background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Mode d'emploi

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

85865 

Loupe de main à LED 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Éclairage : 5 LED à lumière blanche, 1 LED UV 
Alimentation en courant : 4 batteries bouton 
LR1130 
Diamètre de loupe approx. 60 mm (en diagonale) 
Longueur totale : 195 mm

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

Ne regardez jamais directement dans le faisceau lumineux des LED.

Ne dirigez jamais le faisceau des LED directement vers des surfaces réfléchissantes,
des personnes ou des animaux, car la lumière peut causer des éblouissements et
des irritations oculaires. Même un faisceau de LED de faible intensité peut provoquer
des blessures oculaires.

Protégez la loupe et les batteries intégrées de la chaleur excessive.

Retirez les batteries de l’article lorsqu’elles sont épuisées ou lorsque vous n’allez pas utiliser l’article pendant
une période prolongée. Cela évitera les dommages si les batteries présentent des fuites.

N'exposez pas la loupe et ses batteries à des températures élevées ou à l'humidité, car cela pourrait
endommager la loupe.

Cet article n'est pas un jouet, ;maintenez les enfants à l’écart de l'article et des matériaux d'emballage.

Les batteries peuvent mettre la vie en danger en cas d'ingestion, alors gardez les batteries et l'article hors de
portée de jeunes enfants.

En cas d’ingestion d’une batterie, de l’assistance médicale immédiate est impérative.

Les batteries endommagées et/ou présentant des fuites peuvent causer des brûlures au contact de la peau ;
dans ce cas, portez toujours des gants de protection appropriés !

MISE EN SERVICE 

Allumer l'éclairage : 
Déplacez l'interrupteur de la position centrale vers l'avant en direction de la loupe ; les cinq LED blanches 
s'allument. 
Faites glisser l'interrupteur vers l'arrière à partir de la position centrale, la LED UV s'allume.

 

 

 

REMPLACEMENT DES BATTERIES 

Dévissez la vis à tête cruciforme du couvercle du compartiment de batteries, inclinez le couvercle vers le 
haut et retirez-le. Insérez quatre nouvelles batteries LR1130, en respectant la polarité. Remettez en place 
le couvercle et fixez-le à l'aide de la vis à tête cruciforme. 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 

Éliminez les matériaux de l’appareil, comme l’emballage, les accessoires, etc. en les 
déposant à un point de recyclage désigné, ne les jetez pas avec les ordures ménagères. 

MISE AU REBUT 

Les batteries et les piles doivent être éliminées de manière responsable ; veuillez les 
déposer aux points de collecte correspondants.  
Éliminez ce produit à la fin de son cycle de vie conformément à la directive européenne 
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Le produit doit être éliminé 
de manière conforme à la protection de l’environnement quand il n’est plus utilisé. 
Contactez votre autorité locale d’élimination des déchets pour le recyclage ou retournez le 
produit pour élimination à BGS technic ou au revendeur chez lequel vous l’avez acheté

.

 

Commutateur 

Compartiment 

de batteries 

Содержание 85865

Страница 1: ...ahren Sie deshalb Batterien und den Artikel für Kleinkinder unerreichbar auf Wurde eine Batterie verschluckt muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen tragen Sie in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe INBETRIEBNAHME Beleuchtung einschalten Schalter aus der Mittelstellung ...

Страница 2: ...allowed batteries get medical attention immediately Leaking or damaged batteries can cause chemical burn when in contact with human skin Always wear appropriate gloves in case of leaking or damaged batteries INSTRUCTIONS Switch on lighting Move the switch from the center position towards in the direction of the magnifying glass the five white LEDs will light up Move the switch from the center posi...

Страница 3: ...tteries et l article hors de portée de jeunes enfants En cas d ingestion d une batterie de l assistance médicale immédiate est impérative Les batteries endommagées et ou présentant des fuites peuvent causer des brûlures au contact de la peau dans ce cas portez toujours des gants de protection appropriés MISE EN SERVICE Allumer l éclairage Déplacez l interrupteur de la position centrale vers l avan...

Страница 4: ...enerse fuera del alcance de los niños pequeños En caso de que alguien se trague una batería debe buscarse inmediatamente asistencia médica Baterías que presenten fugas o que estén dañadas pueden provocar irritación en caso de contacto con la piel en tal caso use obligatoriamente guantes de protección PUESTA EN MARCHA Encender la iluminación Deslizar el interruptor desde la posición central hacia a...

Страница 5: ......

Отзывы: