BGS technic 9711 Скачать руководство пользователя страница 7

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Mode d'emploi

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

BGS 9711 

Lampe frontale, 12 LED 

AVERTISSEMENTS 

Danger pour les enfants 

Cet article n’est pas un jouet.

Maintenez l’article hors de portée des enfants.

Les batteries peuvent présenter un danger mortel en cas d’ingestion.

Par conséquent, gardez les batteries et l’article hors de portée des jeunes enfants.

En cas d’ingestion d’une batterie, de l’assistance médicale immédiate est impérative. Maintenez les
jeunes enfants à l’écart des matériaux d’emballage et de pièces de taille réduite. Il y a risque
d’étouffement, entre autres.

Risques d’incendie et d’explosion 

Les batteries ne doivent pas être chargées, démontées, jetées au feu ou court-circuitées. 

Danger de blessures 

Portez des gants de protection !

Les batteries endommagées et/ou présentant des fuites peuvent causer des brûlures au contact de
la peau ; dans ce cas, portez toujours des gants de protection appropriés !

Ne regardez jamais directement dans le faisceau lumineux des LED.

Ne regardez pas directement dans le faisceau ! LED de classe 2.

Ne regardez jamais directement dans le faisceau lumineux des LED sans lunettes de protection.
Risque de blessures oculaires !

Ne dirigez jamais le faisceau des LED directement vers des surfaces réfléchissantes, des
personnes ou des animaux.

Cela peut provoquer des éblouissements ou des irritations chez les humains et les animaux.

Même un faisceau de LED de faible intensité peut provoquer des blessures oculaires.

N’utilisez jamais d’instruments optiques tels qu’une loupe pour regarder directement un faisceau de
LED.

Cette lampe frontale à LED n’est pas homologuée pour l’utiliser dans la circulation routière. Il ne
remplace en aucun cas l’éclairage réglementaire des bicyclettes.

Attention, possibles dommages matériels 

Protégez les batteries de températures excessives.

Retirez les batteries de l’article lorsqu’elles sont épuisées ou lorsque vous n’allez pas utiliser l’article
pendant une période prolongée. Cela évitera les dommages si les batteries présentent des fuites.

N’exposez jamais l’appareil à des températures élevées ou à l’humidité, car cela pourrait
endommager l’appareil.

Содержание 9711

Страница 1: ...rien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe Blicken Sie nicht in den LED Strahl Nicht direkt in den Strahl schauen LED Klasse 2 Schauen Sie niemals ohne Schutzbrille direkt in den LED Strahl Gefahr von Augenverletzungen Richten Sie den LED Strahl niemals direkt auf reflektierende Oberflächen Menschen oder Tie...

Страница 2: ...echnic com Batterien einsetzen Öffnen Sie das Batteriefach 1 durch Drehen des Deckels 3 gegen den Uhrzeigersinn und ziehen das Batteriegehäuse 2 vorsichtig heraus Verwenden Sie 3 Batterien des Typs LR03 AAA Setzen diese entsprechend der angegebenen Polarität ein Führen Sie das Batteriegehäuse mit den eingesetzten Batterien in Pfeilrichtung wieder in die Stirnlampe ein und verschließen Sie das Batt...

Страница 3: ...Funktionen der Stirnlampe durch Betätigung des On Off Knopfes 1x drücken eine LED wird aktiviert für eine punktuelle Ausleuchtung 2x drücken alle LEDs werden eingeschaltet für eine größere Ausleuchtung 3x drücken alle LEDs werden ausgeschaltet Umweltschutz Recyceln Sie unerwünschte Stoffe anstatt sie als Abfall zu entsorgen Alle Werkzeuge Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren einer Werts...

Страница 4: ... or damaged batteries can cause chemical burn when in contact with human skin Always wear appropriate gloves in case of leaking or damaged batteries Never look directly into the LED beam LED Class 2 Never look into the LED without wearing safety goggles Risk of eye injuries Never point the LED beam onto reflecting surfaces human beings or animals This can blind or irritate people and or animals Ev...

Страница 5: ...820 mail bgs technic de www bgstechnic com Battery installation Open the battery compartment on the marked side and take out the battery housing carefully Use batteries of type LR03 AAA Install these in accordance to their polarity Push back the battery housing with the replaced batteries in direction of arrow into the head light and carefully close the battery compartment Please pay attention to ...

Страница 6: ...this switch Push once only one LED is switched on punctual lighting Push twice all LEDs are switched on wider lighting Push three times all LEDs are switched off Environmental Protection Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste All tools accessories and packaging should be sorted taken to a recycling centre and disposed of in a manner which is compatible with the environmen...

Страница 7: ...res au contact de la peau dans ce cas portez toujours des gants de protection appropriés Ne regardez jamais directement dans le faisceau lumineux des LED Ne regardez pas directement dans le faisceau LED de classe 2 Ne regardez jamais directement dans le faisceau lumineux des LED sans lunettes de protection Risque de blessures oculaires Ne dirigez jamais le faisceau des LED directement vers des sur...

Страница 8: ...er les batteries Ouvrez le compartiment des batteries 1 en tournant le couvercle 3 dans le sens inverse des aiguilles d une montre et retirez avec précaution le boîtier des batteries 2 Utilisez 3 batteries du type LR03 AAA Insérez les en respectant la polarité spécifiée Insérez le boîtier des batteries avec les batteries insérées dans le sens de la flèche dans la lampe et fermez soigneusement le c...

Страница 9: ...s de la lampe frontale en appuyant répétitivement sur le bouton Marche Arrêt Appuyer 1 fois une LED est activée pour un éclairage ponctuel Appuyer 2 fois toutes les LED sont allumées pour un éclairage plus intensif Appuyer 3 fois toutes les LED sont éteintes Protection Environnementale Triez les matériaux pour les recycler au lieu de les jeter Tous les outils accessoires et emballages doivent être...

Страница 10: ...de lesiones Use calzado de protección Baterías que presenten fugas o que estén dañadas pueden provocar irritación en caso de contacto con la piel por lo tanto en tal caso use obligatoriamente guantes de protección No mire al haz de LED No se exponga directamente al haz LED clase 2 No mire nunca directamente al haz de LED sin gafas de protección Riesgo de lesiones oculares No dirija nunca el haz de...

Страница 11: ...terías Abra el compartimento de las baterías 1 girando la tapa 3 en sentido contrario a las agujas del reloj y extraiga con cuidado la carcasa de batería 2 Use 3 baterías de tipo LR03 AAA Introdúzcalas conforme a la polaridad indicada Ponga la carcasa de batería con las baterías introducidas en la dirección de la flecha de nuevo en la lámpara frontal y cierre cuidadosamente el compartimento de las...

Страница 12: ... de la lámpara frontal se activan accionando el botón de encendido apagado on off 1x pulsación se activa un LED para una iluminación puntual 2x pulsaciones se encienden todos los LED para una mayor iluminación 3x pulsaciones se apagan todos los LED PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Recicle los materiales no deseados no los elimine como desechos Todas las herramientas accesorios y embalajes deben clasi...

Страница 13: ...me appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION CE DECONFORMITE DECLARATION DE CONFORMIDAD UE LED Stirnlampe 12 LED Art 9711 LED Headlight 12 LED Lampe frontale 12 LED Lámpara de trabajo para la cabeza 12 LED EMC Directive 2014 30 EU ROHS Directi...

Отзывы: