background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Mode d'emploi

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

DEMONTAGE 

1. Sélectionnez une tige filetée appropriée ; celle-ci doit passer centralement au travers du 

roulement. Vous devriez toujours utiliser la tige filetée avec le plus grand diamètre possible. 

2. Sélectionnez la douille de pression appropriée ; celle-ci doit avoir environ le même diamètre 

externe que le roulement, mais pourtant plus petit que le diamètre externe du logement du 

roulement. Cela évitera que la douille de pression puisse se caler dans le logement du 

roulement. 

3. Sélectionnez la douille de rétention appropriée ; le diamètre interne doit être égal ou supérieur au 

diamètre externe du roulement. Cela évitera que le roulement puisse se caler dans la douille de 

rétention. 

1

 Écrou de vis de traction 

2

 Douille de pression 

3

 Douille de rétention 

4

 Broche 

A

 Douille / roulement caoutchouc 

B

 Logement de douille de palier 

 

 

 

 

 

MONTAGE

 

1.  Sélectionnez une tige filetée appropriée ; celle-ci doit passer centralement au travers du 

roulement. Vous devriez toujours utiliser la tige filetée avec le plus grand diamètre possible. 

2.  Sélectionnez la douille de pression appropriée ; celle-ci doit avoir environ le même diamètre 

externe que le roulement. 

3.  Sélectionnez la douille de rétention appropriée ; le diamètre interne doit être supérieur au 

diamètre externe du roulement.

 

1

  Écrou de vis de traction 

2

  Douille de pression 

3

  Douille de rétention 

4

  Broche 

 Douille / roulement caoutchouc 

B

  Logement de douille de palier 

 

 

Содержание 67305

Страница 1: ...rbeiten f r die es vorgesehen ist Benutzen Sie beim Anheben des Fahrzeugs immer die vom Fahrzeughersteller vorgesehenen Hebepunkte Stellen Sie vor dem Arbeiten unter einem Fahrzeug stets sicher dass d...

Страница 2: ...kleiner als der Innendurchmesser vom Lagergeh use sein Dies verhindert ein verklemmen der Druckh lse in der Lageraufnahme 3 Zugh lse ausw hlen der Innendurchmesser muss gleich oder gr er als der Lager...

Страница 3: ...workshop press SAFETY INFORMATIONS Read carefully the instructions before working with this tool set Do not use this tool set for other purpose for which it is designed Lifting of vehicles only allowe...

Страница 4: ...ameter of the bearing housing This prevents jamming of the pressure sleeve in the bearing housing 3 Take a sleeve for counter holding the inner diameter must be equal or greater than the outer diamete...

Страница 5: ...tructions avant de commencer le travail N utilisez l outil que pour le travail pour lequel il est destin Lorsque vous allez soulever un v hicule veuillez toujours utiliser les points de levage pr vus...

Страница 6: ...caler dans le logement du roulement 3 S lectionnez la douille de r tention appropri e le diam tre interne doit tre gal ou sup rieur au diam tre externe du roulement Cela vitera que le roulement puisse...

Страница 7: ...iones cuidadosamente antes de comenzar a trabajar Use la herramienta solo para trabajos para los que est dise ada Eleve el veh culo solo con elevadores especiales y adecuados Antes de comenzar a traba...

Страница 8: ...interno del agujero del rodamiento Esto previene la interferencia del manguito con el agujero del rodamiento 3 Coja un manguito para sostener el di metro interior debe ser igual o mayor que el di metr...

Отзывы: