background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

5 6

e s s a r t S   r Feax +s49 (u0) 2k19r1 / e464v38-4e0  L

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i

d i e h c s

m

e R

7 9 8 2 4 - D

Bedienungsanleitung

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

 

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

Art. 98443 

Motor-Einstellwerkzeug-Satz 

für VW 5- und 10-Zylinder Motoren

WERKZEUGE 

Spannelement-Werkzeug 

Klemmvorrichtung, 
zu verwenden wie OEM T10199/1 

Klemmvorrichtung, 
zu verwenden wie OEM T10199 

Nockenwellenarretierung 
(für Zylinderbank 1), 
zu verwenden wie OEM T10193 

Dreheinsatz für Kurbelwelle, 
zu verwenden wie OEM T10225 

Passstift für Kurbelwellenfixierung, 
in Verbindung mit Nr. 8 

Nockenwellenarretierung 
(für Zylinderbank 2), 
zu verwenden

 
 

 wie OEM T10194 

Kurbelwellenfixierung (5 Zyl.), 
zu verwenden wie OEM T10226

 

VERWENDUNGSZWECK 

Dieser Satz dient zum Einstellen und Überprüfen der Motorsteuerzeiten und ist passend für VW T5 ab 
2004, Touareg und Phaeton ab 2003 mit 5 und 10 Zyl. Motoren. 

Weitere Infos zum Artikel und eine Liste der geeigneten Motoren und Modelle finden Sie auf unserer 
Internetseite: 

www.bgstechnic.com

SICHERHEITSHINWEISE

 

Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.

Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.

Legen Sie das Werkzeug niemals auf die Fahrzeug-Batterie. Gefahr von Kurzschluss.

Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren, Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.

Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.

Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.

Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!

Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors und einen dadurch entstehenden Motorschaden.

Diese Anleitung dient als Kurzinformation und ersetzt keinesfalls ein Werkstatthandbuch,
verwenden Sie immer fahrzeugspezifische Serviceliteratur, dieser entnehmen Sie bitte
technische Angaben wie Drehmomentwerte, Hinweise zur Demontage/Montage, usw.

Nach erfolgter Reparatur bzw. vor dem Starten den Motor min. 2 Umdrehungen von Hand
drehen und die Steuerzeiten erneut überprüfen.

Drehen Sie den Motor nur in normaler Drehrichtung (im Uhrzeigersinn soweit nicht anders
angegeben)

Fixierwerkzeuge für Nocken- und Kurbelwellen niemals als Gegenhalter beim Lösen oder
Festziehen von Verschraubung an Riemenscheiben, Nocken- oder Kurbelwellenrädern
verwenden. Werkzeuge und Motorbauteile können dadurch beschädigt werden. Verwenden
Sie ausschließlich Werkzeuge, die für diesen Zweck geeignet sind.

Содержание 98443

Страница 1: ...rwenden Sie das Werkzeug nur f r den vorgesehenen Zweck Legen Sie das Werkzeug niemals auf die Fahrzeug Batterie Gefahr von Kurzschluss Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren Lose Kleidung Werkzeu...

Страница 2: ...om Dreheinsatz 5 mit der Markierung B auf dem Radialdichtringtr ger bereinstimmen 3 Dreheinsatz 5 demontieren 4 Kurbelwellenfixierung 8 montieren und Kurbelwelle festsetzen Hinweis Arretierungswinkel...

Страница 3: ...gsd mpfer demontieren 5 Kurbelwellenfixierung 9 nicht im Lieferumfang enthalten am Kurbelwellenstumpf montieren 6 Kurbelwelle vorsichtig drehen bis der Passstift der Kurbelwellenfixierung 6 sich in di...

Страница 4: ...ONS Do not use the tool if parts are missing or damaged Use the tool for the intended purpose only Never place the tool on the vehicle battery There is a risk of a short circuit Be careful when workin...

Страница 5: ...the spinning insert 5 aligns with the mark of the rotary shaft seal carrier B 3 Disassemble spinning insert 5 4 Assemble crankshaft locking device 8 and arrest the crankshaft Note The locking arm of t...

Страница 6: ...e crankshaft stump 6 Carefully rotate the crankshaft until the aligning pin 6 can be easily shoved into the bore hole 7 Attach clamping device 2 and tighten with a torque of 70 Nm 8 Attach a torque wr...

Страница 7: ...www bgstechnic com CONSIGNES DE S CURIT N utilisez pas l outil lorsque des pi ces manquent ou sont endommag es N utilisez l outil qu aux fins pr vues Ne posez jamais l outil sur la batterie du v hicul...

Страница 8: ...de joint d arbre rotatif B 3 D montez l insert rotatif 5 4 Montez le dispositif de verrouillage du vilebrequin 8 et arr tez le vilebrequin 5 Remarque Le bras de verrouillage du dispositif de verrouil...

Страница 9: ...equin 6 Tournez soigneusement le vilebrequin jusqu ce que la goupille d alignement 6 puisse tre facilement enfonc e dans le trou d al sage 7 Fixez le dispositif de serrage 2 et serrez avec un couple d...

Страница 10: ...ulo y una lista de los motores y modelos adecuados en nuestra p gina web www bgstechnic com INDICACIONES DE SEGURIDAD No utilice la herramienta si faltan piezas o est n da adas Utilice la herramienta...

Страница 11: ...l girador 5 coincide con la marca del eje de rotaci n B 3 Desmonte el girador del cig e al 5 4 Monte el dispositivo de bloqueo del cig e al 8 y fije el cig e al Nota EL brazo de bloqueo del dispositiv...

Страница 12: ...dadosamente gire el cig e al hasta que el alineador de bloqueo 6 pueda ser f cilmente empujado en el agujero 7 Una el dispositivo de anclaje 2 y apri telo con una torsi n de 70 Nm 8 Una la llave de to...

Отзывы: