background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

   

                                    

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

BGS 6769 

Juego de calado de distribución 

para Ford 2.0TDCi EcoBlue 

ATENCIÓN 

Lea atentamente el manual de instrucciones y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar 
el producto. Utilice el producto de forma correcta, con precaución y solo de acuerdo con su uso 
previsto. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede provocar daños, lesiones y la 
anulación de la garantía. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y seco para futuras 
consultas. Incluya el manual de instrucciones si entrega el producto a un tercero.

 

USO PREVISTO 

Este juego de herramientas sirve para comprobar y ajustar la sincronización del motor en, p. ej., Ford 
Transit, Tourneo (2016-), con códigos de motor: YLFS, YLF6, YMFS, YMF6, YNFS, YNF6, YLR6, 
YMR6, YNR6, YMR6, YNR6. 

Encontrará más información sobre el artículo y una lista de los motores y modelos adecuados en 
nuestra página web: 

www.bgstechnic.com

 

INDICACIONES DE SEGURIDAD

 

No utilice la herramienta si faltan piezas o están dañadas.

Utilice la herramienta solo para el fin previsto.

Nunca deposite la herramienta sobre la batería del vehículo. Peligro de cortocircuito.

Precaución al trabajar con motores en marcha. La ropa holgada, herramientas y otros objetos
pueden quedar atrapados en las piezas giratorias y causar lesiones graves.

Mantenga a los niños y otras personas no autorizadas lejos del área de trabajo.

¡Precaución al trabajar con motores calientes, existe peligro de quemaduras!

Retire la llave de encendido antes de la reparación, así evitará un arranque accidental del
motor y los daños en el mismo que podrían producirse en consecuencia.

Este manual sirve para proporcionar una breve información y no sustituye en modo alguno a un
manual del taller, utilice siempre la documentación de servicio específica del vehículo, que
contiene indicaciones técnicas como los valores de par, las instrucciones de
desmontaje/montaje, etc. que puede consultar.

Después de realizar la reparación o antes de arrancar el motor, gire el motor como mínimo 2
vueltas a mano y compruebe de nuevo la sincronización.

Gire el motor solo en el sentido de giro normal (en el sentido horario, salvo indicación de lo
contrario)

HERRAMIENTAS 

1a  herramienta de bloqueo del volante 
1b  tornillos (herramienta de bloqueo del volante), 
      para utilizarse como OEM 303-1643 
2    herramienta de alineación del cigüeñal, 
      para utilizarse como OEM 303-1637 
3a  herramienta de instalación de la correa dentada (discos) 
3b  herramienta de instalación de la correa dentada (pasadores) 
3c  herramienta de instalación de la correa dentada (tornillos), 
      para utilizarse como OEM 303-1650 
4   varilla de bloqueo para el árbol de levas y tensor 
     de la correa dentada 6 mm

 

Содержание 6769

Страница 1: ...esehenen Zweck Legen Sie das Werkzeug niemals auf die Fahrzeug Batterie Gefahr von Kurzschluss Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren Lose Kleidung Werkzeuge und andere Gegenst nde k nnen von dreh...

Страница 2: ...snockenwellen Beide bestehen aus 3 Teilen je Werkzeug eine Platte 3a einen Dorn 3b und eine Schraube 3c Die Werkzeuge werden wie gezeigt an den Nockenwellenr dern befestigt Die Nockenwellen Arretierst...

Страница 3: ...ol for the intended purpose only Never place the tool on the vehicle battery There is a risk of a short circuit Be careful when working with the engine running Loose clothing tools and other objects c...

Страница 4: ...t Both consist of 3 parts each tool one plate 3a one mandrel 3b and one screw 3c The tools are attached to the camshaft sprockets as shown The camshaft locking pins 4 are inserted through hole of the...

Страница 5: ...cuter des travaux sur des moteurs en fonctionnement Les v tements mal ajust s outils et autres objets peuvent tre happ s par les composants en rotation et provoquer de graves blessures Maintenez l ca...

Страница 6: ...ompos s de 3 pi ces par outil d une plaque 3a d un mandrin 3b et d une vis 3c Les outils sont fix s sur les poulies des arbres cames Les tiges de calage d arbre cames 4 sont introduites travers le per...

Страница 7: ...eposite la herramienta sobre la bater a del veh culo Peligro de cortocircuito Precauci n al trabajar con motores en marcha La ropa holgada herramientas y otros objetos pueden quedar atrapados en las p...

Страница 8: ...iene herramientas de instalaci n para rboles de levas de admisi n y de escape Ambas herramientas se componen de 3 piezas cada una un disco 3a un pasador 3b y un tornillo 3c Las herramientas se sujetan...

Отзывы: