background image

 

11 

Ello  protegerá  sus  músculos  y 

preparará adecuadamente su sistema 

cardiorrespiratorio. 

El  siguiente  paso  será  durante  15-20 

minutos con un ritmo que le lleve a un 

número  de  pulsaciones  situado  entre 

el 65 y el 75% o entre el 75 y el 85% 

en  el  caso  de  personas  entrenadas. 

Más  adelante,  cuando  hayamos 

mejorado 

nuestra 

forma 

física, 

podemos  repartir  el  tiempo  entre 

ambos  niveles,  pero  teniendo  en 

cuenta  que  el  número  de  pulsaciones 

no  debe  sobrepasar  el  85%  (zona 

aeróbica)  y  nunca  llegar  al  máximo 

ritmo  cardíaco  que  no  podemos 

sobrepasar de acuerdo a nuestra edad. 

Finalmente,  es  importante  relajar  sus 

músculos.  Para  ello  basta  andar  con 

una  velocidad  ligera  durante  2-3 

minutos  hasta  que  sus  pulsaciones 

bajen de la línea del 65%. Esto evitará 

dolores  musculares,  sobre  todo 

después  de  una  sesión  intensa.  Es 

también  recomendable  acabar  el 

programa  con  unos  ejercicios  de 

relajación en el suelo. 

NOTA FINAL. 

Esperamos que disfrute de su unidad. 

Con  su  programa  controlado  de 

ejercicios  se  dará  cuenta  de  las 

ventajas,  de  sentirse  mejor,  con  más 

vigor  y  con  más  resistencia  a  la 

tensión.  Juzgará  por  sí  mismo  que 

merece la pena mantenerse en forma. 

 

INSPECCIONES Y 

MANTENIMIENTO.- 

Desconecte la unidad y desenchufe el 

cable de la red. 

Limpie el polvo de las superficies de la 

cinta  de  andar  especialmente  las 

barandillas  y  la  consola  electrónica 

con un paño o una toalla húmeda. No 

utilice disolventes. 

Utilice  un  aspirador  para  aspirar 

cuidadosamente  alrededor  de  todos 

los  componentes  visibles  (cinta, 

estructura,  etc.).  Apoyando  la  unidad 

sobre uno de los laterales también se 

puede  aspirar  la  parte  inferior.  Aspire 

también el interior de la caja del motor 

soltando la tapa que protege el motor 

(tenga cuidado con los cables). 

 

ATENCIÓN: 

Compruebe  periódicamente  que  todos 

los  elementos  de  sujeción  estén 

debidamente 

apretados 

correctamente conectados. 

Revise y apriete todas las partes de su 

unidad cada tres meses. 

El  uso  de  esta  máquina  con  partes 

gastada  o  debilitada  como  por  ejemplo 

la  correa,  la  banda  de  deslizamiento  o 

los rodillos podría lesionar al usuario.  

Cuando tenga duda sobre la condición 

de  cualquier  parte  de  la  máquina,  no 

dude  en  ponerse  en  contacto  con  el 

(S.A.T).Servicio 

de 

Asistencia 

Técnica,  llamando  al  teléfono  de 

atención al cliente. 

Le  recomendamos  que  reponga  las 

piezas  de  desgaste  o  rotura  usando 

componentes  originales.  El  uso  de 

otros  componentes  o  partes  podría 

producir  lesiones  o  afectar  al 

rendimiento de la máquina. 

 

EL  FABRICANTE  SE  RESERVA  EL 
DERECHO  A  MODIFICAR  LAS 

ESPECIFICACIONES 

DE 

SUS 

PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO. 

 

Содержание G6425FB

Страница 1: ...e montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Страница 2: ...2 Fig 0 Fig 1 Fig 2 ...

Страница 3: ...3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 4: ...4 Fig 7 Fig 8 ...

Страница 5: ...dañado 6 Es responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios de la máquina de andar estén adecuados informados sobre todas las precauciones necesarias 7 Los padres y otras personas responsables de los niños deber de tener en cuenta la naturaleza curiosa de éstos y que puede llevarles a situaciones y conductas que pueden resultar peligrosas Por ésto siempre deben estar vigilados Es...

Страница 6: ...iene una clavija de tierra similar a la que se muestra en la figura A Asegúrese de que el aparato se conecta a una toma con la misma configuración que el enchufe No utilice ningún adaptador con este aparato Siempre que utilice un aparato eléctrico deberá seguir estas recomendaciones 1 Antes de enchufar la unidad compruebe si el voltaje de su instalación coincide con el de la máquina El voltaje de ...

Страница 7: ...r barandilla Izd 65 Tapa inferior barandilla derecha 93 Llave de seguridad Llave Allen 5mm 124 Llave Allen 6mm 127 Bote de lubricante Siga cada uno de los pasos de las instrucciones de este montaje 1 En primer lugar coja la barandilla derecha 5 conexione los terminales 77 78 Fig 1 seguido introduzca la barandilla en el soporte inferior derecho de la estructura y atornille con los tornillos 17 2 Se...

Страница 8: ...s pasamanos G y H e incline la cinta Fig 6 hasta apoyar las ruedas de transporte 64 en el suelo Para evitar peligros NO mueva la cinta sobre suelos que no sean lisos MANTENIMIENTO Para un óptimo mantenimiento de su unidad y que la fricción entre la banda y la tabla sea la mínima lubrique la parte interior Fig 7 debido a los diferentes estilos de correr lubrique con mas atención la zona donde usted...

Страница 9: ... a girar ligeramente el tornillo izquierdo en el sentido contrario al de las agujas del reloj Fig 8 Importante Una excesiva tensión de la banda puede llevar a la pérdida de velocidad de su máquina e incluso a deformaciones de la banda Por ello tenga en cuenta que produce el mismo efecto sobre la posición de la banda un giro en el sentido de las agujas del reloj del tornillo derecho R que un giro e...

Страница 10: ...aciones que una persona nunca debe sobrepasar se le denomina ritmo máximo y éste disminuye con la edad Una sencilla fórmula para calcular es restar a 220 la edad en años El ejercicio para que sea correcto debe mantenerse de 15 a 20 minutos entre el 65 y el 85 del riemo cardiaco máximo y se recomienda no sobrepasar el 85 En el monitor de su máquina de andar la zona aeróbica queda representada por d...

Страница 11: ...O Desconecte la unidad y desenchufe el cable de la red Limpie el polvo de las superficies de la cinta de andar especialmente las barandillas y la consola electrónica con un paño o una toalla húmeda No utilice disolventes Utilice un aspirador para aspirar cuidadosamente alrededor de todos los componentes visibles cinta estructura etc Apoyando la unidad sobre uno de los laterales también se puede as...

Страница 12: ...banda 3 b Comprobar tensión banda deslizamiento 3 c Comprobar tensión correa de transmisión 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisión 4 La máquina se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lubricación banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla d...

Страница 13: ...anyone who uses the machine is duly informed about all of the necessary precautions 7 Parents and or those responsible for children must always be aware of their curious nature and how this can often lead to hazardous situations and behaviour which could cause accidents This is why they should always be supervised Under no circumstances should this appliance be used as a toy 8 Do not allow childre...

Страница 14: ...l appliances 1 Make sure that the mains supply voltage matches that of the machine before plugging it in The supply voltage must be the same as that stated on the characteristics plate and the holes in wall socket must match the pins for plug on the machine 2 To reduce the risk of electrical shock first put the switch to the 0 position and then unplug it from the wall socket Always unplug the unit...

Страница 15: ...e other one fits the screws 17 This will prevent any possible accidents 4 Position the left and right base covers 54 and 55 in the direction of the arrow facing the corresponding side bar as shown in Fig 2 FITTING THE MONITOR 5 Connect the control cable terminal B Fig 3 coming out of the monitor to the control cable 77 sticking up from the right hand side bar 5 and insert screws 17 making sure not...

Страница 16: ...edule is only meant for home use It is suggested to maintain the unit every month for commercial use In aggressive environments with high dispersion of particles or with heavy weight people lubrication frequency should be increased accordingly If the belt starts to slip after lubrication then check the tension of the belt To tension the belt take the 6mm Allen key and with the machine set to 4km h...

Страница 17: ...ise improves the body s ability to supply oxygen to all of the muscles and at the same time improve lung function the heart s pumping capacity and better blood circulation In short the energy produced during exercise burns kilocalories known as calories The food we eat is transformed into among other things energy calories for our body If we take in more calories than we burn then the result is an...

Страница 18: ...e visible components belt structure etc You can also vacuum the underside of the unit by resting it on one of its sides Similarly you can vacuum the inside of the motor housing by removing the cover that protects the motor be careful with the wires ATTENTION Periodically check that all of the fastening elements are duly tightened and connected correctly Check and tighten all the parts on your unit...

Страница 19: ...t is lubricated 3 b Check the tension on the sliding belt 3 c Check the tension on the drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the belt tension 3 c Adjust the drive belt tension The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band Electrical shocks through the handrail 5 Check t...

Страница 20: ...ent Ne pas utiliser un appareil endommagé 6 Il incombe au propriétaire de vérifier si tous les utilisateurs de la machine sont habilités pour le faire et de leur fournir les informations requises à propos des précautions à prendre 7 Les parents ou personnes à qui des enfants ont été confiés doivent tenir compte de leur soif de curiosité qui peut les conduire à avoir des conduites risquant de se tr...

Страница 21: ...installer une prise appropriée Cet appareil doit être utilisé sur une ligne de 220 240 volts la fiche à la terre est semblable à celle indiquée dans la Fig A Veillez à ce que l appareil soit branché à une prise dont la configuration sera la même que celle de la fiche Ne pas utiliser d adaptateur avec cet appareil L utilisation de tout appareil électrique implique le respect des recommandations sui...

Страница 22: ...cle inférieur main courante gauche 65 Couvercle inférieur main courante droite 93 clé de sécurité clé Allen 5 mm 124 clé Allen 6 mm 127 Pot lubrifiant MONTAGE 1 Prendre d abord la main courante droite 5 connectez les connecteurs 77 78 Fig 1 ensuite introduire la main courante dans le support inférieur droit de la structure et fixez à l aide des vis 17 2 Prendre la main courante 4 et l introduire d...

Страница 23: ...Pour déplacer le tapis il faudra d abord le plier poser les mains sur les mains courantes G et H et incliner le tapis Fig 6 jusqu à ce que les roulettes 64 touchent le sol Pour éviter les risques NE PAS déplacer le tapis sur des sols non lisses ENTRETIEN Pour assurer un bon entretien de l appareil et pour que le frottement entre le tapis et le panneau soit le moins important possible lubrifiez la ...

Страница 24: ...ute le tapis n est pas parfaitement centré répétez l opéra tion Si vous remarquez un déplace ment exagéré du tapis vers la droite tournez légèrement la vis gauche dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre Fig 8 Remarque importante Une tension trop importante du tapis peut se traduire par une perte de vitesse de la machine et même par des déforma tions du tapis Par conséquent ne pas...

Страница 25: ... ne doivent pas être poussés La fréquence recommandée pour réaliser les exercices est de 3 à 5 fois par semaine Avant toute séance il est important de faire des échauffements de 2 3 minutes à vitesse lente afin de protéger vos muscles et de bien préparer votre système cardio respiratoire Ensuite durant 15 20 minutes passez à une cadence conduisant à un nombre de pulsations situé entre 65 et 75 ou ...

Страница 26: ...s de l appareil tous les trois mois Une machine dont des éléments sont endommagés comme par exemple la courroie le tapis de glissement ou les rouleaux risque de provoquer des blessures En cas de doute sur le bon état de l une quelconque partie de la machine l hésitez pas à appeler le Service d Assistance Technique SAT au numéro de téléphone d Assistance Clientèle qui Fig à la dernière page de cett...

Страница 27: ...ication du tapis 3 b Vérifiez la tension du tapis de glissement 3 c Vérifiez la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le tapis de glissement 3 b Tendre la tapis de glissement 3 c Tendre la courroie de transmission 4 La machine s arrête le limiteur de courant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de g...

Страница 28: ...tzen vergewissern Sie sich dass es korrekt funktioniert Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist 6 Der Eigentümer ist dafür verantwortlich dass alle Benutzer des Laufbandes über die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen unterrichtet sind 7 Eltern und Aufsichtspersonen sollten die natürliche Neugier von Kindern berücksichtigen die diese zu gefährlichen Verhaltensweisen veranlassen kann Des...

Страница 29: ...e von einem Elektriker eine geeignete Steckdose installieren Dieses Produkt benötigt einen Stromkreislauf mit 220 240 Volt und hat einen Erdungsstecker der dem auf Abbildung A entspricht Vergewissern Sie sich dass das Gerät an eine Steckdose mit entsprechender Konfiguration geschlossen wird Benutzen Sie keinen Adapter Bei der Benutzung elektrischer Geräte sind stets folgende Empfehlungen zu beacht...

Страница 30: ...schraube M8x25 30 Blechge windeschraube 5x8 52 Monitor 54 Untere Abdeckung Haltestange Links 65 Untere Abdeckung Haltestange rechts 93 Sicherheits schlüssel Inbusschlüssel 5mm 124 Inbusschlüssel 6mm 127 Fläschchen mit Schmiermittel Folgen Sie bitte den angegebenen Montageschritten 1 Führen Sie 5 zunächst die Endklemmen 77 78 Fig 1 heraus Setzen Sie die Haltestange dann auf die untere rechte Halter...

Страница 31: ...ähe befinden und dass die Klappbewegungen nicht durch irgendwelche Gegenstände behindert werden TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG Das Gerät ist mit Rädern 64 Fig 6 ausgestattet die seinen Transport erleichtern Vergewissern Sie sich vor dem Transport dass das Netzkabel aus dem Stecker gezogen ist Wenn Sie das Band bewegen wollen klappen Sie es zunächst zusammen Legen Sie dann die Hände auf die Handauflage...

Страница 32: ...der rechten Seite des Geräts um 1 4 Umdrehung im Uhrzeigersinn Prüfen Sie dann die Position des Bandes Wenn diese nach einer Minute nicht vollkommen zentriert ist wiederholen Sie die Operation Wenn eine übermäßige Verschiebung nach links zu beobachten ist drehen Sie die rechte Schraube leicht gegen den Uhrzeigersinn Fig 8 Nach dem Einstellen des Laufbandes können Sie die Übung beginnen VERSCHIEBEN...

Страница 33: ...ensfunktionen aufrecht zu erhalten Die Tabelle zeigt den Energieverbrauch einer durchschnittlichen Person bei verschiedenen Aktivitäten ÜBUNGSPROGRAMM Bevor Sie mit irgendeinem Übungsprogramm beginnen sollten Sie berücksichtigen dass diese je nach Alter und physischer Kondition schwanken und dass es ratsam ist seinen Arzt zu konsultieren da mit dessen Vorschlägen und spezifischen Empfehlungen bess...

Страница 34: ... kann man auch die Unterseite absaugen Saugen Sie auch das Innere des Motorgehäuses indem Sie zuvor den Motordeckel abnehmen Vorsicht mit den Kabeln ACHTUNG Überprüfen Sie regelmäßig ob alle Befestigungselemente fest angezogen und korrekt miteinander Verbunden sind Überprüfen Sie alle drei Monate sämtliche Teile Ihres Geräts und ziehen Sie sie fest Weisen Elemente dieses Geräts z B der Riemen das ...

Страница 35: ...3 a Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 3 b Prüfen Sie die Spannung des Gleitbandes 3 c Prüfen Sie die Spannung des Antriebsriemens 3 a Schmieren Sie das Gleitband 3 b Spannen Sie das Gleitband 3 c Spannen Sie den Antriebsriemen 4 Die Maschine bleibt stehen der Strombegrenzer löst aus 4 Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schm...

Страница 36: ...onsabilidade do proprietário assegurar se que todos os usuários da máquina estejam adequadamente informados sobre todas as precauções necessárias 7 Os pais e outras pessoas responsáveis por crianças deverão ter em conta a sua natureza curiosa que poderá levá las a situações e comportamentos que podem ser perigosos Por isso sempre deverão estar vigiadas Este aparelho nunca deverá utilizar se como u...

Страница 37: ...te produto deverá utilizar se num circuito de 220 240 voltes e tem uma tomada macho de terra similar à da figura A Assegure se que o aparelho é ligado a uma tomada com a mesma configuração que a ficha Não utilize nenhum adaptador com este aparelho Sempre que utilizar um aparelho eléctrico deverá seguir estas recomendações 1 Antes de ligar a unidade comprove se a voltagem da sua instalação coincide...

Страница 38: ...llen 5mm 124 Chave Allen 6mm 127 Frasco de lubrificante Siga cada um dos passos das instruções desta montagem 1 Em primeiro lugar pegue no corrimão direito 5 ligue os terminais 77 78 Fig 1 Depois introduza o corrimão no suporte inferior direito da estrutura e aparafuse com os parafusos 17 2 Depois pegue no corrimão 4 e introduza o pelo suporte inferior esquerdo da estrutura Aparafuse com os parafu...

Страница 39: ...e um chão que não seja liso MANUTENÇÃO Para uma óptima manutenção da sua unidade e para que a fricção entre a banda e a tábua seja a mínima lubrifique a parte interior Fig 7 devido aos diferentes estilos de correr lubrifique com mais atenção a zona onde costuma apoiar os pés ao realizar o exercício com o frasco de lubrificante 127 Recomenda se lubrificar a base da banda entre a tabela e a faixa co...

Страница 40: ...ensão da banda pode ter como consequência uma diminuição da velocidade da sua máquina e inclusivamente deforma ções da banda Por isso tenha em conta que produz o mesmo efeito sobre a posição da banda uma rotação no sentido dos ponteiros do relógio do parafuso direito R que uma rotação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio do parafuso esquerdo L Com o qual no caso de deslocamentos excess...

Страница 41: ...tmo que lhe conduza a um número de pulsações situado entre o 65 e o 75 ou entre o 75 e o 85 no caso de pessoas treinadas Mais á frente quando tivermos melhorado a nossa forma física podemos dividir o tempo entre ambos níveis mas sempre tendo em conta que o número de pulsações não deve exceder o 85 zona aeróbia e nunca deveremos chegar ao máximo ritmo cardíaco para a nossa idade máximo este que não...

Страница 42: ...rovocar lesões no utilizador Quando tiver dúvidas sobre a condição de qualquer parte da máquina não hesite em contactar com o S A T Serviço de Assistência Técnica telefonando para o serviço de apoio ao cliente ver página final do presente manual Recomendamos que reponha as peças de desgaste ou rotura usando componentes originais O uso de outros componentes ou partes poderia produzir lesões ou afec...

Страница 43: ...a 3 b Comprove tensão banda deslizamento 3 c Comprove tensão correia de transmissão 3 a Lubrifique a banda de deslizamento 3 b Deixe a banda de deslizamento tensa 3 c Deixe a banda correia de transmissão tensa 4 A máquina pára salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrificação banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrimão dá cho...

Страница 44: ...assicuri che funzina correttamente Non usi mai una macchina che potrebbe essere danneggiata 6 È responsabilità del propietario assicurarsi che tutti gli utenti del tapis roulant siano stati adeguatamente informati su tutte le precauzioni necessarie da prendere 7 I genitori ed altre persone responsabili dei bambini devono tenere conto della natura curiosa di questi che li può spingere a situazioni ...

Страница 45: ...ecchio se non entra nella presa elettrica chieda ad un elettricista che istalli una spina adatta Questo apparecchio si deve utilizzare a 220 240 volt ed ha una presa a terra simile a quella mostrata nella Fig A Si assicuri di collegare l apparecchio ad una presa di corrente che abbia la stessa configurazione della spina Non usi nessun adattatore con questa macchina Sempre che faccia uso di un apar...

Страница 46: ...oggio verticale sinistra 5 Appoggio verticale destra 17 Vite allen M8x25 30 Vite filettata lamiera 5x8 52 monitor 54 Protezione inferiore appoggio Sinistro 65 Protezione inferiore appoggio destro 93 Chiave di sicurezza Chiave Allen 5mm 124 Chiave Allen 6mm 127 Barattolo di lubrificante Segua con attenzione ognuno dei passi indicati nelle istruzioni di montaggio 1 In primo luogo prenda l appoggio d...

Страница 47: ...NAGGIO Il tapis roulant è munito di ruote 64 Fig 6 che rendono più semplice il suo spostamento Si assicuri che il cavo elettrico sia stato staccato dalla rete elettrica Se desidera spostare il tapis roulant in primo luogo dovrà inclinarlo Collochi le mani sui corrimano G ed H ed inclini il tapis roulant Fig 6 fino ad appoggiare le ruote di spostamento 64 sul pavimento Per evitare qualsiasi rischio...

Страница 48: ...stato verso sinistra giri la vite L del lato sinistro del suo apparecchio 1 4 di giro in senso orario Osservi la posizione del nastro se passato un minuto il nastro non si è centrato completa mente ripeta l operazione Se osserva uno spostamento eccessivo del nastro verso destra proceda e giri leggermente la vite sinistra in senso antiorario Fig 8 Importante Una tensione eccessiva del nastro potreb...

Страница 49: ...ità moderata Questo proteggerà i suoi muscoli e preparerà adeguatamente il suo sistema cardiorespiratorio El passo seguente sarà durante 15 20 minuti ad un ritmo che porti le pulsazioni del battito cardiaco fra il 65 ed il 75 o fra il 75 e l 85 nel caso di persone già allenate Più avanti quando la nostra forma fisica sarà migliore potremo distribuire il tempo fra i due livelli tenendo conto che il...

Страница 50: ... lesioni all utente Se avete dei dubbi sullo stato di qualsiasi pezzo della macchina non esitate a mettervi in contatto con il S A T Servizio di Assistenza Tecnica chiamando al telefono di attenzione al cliente consultare l ultima pagina del presente manuale Vi raccomandiamo di sostituire i pezzi consumati o rotti con pezzi di ricambio originali L uso di altri componenti o pezzi può causare danni ...

Страница 51: ...3 b Verificare la tensione del nastro di slittamento 3 c Verificare la tensione della cinghia di trasmissione 3 a Lubrificare il nastro di slittamento 3 b Tesare il nastro di slittamento 3 c Tesare la cinghia di trasmissione 4 L apparecchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il ...

Страница 52: ...en of derden 5 Verzeker u ervan dat voordat u de loopband gebruikt het apparaat naar behoren functioneert Gebruik het apparaat niet wanneer dit mogelijkerwijs beschadigd is 6 Het valt onder de verantwoording van de eigenaar zich ervan te verzekeren dat alle gebruikers van het apparaat gedegen geïnformeerd zijn over de benodigde voorzorgsmaatregelen 7 Ouders en andere personen die verantwoordelijk ...

Страница 53: ...aat dan een elektrisch installateur een deugdelijke aansluiting installeren Dit apparaat dient te worden gebruikt op een 220 240 Volts circuit en heeft een geaarde stekker van een gelijksoortig type zoals wordt getoond in Fig A Verzeker u ervan dat het apparaat wordt aangesloten op een stopcontact met dezelfde configuratie als de stekker Gebruik geen adapter bij dit apparaat Bij gebruik van een el...

Страница 54: ...MONTAGE INSTRUCTIES Haal het apparaat uit de verpakking en plaats het op de grond zoals wordt getoond in Fig 0 Het is raadzaam de hulp van een tweede persoon in te roepen voor de montage Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn 2 Hoofdstructuur 4 Verticaal framedeel links 5 Verticaal framedeel rechts 17 Inbusbout met afgeronde kop M8x25 30 Plaatschroef 5x8 52 monitor 54 Afdekdeel frame onder li...

Страница 55: ...pparaat op te bergen UITKLAPPEN VAN HET APPARAAT Wanneer u de loopband wilt gebruiken volgt u de omgekeerde volgorde Druk met uw voet op de grendel 65 in de richting zoals wordt getoond in Fig 5 en breng de band langzaam naar de grond Bij het inen uitklappen van het apparaat dient u er voor te zorgen dat er zich geen kinderen of obstakels die de beweging in de weg staan in de buurt bevinden VERPLA...

Страница 56: ... afstellen zet het apparaat dat op een snelheid van ongeveer 4Km uur Wanneer de band zich naar rechts heeft verplaatst draai u de schroef R aan de rechterkant van het apparaat 1 4 slag met de wijzers van de klok mee Kijk naar de positie van de band wanneer deze na één minuut niet geheel gecentreerd is herhaalt u de handeling Wanneer de band ten gevolge hiervan te veel naar links loopt draai dan de...

Страница 57: ...ndersom wanneer er meer calorieën worden verbrand dan we tot ons nemen verliezen we gewicht Het lichaam in rust verbrandt ongeveer 70 calorieën per uur om de automatische levensfuncties in stand te houden OEFENPROGRAMMA Voordat u begint met welk trainingsprogramma dan ook en aangezien trainingsprogramma s variëren naar gelang leeftijd en lichamelijke conditie is het raadzaam eerst uw arts te raadp...

Страница 58: ...e zuigen Door het apparaat op één kant te leggen kan ook de onderkant schoon gezogen worden Zuig ook de binnenkant van de motoreenheid schoon door de beschermingskap los te halen wees voorzichtig met de kabels BELANGRIJK Controleer periodiek of alle sluitingen goed vastzitten en op de juiste wijze verbonden zijn Controleer elke drie maand alle onderdelen op uw toestel en maak ze goed vast Gebruik ...

Страница 59: ...ontroleer smering van de band 3 b Controleer de spanning van de band 3 c Controleer spanning van de overbrengingsriem 3 a Smeer de band 3 b Span de band 3 c Span de overbrengingsriem 4 Het apparaat slat af de stroombegrenzer slaat af 4 Controleer de smering van de band 4 Druk op de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5...

Страница 60: ...60 G6425FB ...

Страница 61: ...é Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de peça de recambio Indicar o modelo da máquina Nº correspondente à peça Quantidade Per ordinare pezzi di ricambio Indicare il modello della macchina Nº che corrisponde al pezzo Quantità Bestellen van vervangingsonderdelen Geef het model van het toestel op Nummer van het onderdeel Hoe...

Страница 62: ...5 CE et 98 37 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2004 108 EG 2006 95 EG und 98 37 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2004 108 CE 2006 95 CE e 98 37 CE Ita...

Страница 63: ... FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO ...

Отзывы: