52
Para pedido de repuesto:
Indicar el código de la pieza y la cantidad
To order replacement parts:
State the part code and Quantity
Pour toute commande pièces détachées:
Indiquer le code de la pièce et la quantité
Besellung von Ersatzteilen:
Bitte angeben Teil-code und Menge
Para encomenda de peça de recambio:
Indicar o código da peça ea quantidade
Per ordinare pezzi di ricambio:
Indicare il codice del pezzo e la quantità
Bestellen van vervangingsonderdelen:
Geef het deel code en de hoeveelheid
Ejemplo / E.g. / Exemple / Beispiel / Exemplo /Esempio / Bijvoorbeeld:
R370009 1
NO.
English Description
Descripción en español
Code
1
Main Frame
Chasis
R350001
2
Front Stabilizer
Caballete delantero
R350002
3
Axle
Eje
R350003
4
Pulley
Polea
R350004
5
Strap Wheel
Rueda polea
R350005
8
Bearing (6004zz)
Rodamiento 6004ZZ
R350008
9
Bearing (6000z)
Rodamiento 6000ZZ
R350009
10
Bearing Housing
Soporte rodamiento
R350010
11
V-Ribbed Belt
Correa 430J6
R350011
12
Idler Arm
Placa tensor
R350012
13
Idler Wheel
Rueda tensor
R350013
14
Idler Wheel Spacer
Separador tensor
R350014
15
Tension Spring
Muelle tensor
R350015
16
Magnetic System
Volante
R350016
17
Bungee Cord
Cuerda elástica
R350017
18
Bungee Wheel
Rueda cuerda elástica
R350018
19
Wheel Bushing
Casquillo rueda
R350019
20
Wheel Spacer
Separador rueda
R350020
21
Strap
Cinta remo
R350021
22
Strap Roller
Rodillo
R350022
23
Roller Axle
Eje rodillo
R350023
24
Roller Spacer
Casquillo rodillo
R350024
25
Handlebar
Manillar
R350025
Содержание 2269939
Страница 2: ...Fig 0 ...
Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 ...
Страница 4: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...
Страница 5: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...
Страница 6: ...Fig 9 Fig 10 ...
Страница 7: ...Fig 11 Fig 12 ...
Страница 51: ...51 R350ST ...