background image

7

INSTRUCCIONES DE 

MONTAJE

Saque la unidad de la caja y colóquela en el suelo como 
muestra la fi gura 0. Se recomienda la ayuda de una se-
gunda persona para el montaje. Compruebe que tiene 
todas las piezas: (A) monitor; (B) Estructura principal; (C) 
Barandilla vertical (izquierda); (D) Barandilla vertical (de-
recha); (E) Tapa inferior barandilla (Izd); (F) Tapa inferior 
barandilla derecha; (G) Pasamanos izquierdo (elevación); 
(H)  Pasamanos  derecho  (velocidad);  (I)  Tapa  de  pasa-
manos  izquierda;  (J)  Tapa  de  pasamanos  derecha;  (S) 
embellecedor superior de barandilla derecho; (T) embe-
llecedor superior de barandilla izquierdo; (K) Botellín; (a) 
Tornillo c/ alomada allen M5x10; (b) Tornillo c/alomada 
allen M8x15; (c) Tornillo c/alomada allen M8x60; (d) Tor-
nillo rosca chapa 5x25; (e) Llave Allen 5 mm; (f) Llave 
Allen 6 mm; (g) Llave de seguridad; (h) Cable de conexión 
a la red eléctrica; (i) Bote de lubricante.
Siga cada uno de los pasos de las instrucciones de este 
montaje.

1

 En primer lugar coja la barandilla derecha (D) e in-

troduzca por su parte inferior el embellecedor superior 
(T), Figura 1. Introduzca la punta del cable de control 
por el agujero (M) Fig (1) y saque la punta (LL) por la 
parte superior de la barandilla ,como muestra la fi gura 
2, seguido introduzca la barandilla en el soporte inferior 
derecho de la estructura y atornille con los tornillos (b) 
coloque el tapón del cierre cable de control (N) en el 
agujero (M) de la barandilla.

2

  Seguido  coja  la  barandilla  (C)  e  introduzca  por  su 

parte inferior el embellecedor superior (S), fi gura 1. Una 
vez hecho esto introduzca la barandilla en el soporte  
inferior  izquierdo  de  la  estructura  y  atornille  con  los 
tornillos (b).

3

 Se necesita un mínimo de dos personas para este paso.

Durante el montaje de las barandillas, una persona suje-
tará la barandilla mientras la otra aprieta los tornillos (b). 
De este modo, se evitarán posibles accidentes.

4

 Posicione las tapas inferiores (E) izquierda y (F) derecha 

en la dirección de la fl echa hacia la barandilla correspon-
diente como muestra la Fig (2) y fíjelas con los tornillos 
(a), según se muestra la Fig (2).

5

 COLOCACIÓN DEL MONITOR:

 En primer lugar, Fig 

(3) conecte el terminal (h) que sale del tubo monitor al 
terminal (N) que sale del pasamanos (G) meta el con-
junto del terminal en el tubo del monitor e introduzca 
el  pasamanos  en  el  tubo  del  monitor  como  indica  la 
fl echa, asegúrese de que los agujeros del pasamanos 
están alineados y coinciden .

6

 Seguido coja el terminal (Y) que sale del tubo monitor 

y conéctelo al terminal (Z) que sale del pasamanos (H) 

meta el conjunto del terminal en el tubo del monitor e 
introduzca el pasamanos en el tubo del monitor como 
indica la fl echa, asegúrese de que los agujeros del pa-
samanos están alineados y coinciden, teniendo cuidado 
de no pillar el cable (L), del monitor (A).

7

 En segundo lugar, acerque el conjunto monitor que 

se acaba de montar en el paso anterior hacia la parte 
superior  de  las  barandillas  como  muestra  la  Fig  (4)  y 
conecte el terminal del cable de control (L) que sale del 
monitor al cable de control (LL) que sale de la barandilla 
(D). Seguido meta el terminal por el agujero (V) superior 
de la barandilla (D), fi gura 4A, e introduzca los tornillos 
( c) teniendo cuidado de no pillar los cables y atornille 
hasta tensarlos.

Nota:

Compruebe  que  los  cables  no  han  quedado  engan-
chados  al  plegar  la  unidad.  Entonces,  apriete  los  4 
tornillos (c).

8

 A continuación, coloque la tapa pasamanos izquierda 

(I) marcada con un circulo rojo por el interior y la derecha 
(J ) marcada con un circulo verde por el interior Fig (5) 
y apriete la tapas con los tornillos (a) (d).

ATENCION: 

El  cilindro  (Q)  Fig  (6  ),  está  fabricado 

con  alta  presión,  por  lo  que  no  debe  golpearse. 
Si  se  golpea,  podría  dañarse  y  afectar  al  correcto 
funcionamiento de la cinta.

PLEGADO DE SU UNIDAD

Esta cinta de correr dispone de un mecanismo de plega-
do para guardarla. Para ello, pare el movimiento de la 
cinta, baje la elevación al mínimo, desenchufe el cable 
de la red eléctrica y levante la unidad hasta que oiga 
un “clack” de enclavamiento en la palanca (O) Fig (7). 
Guarde su unidad en un lugar seco y con las menores 
variaciones de temperatura posibles.

DESPLEGADO DE SU UNIDAD

Si desea utilizar la cinta, siga el procedimiento inverso, 
Pulse con el pie la palanca (O) en dirección de la fl echa 
como  muestra  la  Fig  (7)  y  baje  la  cinta,  lentamente 
hasta el suelo.
Al plegar y desplegar la cinta, tenga cuidado si hay niños 
alrededor, u obstáculos que impidan el libre movimiento 
de plegado.

MOVIMIENTO Y ALMACENAJE

La unidad esta equipada con ruedas (P), fi gura 8, lo que 
le hace mas sencillo su movimiento. Asegúrese de que el 
cable eléctrico está desenchufado de la red eléctrica 
Si desea mover la cinta en primer lugar deberá plegarla, 
coloque las manos sobre los pasamanos ( G y H ) e incline 
la cinta, fi gura 8, hasta apoyar las ruedas de transporte 
(P) en el suelo.

COLUMBIA G6490 K 0180125

11/4/05, 16:59

7

Содержание Columbia

Страница 1: ...r assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties www proaction bh com Columbia COLUMBIA G6490 K 0180125 11 4 05 16 58 1 ...

Страница 2: ...Mod G 6490 K G 6492 K A Fig 1 Fig 2 B C G H I J E F K a 8 b 12 c 4 d 2 e 1 f 1 g 1 h 1 i 1 C D b a E a F a M N LL D Fig Fig 0 S T T S COLUMBIA G6490 K 0180125 11 4 05 16 58 2 ...

Страница 3: ...3 V Mod G 6490 K G 6492 K Fig 3 Fig 3 Fig 4 Fig Fig 5 5 Fig 6 A G H c A I a d J a d D N h Z Y Y L L LL Q Fig 4A COLUMBIA G6490 K 0180125 11 4 05 16 59 3 ...

Страница 4: ...4 Fig 7 Mod G 6490 K G 6492 K Fig 9 Fig 10 O P K R f X L Fig 8 G P O COLUMBIA G6490 K 0180125 11 4 05 16 59 4 ...

Страница 5: ...piso o la alfombra de algún daño coloque un tapete debajo de su unidad 9Los padres y otras personas responsables de los niños deber de tener en cuenta la naturaleza curiosa de éstos y que puede llevarles a situaciones y conductas que pue den resultar peligrosas Por ésto siempre deben estar vigilados Este aparato no ha de utilizarse en ningún caso como juguete 10 La cinta de andar esta equipada con...

Страница 6: ...ación y antes de proceder a su limpieza 3 Conéctela sólo a enchufes con toma de tierra adecuado como muestra la figura A Las conexiones inadecuadas pueden dar como resultado una sacudida eléctrica En caso de que su enchufe no sea de este tipo cámbielo por uno que se adapte a su base teniendo en cuenta que el cable de tierra esté siempre conectado En caso de duda llame al servicio técnico BH 4No de...

Страница 7: ...egúrese de que los agujeros del pasamanos están alineados y coinciden 6Seguido coja el terminal Y que sale del tubo monitor y conéctelo al terminal Z que sale del pasamanos H meta el conjunto del terminal en el tubo del monitor e introduzca el pasamanos en el tubo del monitor como indica la flecha asegúrese de que los agujeros del pa samanos están alineados y coinciden teniendo cuidado de no pilla...

Страница 8: ...repita la operación Si observa un desplazamiento excesivo de la banda hacia la derecha proceda a girar ligeramente el tornillo izquierdo en el sentido contrario al de las agujas del reloj Figura 10 Importante Una excesiva tensión de la banda puede llevar a la pérdida de velocidad de su máquina e incluso a deformaciones de la banda Por ello tenga en cuenta que produce el mismo efecto sobre la posic...

Страница 9: ...te 2 3 minutos hasta que sus pulsaciones bajen de la línea del 65 Esto evitará dolores musculares sobre todo después de una sesión intensa Es también recomendable acabar el pro grama con unos ejercicios de relajación en el suelo NOTA FINAL Esperamos que disfrute de su unidad Con su programa controlado de ejercicios se dará cuenta de las ventajas de sentirse mejor con más vigor y con más resistenci...

Страница 10: ...sli zamiento 3 c Comprobar tensión correa de transmisión 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisión 4 La máquina se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lubricación banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comproba...

Страница 11: ...ow this can often lead to hazardous situations and behaviour which could cause accidents This is why they should always be supervised Under no circumstances should this appliance be used as a toy 10The treadmill is supplied with a mains cable It must only be plugged in to a suitably earthed wall socket If the plug is not suitable for the wall socket then change it for one that matches bearing in m...

Страница 12: ... strict supervision of a qualified person 6 Never use accessories not recommended by the manufacturer 7 Do not use the machine if the mains cable becomes damaged or worn 8 Keep the mains cable away from hot surfaces 9 Do not use the machine outdoors 10To unplug the machine first put the switch to the 0 position and then unplug it from the wall socket SAFETY BREAKER This model is equipped with an e...

Страница 13: ...the left handrail cover I marked on the inside with a red circle and the right cover J marked on the inside with a green circle Fig 5 and secure the covers using screws a d ATTENTION Cylinder Q Fig 6 is factory set to high pres sure so it must not be knocked If it is knocked this may damage it and impair the operation of the treadmill FOLDING YOUR UNIT This treadmill is equipped with a folding mec...

Страница 14: ...oves the body s ability to supply oxygen to all of the muscles and at the same time improve lung function the heart s pumping capacity and better blood circulation In short the energy produced during exercise burns kilocalories known as calories EXERCISE WEIGHT CONTROL The food we eat is transformed into among other things energy calories for our body If we take in more calories than we burn then ...

Страница 15: ...djustable feet to level the machine Do not hesitate to get in touch with us if you have any queries by calling 945 29 02 58 benefits of your controlled exercise program you will feel better have more energy and suffer less stress You will see for yourself that it is worth staying in shape with BH INSPECTION MAINTENANCE Switch the unit off and unplug the mains cable Use a damp cloth or towel to cle...

Страница 16: ... tapis de protection sous la machine 9 Les parents ou personnes à qui des enfants ont été con fiés doivent tenir compte de leur soif de curiosité qui peut les conduire à avoir des conduites risquant de se traduire par des situations dangereuses C est pourquoi les enfants doiventêtreparticulièrementbiensurveillés Cetappareilne doit en aucun cas être utilisé comme un jouet 10 Le tapis de course disp...

Страница 17: ...triques dé branchez toujours l appareil après utilisation et avant de le nettoyer 3La machine ne doit être branchée qu à des prises dis posant d une mise à la terre comme indiqué sur la figure A Des mauvaises connexions risquent de provoquer des secousses électriques Si la fiche n est pas de ce type remplacez là par une autre qui s adapte bien à la base en tenant compte que le câble à la terre ser...

Страница 18: ...lèche Vé rifiez si les trous de la main courante sont bien alignés et face à face 6 Ensuite prendre le connecteur Y qui dépasse du tube du moniteur et le connecter au connecteur Z qui dépasse de la main courante H mettre l ensemble con necteur dans le tube du moniteur et introduire la main courante dans le tube du moniteur comme indiqué par la flèche Vérifiez si les trous de la main courante sont ...

Страница 19: ...achine dans le sens des aiguilles d une montre Observez la position du tapis si au bout d une minute le tapis n est pas parfai tement centré répétez l opération Si vous remarquez un déplacement exagéré du tapis vers la droite tournez légèrement la vis gauche dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre Figure 10 Remarque importante Une tension trop importante du tapis peut se traduire...

Страница 20: ... de marcher à vitesse lente 2 3 minutes jusqu à ce que les pulsations baissent de la ligne 65 Ceci évitera les douleurs musculaires surtout après une séance intense Il est également recommandé de clore le programme par des exercices de relaxation au sol REMARQUE FINALE Nous espérons que cette machine vous donnera entière satisfaction Grâce au programme dirigé d exercices vous pourrez apprécier les...

Страница 21: ...nsion du tapis de glissement 3 c Vérifiez la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le tapis de glisse ment 3 b Tendre le tapis de glisse ment 3 c Tendre la courroie de trans mission 4 La machine s arrête le limiteur de courant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glisse ment 5 Coups de bourre sur...

Страница 22: ...ern und Aufsichtspersonen sollten die natürliche Neugier von Kindern berücksichtigen die diese zu ge fährlichen Verhaltensweisen veranlassen kann Deshalb müssen sie stets beaufsichtigt werden Dieses Gerät darf unter keinen Umständen als Spielzeug benutzt werden 10 Das Laufband ist mit einem Kabel ausgestattet Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit geeig neter Erdung Wenn das Kabel nicht...

Страница 23: ... Anschlüsse können elektrische Schläge zur Folge haben Sollte Ihre Steckdose nicht diesem Typ entsprechen tauschen Sie sie gegen eine geeignete Aus und beachten Sie dass das Erdungskabel ständig angeschlossen ist Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst von BH 4 Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt solange es in Betrieb ist Unterbrechen Sie den Netzkontakt nach ...

Страница 24: ...richtung in das Monitorrohr Achten Sie dabei darauf dass die Öffnun gen der Handauflage übereinstimmen 6Schließen Sie dann die Kabelklemme Y des Monito rrohrs an die Klemme Z die aus der Handauflage H austritt schieben Sie den Klemmenkomplex in das Moni torrohr und stecken Sie die Handauflage in Pfeilrichtung Abb 3 in das Monitorrohr Achten Sie dabei darauf dass die Öffnungen der Handauflage übere...

Страница 25: ...triert ist wiederholen Sie die Operation Wenn eine übermäßige Verschiebung nach links zu beobachten ist drehen Sie die rechte Schraube leicht gegen den Uhrzeigersinn Abb 10 Nach dem Einstellen des Laufbandes können Sie die Übung beginnen VERSCHIEBEN DES BANDES NACH LINKS Sollte sich das Band nach links verschoben haben drehen Sie die Schraube L auf der linken Seite des Geräts um 1 4 Umdrehung im U...

Страница 26: ...aerobischer Bereich stets vermieden werden sollte Auch der maximale Herzrhythmus der je nach Alter nicht überschritten werden darf sollte vermieden werden Abschließend ist es wichtig die Muskeln zu entspan nen Dazu ist es ausreichend 2 3 Minuten bei geringer Geschwindigkeit zu laufen bis der Pulsschlag auf 65 absinkt Dadurch können Sie Muskelschmerzen vermei den besonders nach intensivem Training ...

Страница 27: ...s Bandes 3 b Prüfen Sie die Spannung des Gleitbandes 3 c Prüfen Sie die Spannung des Antriebs riemens 3 a Schmieren Sie das Gleit band 3 b Spannen Sie das Gleitband 3 c Spannen Sie den Antriebs riemen 4 Die Maschine bleibt stehen der Strombegrenzer löst aus 4 Prüfen Sie die Schmierung des Ban des 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 El...

Страница 28: ...apete por baixo da sua unidade 9 Os pais e outras pessoas responsáveis por crianças deverão ter em conta a sua natureza curiosa que poderá levá las a situações e comportamentos que podem ser perigosos Por isso sempre deverão estar vigiadas Este aparelho nunca deverá utilizar se como um brinquedo 10 A faixa de andar vem equipada com um cabo Só deverá ligá lo a tomadas com ligação á terra adequada S...

Страница 29: ... ligação á terra adequada como mostra a figura A As ligações inadequa das podem ter como resultado uma descarga eléctrica Se a sua tomada não for deste tipo mude a por uma que se adapte á sua base tendo em conta que o cabo de terra deve estar sempre ligado Em caso de dúvida chame ao serviço técnico BH 4 Nunca deixe sem vigilância a unidade quando esta estiver ligada Desligue depois de ter terminad...

Страница 30: ...r e introduza a balaustrada no tubo do monitor como indica a seta Comprove que os buracos da balaustrada estão alinha dos e coincidem 6 Depois pegue no terminal Y que sai do tubo mo nitor e ligue o ao terminal Z que sai da balaustrada H Ponha o conjunto do terminal no tubo do monitor e introduza a balaustrada no tubo do monitor como indica a seta Comprove que os buracos da balaustrada estão alinha...

Страница 31: ...slocou para a esquerda rode o pa rafuso L do lado esquerdo da sua máquina 1 4 de volta no sentido dos ponteiros do relógio Observe a posição da banda se passado um minuto a banda não ficar totalmente centrada repita a operação Se observar um deslocamento excessivo da banda para a direita rode ligeiramente o parafuso esquerdo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Figura 10 Importante Uma...

Страница 32: ...a média em diversas actividades ACTIVIDADE CALORIAS CONSUMIDAS POR HORA Caminhar a ritmo moderado 140 Tarefas domésticas 150 Natação 400 m h 300 Bailar 350 Caminhar rapidamente 6 km h 370 Ténis 420 Ciclismo 30 km h 500 Squash 690 PROGRAMA DE EXERCÍCIO Antes de começar qualquer programa de exercício e tendo em conta que os programas de exercício variam em função da idade e do estado físico é recome...

Страница 33: ... desli zamento 3 c Comprove tensão correia de transmissão 3 a Lubrifique a banda de desliza mento 3 b Deixe a banda de deslizamento tensa 3 c Deixe a correia de transmissão tensa 4 A máquina pára salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrificação banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubri fique a banda de deslizamento 5 O corrimão dá choques nas mãos 5 Comprove se a ...

Страница 34: ... d aria Per proteggere il pavimento od il tappeto da possibili danni collochi sotto un tappetino 9 I genitori ed altre persone responsabili dei bambini devono tenere conto della natura curiosa di questi che li può spingere a situazioni e condotte che possono risultare pericolose Per questo motivo devono sempre essere sorvegliati Questo apparecchio non si potrá usare in nessun caso come un giocatto...

Страница 35: ...stato equipaggiato con un cavo che ha un conduttore a terra ed una spina con presa a terra La spina si deve collegare ad una presa adatta correttamente collocata e collegata a terra d accordo con la normativa locale PERICOLO Un collegamento non corretto del condu ttore dell impianto a terra potrebbe dare come risultato il rischio di scariche elettriche In caso di dubbi chieda consiglio ad un elett...

Страница 36: ...ome viene indicato dalla freccia si assicuri che i fori del co rrimano siano allineati e coincidano 6A continuazione prenda il terminale Y che fuoriesce dal tubo del monitor e lo colleghi al terminale Z che fuoriesce dal corrimano H metta l insieme del termi nale nel tubo del monitor ed introduca il corrimeno nel tubo del monitor come viene indicato dalla freccia si assicuri che i fori del corrima...

Страница 37: ... sinistro del suo apparecchio 1 4 di giro in senso orario Osservi la posizione del nastro se passato un minuto il nastro non si è cen trato completamente ripeta l operazione Se osserva uno spostamento eccessivo del nastro verso destra proceda e giri leggermente la vite sinistra in senso antiorario Figura 10 Importante Una tensione eccessiva del nastro potrebbe causare una perdita di velocità del t...

Страница 38: ... moderata du rante 2 3 minuti fino a che le sue pulsazioni scendano dalla linea del 65 Questo eviterà dolori muscolari soprattutto dopo una sessione intensa È anche consi gliabile finire il programma con esercizi di rilassamento a terra NOTA FINALE Speriamo che il tapis roulant sia di suo gradimento Con il programma controllato d allenamento si renderà conto dei vantaggi sentirsi meglio con più vi...

Страница 39: ...l nastro di slittamento 3 c Verificare la tensione della cinghia di trasmissione 3 a Lubrificare il nastro di slittamento 3 b Tesare il nastro di slittamento 3 c Tesare la cinghia di trasmissione 4 L apparecchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il co...

Страница 40: ...an de achterkant Plaats het apparaat niet bij voorwerpen die de ventilatieopeningen kunnen blokkeren Plaats een kleedje onder het apparaat om de vloer of vloerbedekking te beschermen 9 Ouders en andere personen die verantwoordelijk zijn voor kinderen dienen er rekening mee te houden dat dezen van nature nieuwsgierig zijn en dat dit tot gevaarlijke situaties en gedrag kan leiden Daarom dient er alt...

Страница 41: ...vermijden dient u de stekker uit het stopcontact te halen direct na dat u het apparaat heeft gebruikt en voordat u overgaat tot het schoonmaken van het apparaat Aardaansluiting Stekker met aardaansluiting Fig A 3Sluit alleen aan op deugdelijk geaarde stopcontacten zoals wordt getoond in figuur A Ondeugdelijke aanslui tingen kunnen elektrische schokken tot gevolg hebben Wanneer de stekker niet gesc...

Страница 42: ...ient u de terminal h die uit de buis van de monitor komt te verbinden met de terminal N die uit de handgreep G steekt Breng dit geheel in de buis van de monitor en bevestig de handgreep aan de buis van de monitor zoals wordt aangegeven door de pijlen Let er hierbij op dat de gaten van de handgreep samenvallen met die van de monitor 6 Vervolgens neemt u de terminal Y die uit de buis van de monitor ...

Страница 43: ...ndloop wilt afstellen zet het apparaat dat op een snelheid van ongeveer 4 Km uur Wanneer de band zich naar rechts heeft verplaatst draai u de schroef R aan de rechterkant van het apparaat 1 4 slag met de wijzers van de klok mee Kijk naar de positie van de band wanneer deze na één minuut niet geheel gecentreerd is herhaalt u de handeling Wanneer de band ten gevolge hiervan te veel naar links loopt ...

Страница 44: ...eft kunt u de tijd verdelen tussen deze beide niveaus er hierbij voor zorgend dat het aantal hartslagen nooit boven de 85 aërobe zone uitkomt en nooit de maximale hartslagfrequentie bereikt welke men niet mag overschrijden overeenkomstig de leeftijd Aan het einde van iedere oefening is het belangrijk de spieren tot rust te laten komen Hiervoor kunt u volstaan door gedurende 2 3 minuten met een lic...

Страница 45: ...troleer de spanning van de band 3 c Controleer spanning van de over brengingsriem 3 b Smeer de band 3 b Span de band 3 c Span de overbrengingsriem 4 Het apparaat slaat af de stroombegrenzer slaat af 4 Controleer de smering van de band 4 Druk op de stroombe grenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aan...

Страница 46: ... Indiquer le modèle de la machine Numéro de la pièce Quantité Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge To order replacement parts State the machine model Corresponding parts nº Quantity Per ordinare pezzi di ricambio Indicare il modello della macchina Nº che corrisponde al pezzo Quantità Bestellen van vervangingsonderdelen Geef het model van...

Страница 47: ... Indiquer le modèle de la machine Numéro de la pièce Quantité Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge To order replacement parts State the machine model Corresponding parts nº Quantity Per ordinare pezzi di ricambio Indicare il modello della macchina Nº che corrisponde al pezzo Quantità Bestellen van vervangingsonderdelen Geef het model van...

Страница 48: ...DIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR ÄNDERUNGEN DER MODELL ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN DATI TECNICI E COMMERCIALI RELATIVI AGLI ARTICOLI ...

Отзывы: