BH FITNESS G6426N Скачать руководство пользователя страница 36

 

36 

BENUTZUNGSHINWEISE.- 

PHYSISCHE KONDITION. 

In  guter  Form  zu  sein,  bedeutet  voll 

das Leben zu genießen.  

In  der  modernen  Gesellschaft  ist  man 

großer  Anspannung  ausgesetzt.  Der 

Lebensstil in den Großstädten bringt es 

mit  sich,  dass  man  viel  sitzt.  Unsere 

Ernährung ist zu reich an Kalorien und 

Fettern.  Die  Ärzte  stimmen  darin 

überein,  das  regelmäßiger  Sport  zur 

Kontrolle  und  Verbesserung  unseres 

Gewichtes,  für  unsere  physische 

Kondition und zu unserer Entspannung 

notwendig ist.  

 

VORTEILE DES TRAININGS.- 

Regelmäßige 

sportliche 

Betätigung 

unterhalb  eines  gewissen  Niveaus  und 

im  Rahmen  von  15/20  Minuten  hat 

aerobischen  Charakter.  Ein  aerobisches 

Training  ist  das  Training,  dass  im 

Wesentlichen 

Sauerstoff 

benutzt. 

Normalerweise  handelt  es  sich  um  eine 

kontinuierliche  Übung  ohne  Pausen. 

Neben  Zucker  und  Fett  benötigt  der 

Körper  auch  Sauerstoff.  Regelmäßiges 

körperliches  Training  verbessert  die 

Fähigkeit des Körpers, all seine Muskeln 

mit  Sauerstoff  zu  versorgen  und  erhöhlt 

gleichzeitig  die  Lungenfunktion,  die 

Herzkapazität  und  verbessert  den 

Blutkreislauf.  Kurz,  die  bei  körperlicher 

Betätigung entwickelte Energie verbrennt 

Kilokalorien (bekannt als Kalorien). 

 

ÜBUNG UND 

GEWICHTSKONTROLLE.-  

Unsere  Ernährung  wird  in  andere 

Elemente  umgewandelt,  in  Energie 

(Kalorien)  für  unseren  Organismus. 

Konsumieren  wir  mehr  Kalorien  als  wir 

verbrennen, 

erhöht 

sich 

unser 

Körpergewicht 

bzw. 

umgekehrt, 

verbrennen wir mehr als wir konsumieren, 

verlieren  wir  an  Körpergewicht.  Im 

Ruhezustand  verbrennt  unser  Körper 

rund  70  Kalorien  pro  Stunde,  um  die 

Lebensfunktionen aufrecht zu erhalten. 

 

Bevor 

Sie 

mit 

irgendeinem 

Übungsprogramm  beginnen,  sollten 

Sie berücksichtigen, dass diese je nach 

Alter 

und 

physischer 

Kondition 

schwanken  und  dass  es  ratsam  ist, 

seinen  Arzt  zu  konsultieren,  da  mit 

dessen  Vorschlägen  und  spezifischen 

Empfehlungen  bessere  Ergebnisse 

erzielt  werden  können.  Unabhängig 

davon,  ob  Ihr  Ziel  die  Verbesserung 

Ihrer Kondition, Gewichtskontrolle oder 

Rehabilitation  ist,  beachten  Sie  bitte, 

dass  ein  Training  immer  progressiv, 

geplant,  abwechslungsreich  und  ohne 

Übertreibungen  ausgeführt  werden 

sollte. Wir empfehlen ein Training an 3 

bis 5 Tagen pro Woche.  

Bevor  Sie  eine  Übung  beginnen, 

sollten  Sie  sie  sich  unbedingt  2-3 

Minuten  bei  geringer  Geschwindigkeit 

warm  laufen.  Dadurch  werden  Ihre 

Muskeln  geschützt  und  Ihr  Herz-  und 

Atmungssystem  wird  entsprechend 

vorbereitet.  

Der nächste Schritt ist ein Training von 

15-20 

Minuten 

bei 

einer 

Geschwindigkeit,  der  Ihren  Pulsschlag 

auf  65-75%  bzw.  bei  trainierten 

Personen auf 75-85% bringt.  

Wenn man erst einmal seine physische 

Kondition verbessert hat, kann man die 

Trainingszeit  zwischen  diesen  beiden 

Niveaus  aufteilen,  wobei  jedoch  ein 

Pulsschlag  von  mehr  als  85% 

(aerobischer  Bereich)  stets  vermieden 

werden  sollte.  Auch  der  maximale 

Herzrhythmus,  der  je  nach  Alter  nicht 

überschritten  werden  darf,  sollte 

vermieden werden.  

 

Содержание G6426N

Страница 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...2 Fig 0 Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 4: ...4 Fig 7 Fig 8...

Страница 5: ...a ado 6 Es responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios de la m quina de andar est n adecuados informados sobre todas las precauciones necesarias 7 Los padres y otras personas res...

Страница 6: ...iene una clavija de tierra similar a la que se muestra en la figura A Aseg rese de que el aparato se conecta a una toma con la misma configuraci n que el enchufe No utilice ning n adaptador con este a...

Страница 7: ...r barandilla Izd 65 Tapa inferior barandilla derecha 93 Llave de seguridad Llave Allen 5mm Llave Allen 6mm 108 Bote de lubricante Siga cada uno de los pasos de las instrucciones de este montaje 1 En p...

Страница 8: ...e los pasamanos G y H e incline la cinta Fig 6 hasta apoyar las ruedas de transporte 64 en el suelo Para evitar peligros NO mueva la cinta sobre suelos que no sean lisos MANTENIMIENTO Para un ptimo ma...

Страница 9: ...la posici n de la banda si al cabo de un minuto la banda no queda totalmente centrada repita la operaci n Si observa un desplazamiento excesi vo de la banda hacia la derecha proceda a girar ligerament...

Страница 10: ...de andar el esfuerzo depende de la velocidad y de la inclinaci n El aumento de la velocidad conlleva un aumento de la intensidad de trabajo y por lo tanto un aumento del ritmo cardiaco En el supuesto...

Страница 11: ...o evitar dolores musculares sobre todo despu s de una sesi n intensa Es tambi n recomendable acabar el programa con unos ejercicios de relajaci n en el suelo NOTA FINAL Esperamos que disfrute de su un...

Страница 12: ...to de la m quina BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICA CIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO S MBOLOS SITUACI N Peligro Mantega las manos alejadas durante la elevaci n Riesgo de atram...

Страница 13: ...banda deslizamiento 3 c Comprobar tensi n correa de transmisi n 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisi n 4 La m quina se para sa...

Страница 14: ...nyone who uses the machine is duly informed about all of the necessary precautions 7 Parents and or those responsible for children must always be aware of their curious nature and how this can often l...

Страница 15: ...that the mains supply voltage matches that of the machine before plugging it in The supply voltage must be the same as that stated on the characteristics plate and the holes in wall socket must match...

Страница 16: ...ers 54 and 55 in the direction of the arrow facing the corresponding side bar as shown in Fig 2 FITTING THE MONITOR 5 Connect the control cable terminal B Fig 3 coming out of the monitor to the contro...

Страница 17: ...arts to slip after lubrication then check the tension of the belt To tension the belt take the 6mm Allen key and with the machine set to 4km h turn screws R L one turn in a clockwise direction CAUTION...

Страница 18: ...ise burns kilocalories known as calories EXERCISE WEIGHT CONTROL The food we eat is transformed into among other things energy calories for our body If we take in more calories than we burn then the r...

Страница 19: ...nit by resting it on one of its sides Similarly you can vacuum the inside of the motor housing by removing the cover that protects the motor be careful with the wires ATTENTION Periodically check that...

Страница 20: ...N Warning Keep hands clear when lifting Risk of entrapment when in motion Stand on the side rails when getting on or off the machine Child access not permitted Keep hands well clear Use suitable footw...

Страница 21: ...Check the tension on the sliding belt 3 c Check the tension on the drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the belt tension 3 c Adjust the drive belt tension The machine stops the breake...

Страница 22: ...appareil endommag 6 Il incombe au propri taire de v rifier si tous les utilisateurs de la machine sont habilit s pour le faire et de leur fournir les informations requises propos des pr cautions pren...

Страница 23: ...e de 220 240 volts la fiche la terre est semblable celle indiqu e dans la Fig A Veillez ce que l appareil soit branch une prise dont la configuration sera la m me que celle de la fiche Ne pas utiliser...

Страница 24: ...rendre d abord la main courante droite 5 connectez les connecteurs 77 78 Fig 1 ensuite introduire la main courante dans le support inf rieur droit de la structure et fixez l aide des vis 17 2 Prendre...

Страница 25: ...le sol Pour viter les risques NE PAS d placer le tapis sur des sols non lisses ENTRETIEN Pour assurer un bon entretien de l appareil et pour que le frottement entre le tapis et le panneau soit le moin...

Страница 26: ...au bout d une minute le tapis n est pas parfaitement centr r p tez l op ra tion Si vous remarquez un d place ment exag r du tapis vers la droite tournez l g rement la vis gauche dans le sens contrair...

Страница 27: ...e votre poids ou une r habilitation ne pas oublier que les exercices doivent tre effectu s progressivement qu il faut les planifier les modifier et que ces entra nements ne doivent pas tre pouss s La...

Страница 28: ...TION V rifiez r guli rement si tous les l ments de fixation sont bien fix s et parfaitement connect s V rifiez et resserrez tous les l ments de l appareil tous les trois mois Une machine dont des l me...

Страница 29: ...ins l cart pendant le levage Risque de happement en mouvement Pour monter sur la machine ou en descendre placez vous sur les profil s lat raux Acc s interdit aux enfants Tenir les mains l cart Portez...

Страница 30: ...rifiez la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le tapis de glissement 3 b Tendre la tapis de glissement 3 c Tendre la courroie de transmission 4 La machine s arr te le limiteur de cou...

Страница 31: ...tzen vergewissern Sie sich dass es korrekt funktioniert Benutzen Sie das Ger t nicht wenn es besch digt ist 6 Der Eigent mer ist daf r verantwortlich dass alle Benutzer des Laufbandes ber die notwendi...

Страница 32: ...on einem Elektriker eine geeignete Steckdose installieren Dieses Produkt ben tigt einen Stromkreislauf mit 220 240 Volt und hat einen Erdungsstecker der dem auf Abbildung A entspricht Vergewissern Sie...

Страница 33: ...schraube M8x25 30 Blechge windeschraube 5x8 52 Monitor 54 Untere Abdeckung Haltestange Links 65 Untere Abdeckung Haltestange rechts 93 Sicherheits schl ssel Inbusschl ssel 5mm Inbusschl ssel 6mm 108 F...

Страница 34: ...he befinden und dass die Klappbewegungen nicht durch irgendwelche Gegenst nde behindert werden TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG Das Ger t ist mit R dern 64 Fig 6 ausgestattet die seinen Transport erleichter...

Страница 35: ...ine Geschwindigkeit von 4km h Sollte sich das Band nach rechts verschoben haben drehen Sie die Schraube R auf der rechten Seite des Ger ts um 1 4 Umdrehung im Uhrzeigersinn Pr fen Sie dann die Positio...

Страница 36: ...ennen erh ht sich unser K rpergewicht bzw umgekehrt verbrennen wir mehr als wir konsumieren verlieren wir an K rpergewicht Im Ruhezustand verbrennt unser K rper rund 70 Kalorien pro Stunde um die Lebe...

Страница 37: ...um alle sichtbaren Elemente Band Rahmen etc Wenn man das Ger t auf die Seite legt kann man auch die Unterseite absaugen Saugen Sie auch das Innere des Motorgeh uses indem Sie zuvor den Motordeckel ab...

Страница 38: ...Beim Anheben H nde fernhalten Einklemmgefahr bei laufendem Ger t Beim Betreten und Absteigen von dem Ger t die seitlichen Profile benutzen Zugang f r Kinder verboten H nde fernhalten Geeignetes Schuh...

Страница 39: ...ndes 3 b Pr fen Sie die Spannung des Gleitbandes 3 c Pr fen Sie die Spannung des Antriebsriemens 3 a Schmieren Sie das Gleitband 3 b Spannen Sie das Gleitband 3 c Spannen Sie den Antriebsriemen 4 Die...

Страница 40: ...bilidade do propriet rio assegurar se que todos os usu rios da m quina estejam adequadamente informados sobre todas as precau es necess rias 7 Os pais e outras pessoas respons veis por crian as dever...

Страница 41: ...ste produto dever utilizar se num circuito de 220 240 voltes e tem uma tomada macho de terra similar da figura A Assegure se que o aparelho ligado a uma tomada com a mesma configura o que a ficha N o...

Страница 42: ...n 5mm Chave Allen 6mm 108 Frasco de lubrificante Siga cada um dos passos das instru es desta montagem 1 Em primeiro lugar pegue no corrim o direito 5 ligue os terminais 77 78 Fig 1 Depois introduza o...

Страница 43: ...ch o Para evitar perigos N O mova a faixa sobre um ch o que n o seja liso MANUTEN O Para uma ptima manuten o da sua unidade e para que a fric o entre a banda e a t bua seja a m nima lubrifique a parte...

Страница 44: ...anda n o ficar totalmente centrada repita a opera o Se observar um deslocamento excessivo da banda para a direita rode ligeiramente o parafuso esquerdo no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio...

Страница 45: ...sess o importante realizar um aquecimento de uns 2 3 minutos com uma velocidade suave Isto proteger os seus m sculos e preparar adequadamente o seu sistema cardio respirat rio O seguinte passo ser du...

Страница 46: ...iver d vidas sobre a condi o de qualquer parte da m quina n o hesite em contactar com o S A T Servi o de Assist ncia T cnica telefonando para o servi o de apoio ao cliente ver p gina final do presente...

Страница 47: ...deslizamento 3 c Comprove tens o correia de transmiss o 3 a Lubrifique a banda de deslizamento 3 b Deixe a banda de deslizamento tensa 3 c Deixe a banda correia de transmiss o tensa 4 A m quina p ra s...

Страница 48: ...assicuri che funzina correttamente Non usi mai una macchina che potrebbe essere danneggiata 6 responsabilit del propietario assicurarsi che tutti gli utenti del tapis roulant siano stati adeguatamente...

Страница 49: ...io se non entra nella presa elettrica chieda ad un elettricista che istalli una spina adatta Questo apparecchio si deve utilizzare a 220 240 volt ed ha una presa a terra simile a quella mostrata nella...

Страница 50: ...olo e lo collochi sul pavimento come mostra la Fig 0 Verifichi di avere a disposizione tutti i pezzi 2 Struttura pirncipale 4 Appoggio verticale sinistra 5 Appoggio verticale destra 17 Vite allen M8x2...

Страница 51: ...so indicato dalla freccia come mostra la Fig 5 ed abbassi il nastro lentamente verso il pavimento Nel piegare ed aprire il nastro faccia attenzione che non siano presenti bambini intorno alla zona di...

Страница 52: ...ato verso destra giri la vite R del lato destro dell apparecchio 1 4 di giro in senso orario Osservi la posizione del nastro se passato un minuto il nastro non si centrato completamente ripeta l opera...

Страница 53: ...ondizione fisica si consiglia una visita medica dato che con i suoi suggerimenti o consigli specifici otterr migliori risultati Qualsiasi sia il suo scopo finale una miglioria della forma fisica un co...

Страница 54: ...saggio siano stretti a dovere e correttamente collegati Controllare e stringere tutti i pezzi della vostra unit ogni tre mesi L uso di questa macchina con pezzi consumati o indeboliti come per esempio...

Страница 55: ...ane durante il sollevamento Rischio di incastro in movimento Situarsi lungo i profili laterali quando si sale o si scende dalla macchina Vietato l accesso ai minori Mantenere le mani lontane Usare cal...

Страница 56: ...del nastro di slittamento 3 c Verificare la tensione della cinghia di trasmissione 3 a Lubrificare il nastro di slittamento 3 b Tesare il nastro di slittamento 3 c Tesare la cinghia di trasmissione 4...

Страница 57: ...of derden 5 Verzeker u ervan dat voordat u de loopband gebruikt het apparaat naar behoren functioneert Gebruik het apparaat niet wanneer dit mogelijkerwijs beschadigd is 6 Het valt onder de verantwoo...

Страница 58: ...at dan een elektrisch installateur een deugdelijke aansluiting installeren Dit apparaat dient te worden gebruikt op een 220 240 Volts circuit en heeft een geaarde stekker van een gelijksoortig type zo...

Страница 59: ...B MONTAGE INSTRUCTIES Haal het apparaat uit de verpakking en plaats het op de grond zoals wordt getoond in Fig 0 Het is raadzaam de hulp van een tweede persoon in te roepen voor de montage Controleer...

Страница 60: ...paraat op te bergen UITKLAPPEN VAN HET APPARAAT Wanneer u de loopband wilt gebruiken volgt u de omgekeerde volgorde Druk met uw voet op de grendel 65 in de richting zoals wordt getoond in Fig 5 en bre...

Страница 61: ...ilstand VERPLAATSING VAN DE BAND NAAR RECHTS Deze handeling is erg belangrijk Volg de volgende stappen Wanneer u de bandloop wilt afstellen zet het apparaat dat op een snelheid van ongeveer 4Km uur Wa...

Страница 62: ...oefeningen kilocalorie n verbrand bekend onder de naam calorie n OEFENING EN LICHAAMSGEWICHTSCONTR OLE Ons voedsel wordt onder andere omgezet in energie calorie n voor ons organisme Wanneer wij meer c...

Страница 63: ...nd en vooral van het frame en de elektronische eenheid met een vochtige doek Gebruik geen oplosmiddelen Gebruik een stofzuiger om zorgvuldig om alle zichtbare onderdelen band structuur etc heen te zui...

Страница 64: ...nden vrij bij het optillen Risico op vast komen zitten tijdens verplaatsing Sta op de zijrails bij het bestijgen of verlaten van het toestel Toegang van kinderen niet toegestaan Houd uw handen goed vr...

Страница 65: ...ontroleer de spanning van de band 3 c Controleer spanning van de overbrengingsriem 3 a Smeer de band 3 b Span de band 3 c Span de overbrengingsriem 4 Het apparaat slat af de stroombegrenzer slaat af 4...

Страница 66: ...G6426N...

Страница 67: ...E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld G6426N004 1 N Code N Code N Code 4 G6426N004 63 G6425063 86 G6425086 5 G6426N005 64 G6425064 87 G6425087 10 G6426U010 65 G6425065 91 G6425091 39 G6425...

Страница 68: ...42 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2...

Страница 69: ...A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Unit 12 Arlington Court Newcastle Staff...

Отзывы: