background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

 

5

6

 

e

s

s

a

r

t

S

 r

e

s

u

k

r

e

v

e

L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

 

e

d

.l

h

a

t

s

w

s

@

o

f

n

:l

i

a

M

-

E

d

i

e

h

c

s

m

e

R

 

7

9

8

2

4

-

D

Info

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

UMWELTSCHUTZ 

Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Alle Werkzeuge, 
Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und 
umweltgerecht zu entsorgen.

 

ENTSORGUNG 

Entsorgen Sie Akkus und Batterien nicht im Hausmüll. Akkus und Batterien sollten auf 
verantwortungsvolle Weise entsorgt werden. Geben Sie Akkus und Batterien an einer geeigneten 
Sammelstelle ab. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß der EU-
Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen 
Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur Entsorgung an die 
BGS technic KG oder einen Elektrofachhändler

ENVIRONMENTAL PROTECTION 

Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste. All tools, accessories and 
packaging should be sorted, taken to a recycling centre and disposed of in a manner which is 
compatible with the environment.

 

DISPOSAL 

Do not dispose battery in household waste. Batteries should be disposed of in a responsible 
manner, they must be disposed at appropriate collection point. Dispose of this product at the end 
of its working life in compliance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic 
Equipment. Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product 
for disposal to BGS technic KG or to an electrical appliances retailer.

 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 

Recyclez les matières indésirables au lieu de les jeter comme déchets. Tous les outils, 
accessoires et emballages doivent être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage et 
éliminés dans le respect de l’environnement.

 

ÉLIMINATION 

Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Les batteries doivent être éliminées de 
manière responsable. Déposez les piles et les batteries dans un point de collecte agréé.

 

Éliminez ce produit à la fin de son cycle de vie conformément à la directive européenne relative 
aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Contactez votre instance locale 
d’élimination des déchets pour obtenir des informations sur les mesures de recyclage à 
appliquer ou remettez le produit à BGS technic ou à votre fournisseur d’appareils électriques.

 

PROTECCIÓN AMBIENTAL 

Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Todas las herramientas, 
accesorios y embalajes deben clasificarse, llevarse a un punto de recogida de residuos y 
desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente.

 

ELIMINACIÓN 

No deseche la batería con la basura doméstica. Las baterías deben desecharse de manera 
responsable. Deseche las baterías y las pilas en un punto de recogida de residuos adecuado. 
Deseche este producto al final de su vida útil de acuerdo con la Directiva de residuos de 
aparatos eléctricos y electrónicos en desuso de la UE. Infórmese en su administración local 
acerca de las medidas de reciclado o entregue el producto para que sea desechado por BGS 
technic KG o un distribuidor especializado en productos eléctricos

Содержание 956

Страница 1: ...nicht als Hammer und lassen Sie es nicht fallen Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Verwenden Sie das Prüfgerät nicht wenn es defekt ist Benutzen Sie das Gerät nicht für Drehmomentwerte über 10Nm 100 in lb BEDIENTAFEL 1 Taste zum Erhöhen nach oben 2 Taste zum Verringern nach unten 3 Taste zum Einstellen Speichern 4 Taste zum Einschalten Abbrechen auf Null setzen 5 LCD D...

Страница 2: ...gkeit Im Uhrzeigersinn 1 gegen Uhrzeigersinn 1 5 Anzeigemodus Spitzen Momentan Speicher 10 Speicherplätze Arbeitstemperatur 10 C 55 C Einheiten Nm Ft lb In lb Kg m Lagerungstemp 40 C 85 C Batterie 3x 1 5V UM 4 AAA Luftfeuchtigkeit 0 90 SYMBOLERKLÄRUNG Hinweis Leerlauf 2x Drücken Taste Drücken 1 Sek Drücken Drehmomentmodus Anzeige blinkt Vibration LED Grün Gerät Aus TEILE Drehmoment Schraubendreher...

Страница 3: ... Bandwirkerstr 3 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten EINSCHALTEN AN AUS DREHMOMENTWERT SPEICHER ...

Страница 4: ...ndwirkerstr 3 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten DREHMOMENTWERT SPEICHER LETZTER WERT ERSTER WERT ...

Страница 5: ...hen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten WERTEINSTELLUNG Auswahl Toleranz Einheit Wert Einstellungsspeicher 0 Momentanwert Modus 1 9 Spitzenwert Modus ...

Страница 6: ...hnic KG Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten Rote LED über dem eingestellten Wert Grüne LED eingestellter Wert Gelbe LED unter dem eingestellten Wert Reset Drehrichtung z B 10Nm 5 Gelbe LED unter dem eingestellten Wert Grüne LED eingestellter Wert Rote LED über dem eingestellten Wert Gegen den Uhrzeigersinn Im Uhrzeigersinn ...

Страница 7: ...e the torque screwdriver as a hammer and let them not drop Do not dip the tool into water or other fluids Do not use the tool if there is defective Do not use the tool for torque ranges higher than 10Nm 100 in lb PANEL 1 Increase key Up key 2 Decrease key Down key 3 Set key Memo key 4 Power key Cancel key Zero key 5 LCD Panel 6 LED indicator green red 7 LED indicator yellow Battery Indicator M Mem...

Страница 8: ...ge 1 10 Nm 10 100 in lb Accuracy C W 1 C C W 1 5 Operating Mode Peak Track Memory 10 Readings Operating Temp 10 C 55 C Unit Selection Nm Ft lb In lb Kg m Storage Temp 40 C 85 C Battery 3x 1 5V UM 4 AAA Humidity 0 90 ICON DESCRIPTION Note Idled 65 Sec Press 2 times Press Button Press 1 Sec Torque Mode LCD Blinking Vibration LED Green Power OFF PARTS Torque Screwdriver Adaptor Manual BATTERY INSTALL...

Страница 9: ...hnic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed POWER ON OFF HISTORYCAL TORQUE VALUES ...

Страница 10: ...KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed HISTORYCAL TORQUE VALUES Latest Data First Data ...

Страница 11: ...melskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed EDIT PRE SET VALUE Select Tolerance Unit Value Update settings into Memory 0 Track mode 1 9 Peak hold mode ...

Страница 12: ...com BGS technic KG Copying and further use not allowed Red LED over the pre set deviating range Green LED within the pre set deviating range Yellow LED lower than the pre set deviating range Reset Direction Ex 10Nm 5 Lower than the range Yellow LED Within the range Green LED Over the range Red LED Counter Clockwise Clockwise ...

Страница 13: ...ment dans de l eau ou d autres liquides N utilisez pas ce dispositif de mesure s il est endommagé N utilisez pas l appareil pour des valeurs de couple supérieures à 10 Nm 100 in lb PANNEAU DE COMMANDE 1 Touche pour augmenter monter 2 Touche pour diminuer descendre 3 Touche pour le réglage l enregistrement 4 Touche pour allumer annuler initialiser 5 Écran LCD 6 Indication à LED verte rouge 7 Indica...

Страница 14: ...rête Instantanée Mémoire 10 espaces de mémoire Température de service 10 C 55 C Unités Nm Ft lb In lb Kg m Température de stockage 40 C 85 C Batterie 3x 1 5V UM 4 AAA Humidité relative 0 90 EXPLICATION DES SYMBOLES Remarque À vide Appuyer 2 fois Appuyer sur la touche Appuyer 1 s Mode dynamométrique Indicateur clignotant Vibration LED verte Appareil éteint COMPOSANTS Tournevis dynamométrique Adapta...

Страница 15: ...BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ALLUMER L APPAREIL ALLUMÉ ÉTEINT MÉMOIRE DE VALEUR DE COUPLE ...

Страница 16: ...BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com MÉMOIRE DE VALEUR DE COUPLE DERNIÈRE VALEUR PREMIÈRE VALEUR ...

Страница 17: ...kerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com RÉGLAGE DE VALEUR Sélection Tolérance Unité valeur Mémoire de réglage 0 Mode valeur instantanée 1 9 Mode valeur crête ...

Страница 18: ...nic com LED rouge supérieure à la valeur de consigne LED verte valeur de consigne LED jaune inférieure à la valeur de consigne Réinitialisation Sens de rotation Par ex 10 Nm 5 LED jaune inférieur à la valeur de consigne LED verte valeur de consigne LED rouge supérieur à la valeur de consigne Sens antihoraire Sens horaire ...

Страница 19: ...illos de rosca de derecha e izquierda INDICACIONES IMPORTANTES No utilice la herramienta dinamométrica como martillo ni la deje caer No sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos No utilice el dispositivo si está dañado No utilice el dispositivo para valores de par superiores a 10Nm 100 in lb PANEL DE CONTROL 1 Botón de aumento hacia arriba 2 Botón de disminución hacia abajo 3 Botón para ajus...

Страница 20: ...de giro 1 10 Nm 10 100 in lb precisión En el sentido de las agujas del reloj 1 en sentido contrario a las agujas del reloj 1 5 modo de visualización Pico instantáneo Memoria 10 posiciones de memoria temperatura de funcionamiento 10 C 55 C Unidades Nm Ft lb In lb Kg m Temperatura de almacenamiento 40 C 85 C batería 3x 1 5V UM 4 AAA humedad 0 90 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Advertencia Inactivo Pulse...

Страница 21: ... 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D Manual de Instrucciones BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed ENCENDER ENCENDIDO APAGADO MEMORIA DEL VALOR DE PAR ...

Страница 22: ... 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D Manual de Instrucciones BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed MEMORIA DEL VALOR DE PAR ÚLTIMO VALOR PRIMER VALOR ...

Страница 23: ...i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D Manual de Instrucciones BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed AJUSTE DE VALOR Selección Tolerancia Unidad Valor Memoria de ajustes 0 Modo de valor instantáneo Modo pico del 1 9 ...

Страница 24: ...196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed LED rojo sobre el valor establecido LED verde valor establecido LED amarillo por debajo del valor establecido Reinicio Dirección de giro Por ejemplo 10Nm 5 LED amarillo Por debajo del valor establecido LED verde Valor establecido LED rojo Por encima del valor establecido En sentid...

Страница 25: ...ste Electrical and Electronic Equipment Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product for disposal to BGS technic KG or to an electrical appliances retailer PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matières indésirables au lieu de les jeter comme déchets Tous les outils accessoires et emballages doivent être triés envoyés à un point de collecte de recycla...

Страница 26: ......

Страница 27: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Страница 28: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Отзывы: