecchio sui laterali si può anche aspirare la parte inferiore Aspiri anche l interno della scatola del motore togliendo il coperchio che protegge il motore fa...

Страница 56: ...le mani lontane durante il sollevamento Rischio di incastro in movimento Situarsi lungo i profili laterali quando si sale o si scende dalla macchina Vietato l accesso ai minori Mantenere le mani lontane Usare calzature appropriate Non ingerire ...

Страница 57: ...o 3 c Verificare la tensione della cinghia di trasmissione 3 a Lubrificare il nastro di slittamento 3 b Tesare il nastro di slittamento 3 c Tesare la cinghia di trasmissione 4 L apparecchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrimano provoca scosse...

Страница 58: ...en of derden 5 Verzeker u ervan dat voordat u de loopband gebruikt het apparaat naar behoren functioneert Gebruik het apparaat niet wanneer dit mogelijkerwijs beschadigd is 6 Het valt onder de verantwoording van de eigenaar zich ervan te verzekeren dat alle gebruikers van het apparaat gedegen geïnformeerd zijn over de benodigde voorzorgsmaatregelen 7 Ouders en andere personen die verantwoordelijk ...

Страница 59: ...aat dan een elektrisch installateur een deugdelijke aansluiting installeren Dit apparaat dient te worden gebruikt op een 220 240 Volts circuit en heeft een geaarde stekker van een gelijksoortig type zoals wordt getoond in Fig A Verzeker u ervan dat het apparaat wordt aangesloten op een stopcontact met dezelfde configuratie als de stekker Gebruik geen adapter bij dit apparaat Bij gebruik van een el...

Страница 60: ...n in te roepen voor de montage Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn 2 Hoofdstructuur 4 Verticaal framedeel links 5 Verticaal framedeel rechts 15 Inbusbout met afgeronde kop M8x25 24 Plaatschroef 5x8 37 monitor 38 Afdekdeel fra me onder links 39 Afdekdeel frame onder rechts 40 Veiligheids sleutel Inbussleutel 5mm 124 Inbussleutel 6mm 100 Tube smeermiddel Volg alle stappen van deze montage in...

Страница 61: ...van het apparaat dient u er voor te zorgen dat er zich geen kinderen of obstakels die de beweging in de weg staan in de buurt bevinden VERPLAATSEN EN OPBERGEN Het apparaat is voorzien van wieltjes 50 Fig 6 wat het verplaatsen vergemakkelijkt Verzeker u ervan dat de stekker uit het stopcontact is genomen Voordat u het apparaat verplaatst dient u dit eerst te hebben opgeklapt Vervolgens plaatst u de...

Страница 62: ... Wanneer de band ten gevolge hiervan te veel naar links loopt draai dan de schroef even tegen de wijzers van de klok in Fig 8 Wanneer u de band heeft afgesteld kunt u opnieuw met de oefening beginnen VERPLAATSING VAN DE BAND NAAR LINKS Wanneer de band zich naar links heeft verplaatst draai u de schroef L aan de linkerkant van het apparaat 1 4 slag met de wijzers van de klok mee Kijk naar de positi...

Страница 63: ...emen verliezen we gewicht Het lichaam in rust verbrandt ongeveer 70 calorieën per uur om de automatische levensfuncties in stand te houden De inspanning die door het lichaam wordt verricht wordt weergegeven door het hartritme polsslag dat toeneemt wanneer de inspanning toeneemt In het geval van de loopmachine hangt de te verrichten inspanning af de snelheid van het apparaat De toename van een van ...

Страница 64: ...ening is het belangrijk de spieren tot rust te laten komen Hiervoor kunt u volstaan door gedurende 2 3 minuten met een lichte snelheid te blijven lopen totdat uw hartslag beneden de 65 daalt Dit voorkomt spierpijn in het bijzonder na een intensieve training Het verdient ook aanbeveling het programma af te sluiten met enige ontspanningsoefeningen op de grond LAATSTE OPMERKING Wij hopen dat u veel p...

Страница 65: ...oeden DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR DE SPECIFICATIES VAN HAAR PRODUCTEN ZONDER VOORAFGAANDE WAARSCHUWING TE WIJZIGEN SYMBOLEN LOCATIE Waarschuwing Houd de handen vrij bij het optillen Risico op vast komen zitten tijdens verplaatsing Sta op de zijrails bij het bestijgen of verlaten van het toestel Toegang van kinderen niet toegestaan Houd uw handen goed vrij Gebruik geschikt schoeisel Ne...

Страница 66: ...Controleer de spanning van de band 3 c Controleer spanning van de overbrengingsriem 3 a Smeer de band 3 b Span de band 3 c Span de overbrengingsriem 4 Het apparaat slat af de stroombegrenzer slaat af 4 Controleer de smering van de band 4 Druk op de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aan...

Страница 67: ...67 G6474 ...

Страница 68: ...eeld G6474002 1 Nº Code Nº Code Nº Code 1 G6416001 35 G6416035 69 G6416069 2 G6474002 36 G6416036 70 G6474070 3 G6416003 37 G6474037 71 G6474071 4 G6474004 38 G6416038 72 G6474072 5 G6474005 39 G6416039 73 G6416073 6 G6416006 40 G6416040 74 G6474074 7 G6416007 41 G6416041 75 G6474075 8 G6416008 42 G6416042 76 G6416076 9 G6416009 43 G6416043 77 G6474077 10 G6416010 44 G6416044 78 G6474078 11 G64160...

Страница 69: ...090S G6474090S 25 G6474025 60 G6416060 91 G6473091 26 G6416026 61 G6416061 92 G6473092 27 G6416027 62 G6416062 94 G6315107 28 G6416028 63 G6416063 96 G6473096 29 G6416029 64 G6416064 97 G6473097 30 G6416030 65 G6416065 98 G6473098 31 G6416031 66 G6416066 99 G6473099 33 G6474033 67 G6416067 100 G6416V100 34 G6474034 68 G6416068 G02 G6416G02 ...

Страница 70: ...006 42 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2005 32 EC 2004 108 EG 2006 95 EG und 2006 42 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2005 32 EC 2004 108 CE 2006 95 ...

Страница 71: ... BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Unit 12 Arlington Court Newcastle Staffs ST5 6SS UK 0844 3353988 International 00441782634703 AFTER SALES UK e mail service bh uk co uk BH Germany GmbH Altendorfer Str 526 45355 Essen Tel 49 201 450910 0 e mail german...

Отзывы: