background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

TECHNISCHE DATEN

 

Leuchtmittel: 120 SMD-LED 
Leistung: 24 Watt 
Lichtstrom: 800 lm 
Akku: Lithium, 2000 mAh 
Betriebszeit: ca. 3-4 Stunden 

Ladezeit: ca. 6 Stunden 
Schutzklasse: IPX4 
Abmessungen: 1180 x 120 x 160 mm 
Gehäusematerial: ABS Kunststoff 
Gesamtgewicht: 780g 

 

BAUTEILE 

120 SMD-LED, schaltbar auf 60 SMD-LED 

Fuß(beidseitig), 200° schwenk- & 30°drehbar 

Magnet (3 Stück pro Seite) 

Haken (beidseitig), 360 Grad schwenkbar 

Aus-/Einschalter (beidseitig)

 

 

 

BEFESTIGUNG 

Die Motorhaubenleuchte kann mittels ausklapp- und 360 Grad drehbarer Haken oder mit Hilfe der, an 
beiden Füßen befindlichen, Magneten unter der Motorhaube befestigt werden. 

Hinweis

: Die Magneten 

können nur an Motorhauben verwendet werden, die aus Eisenmetallen hergestellt wurden. Stellen Sie 
sicher, dass die Motorhaubenleuchte sicher an der Motorhaube befestigt ist, um Verletzungen und 
Sachschäden zu vermeiden. 

 

EIN- / AUSSCHALTEN 

Die Motorhaubenleuchte verfügt über beidseitig an den Füßen angebrachte Ein-/Aus-Schalter. 

1.  Durch einmaliges Drücken des Schalters werden 60 LED eingeschaltet. 
2.  Nach erneutem Drücken des Schalters leuchten alle 120 LED 
3.  Ein weiteres Betätigen des Schalters bewirkt ein Abschalten aller LED. 

 

REINIGUNG 

Unsachgemäße Reinigung der Motorhaubenleuchte kann zu Beschädigung führen. 

  Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. 

  Verwenden Sie keine Bürsten aus Metall oder Nylon, sowie scharfe oder metallische 

Reinigungsgegenstände wie Messer, Spachtel oder ähnliches. Diese können die Oberfläche 
beschädigen. 

 

ROHS 

Dieses Produkt wurde unter Einhaltung der EU-Richtlinien 2011/65/EU hergestellt. 

 

UMWELTSCHUTZ 

Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Alle Werkzeuge, 
Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen 
und umweltgerecht zu entsorgen. 

 

 

ENTSORGUNG 

Entsorgen Sie den Akku nicht im Hausmüll.  
Akkus sollten auf verantwortungsvolle Weise entsorgt werden. Geben Sie Akkus und 
Batterien an einer geeigneten Sammelstelle ab.

 

Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß der EU-Richtlinie über 
Elektro- und Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über 
Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur Entsorgung an die BGS technic KG 
oder einen Elektrofachhändler

.

 

 

 

Содержание 9757

Страница 1: ...ieren wenn sie starker Hitze ausgesetzt werden Setzen Sie aus diesem Grund die Motorhaubenleuchte niemals übermäßiger Hitze aus Dies schließt auch zu starke Sonneneinstrahlung mit ein Halten Sie die Motorhaubenleuchte von heißen Oberflächen wie z B Kochfeldern oder Heizungen fern Die optische Strahlung der Motorhaubenleuchte kann die Augen schädigen Blicken Sie niemals in den Lichtstrahl und richt...

Страница 2: ...ngebrachte Ein Aus Schalter 1 Durch einmaliges Drücken des Schalters werden 60 LED eingeschaltet 2 Nach erneutem Drücken des Schalters leuchten alle 120 LED 3 Ein weiteres Betätigen des Schalters bewirkt ein Abschalten aller LED REINIGUNG Unsachgemäße Reinigung der Motorhaubenleuchte kann zu Beschädigung führen Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Verwenden Sie keine Bürsten aus Metall...

Страница 3: ...e caused by improper or incorrect use This light contains a lithium battery Batteries may explode if exposed to extreme heat For this reason never expose the hood lamp to excessive heat This includes exposure to excessive sunlight Keep the hood light away from hot surfaces such as hobs or heaters The optical radiation of the hood light can damage the eyes Never look into the light beam and never d...

Страница 4: ... base 1 By pressing the switch once 60 LEDs are switched on 2 When the switch is pressed again all 120 LEDs light up 3 A further actuation of the switch switches off all LEDs CLEANING Improper cleaning of the hood light can lead to damage Do not use aggressive cleaning agents Do not use metal or nylon brushes or sharp or metallic cleaning objects such as knives spatulas or similar These can damage...

Страница 5: ...haleur élevée Pour cette raison n exposez jamais la lampe à capot à une chaleur excessive Cela inclut également le rayonnement solaire excessif Maintenez la lampe de capot à l écart de surfaces chaudes telles que les plaques de cuisson ou les appareils de chauffage Le rayonnement optique de la lampe de capot peut affecter les yeux Ne regardez jamais dans le faisceau lumineux et ne dirigez jamais l...

Страница 6: ...ur pour allumer 60 LED 2 En appuyant à nouveau sur l un des interrupteurs les 120 LED s allument 3 Un nouvel actionnement de l un des interrupteurs éteint toutes les LED NETTOYAGE Un nettoyage incorrect de la lampe de capot peut entraîner des dommages N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs N utilisez pas de brosses en métal ou en nylon ni d objets tranchants ou métalliques comme des cou...

Страница 7: ...años materiales El fabricante distribuidor no es responsable por daños causados por un uso indebido o incorrecto Esta lámpara contiene una batería de litio Las baterías pueden explotar si se exponen a altas temperaturas Por esta razón nunca exponga la lámpara del capó al calor excesivo Esto también incluye una radiación solar demasiado fuerte Mantenga la lámpara del capó alejada de superficies cal...

Страница 8: ...PAGAR La lámpara del capó dispone en ambos lados de los pies de un interruptor de encendido apagado 1 Al presionar el interruptor una vez se encenderán 60 LED 2 Después de presionar el interruptor nuevamente se encenderán los 120 LEDs 3 Si presiona el botón otra vez todos los LED se apagarán LIMPIEZA La limpieza inadecuada de la lámpara del capó puede ocasionar daños No use agentes de limpieza agr...

Страница 9: ......

Отзывы: