BGS technic 63402 Скачать руководство пользователя страница 19

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

INSTRUCTION 

Informations avant l’utilisation : 

1.  mettez l'appareil sous tension et contrôlez la batterie 9V. Si le niveau de la batterie est bas, le 

symbole 

 est affiché, et la batterie doit être remplacée. Pour le reste, vous pouvez suivre les 

étapes suivantes. 

2.  Le symbole 

 à côté des prises d’entrée indique que la tension d'arrivée ou le courant d’arrivée 

ne doit pas excéder les valeurs limites indiquées. 

3.  Commutez le commutateur de gamme à la plage de mesure souhaitée avant de mesurer. 

Mesure de tension continue 

 

Connectez le câble de mesure rouge avec la prise « 

VΩmA

 » et 

le câble noir avec la prise « 

COM

 ». 

 
Commutez le commutateur de gamme à la plage 

V

 et connectez 

le câble de mesure avec le circuit à contrôler. La polarité 
présente sur la sonde rouge est affichée à l’écran. 

 

Remarque 

Sélectionnez la plage de mesure la plus élevée quand vous ne 
connaissez pas au préalable la tension à mesurer, puis réduisez 
la plage de mesure petit à petit jusqu’à ce que le résultat affiché 
soit satisfaisant. 

 

L'affichage « 1 » signifie que la plage de mesure sélectionnée est 
trop petite, et qu’il faudra choisir la plage de mesure plus élevée 
suivante. 

 

N'appliquez pas de tension supérieure à 600V dans les prises 
d’entrée. L’instrument de mesure risquerait d’être endommagé. 

 

Soyez particulièrement prudent en mesurer des tensions élevées 
et évitez un électrocution.

 

 

 

Mesure de courant continu 

 

Connectez le câble de mesure noir avec la prise « 

COM

 ».  

Pour un courant jusqu’à 200 mA connectez le câble de mesure 
rouge avec la prise « 

VΩmA

 »  

Pour un courant de 200 mA à 10A connectez le câble de mesure 
rouge avec la prise « 

10A

 » 

 

Positionnez le commutateur de gamme sur la plage d’ampérage 
souhaité et connectez le câble de mesure avec le circuit à contrôler. 
Veuillez noter que l'instrument de mesure doit être commuté en série 
avec la charge. La valeur actuelle et la polarité sur la sonde rouge 
sont affichées à l’écran. 

 

Remarque 

Sélectionnez la plage de mesure la plus élevée pour un courant 
inconnu, puis réduisez la plage de mesure petit à petit jusqu’à ce 
que le résultat affiché soit satisfaisant. 

L'affichage « 1 »

 signifie une 

valeur de mesure réglée trop basse, sélectionnez la plage de 
mesure suivante plus élevée. 

 

Le symbole « 

 » à côté de la prise d’entrée indique un courant 

d'alimentation maximal de 200 mA ou 10A en fonction de la prise 
utilisée. 

 

Si le courant est trop élevé, le fusible est déclenché et doit être 
remplacé. 

 

jusqu’à 200mA 

 

 

200mA à 10A 

 

Содержание 63402

Страница 1: ...n Sie die Messleitungen auf Durchgang Beschädigte Messleitungen dürfen nicht verwendet werden Verwenden Sie das Messgerät nicht wenn es in seiner Funktion gestört ist der Schutz vor Stromschlag beeinträchtigt ist oder wenn Sie Zweifel an der Bedienung haben Verwenden Sie das Messgerät nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen Dampf oder Staub Legen Sie niemals höhere Spannungen oder Ströme an als a...

Страница 2: ...herungskästen Schalter etc Verwenden Sie das Messgerät nicht für Messungen die unter die Messkategorien III oder höher fallen Das Messgerät ist z B nicht geeignet für Messung an Verteilern Leistungsschalter Kabeln Stromschienen Anschlussdosen Schaltern Steckdosen in der festen Gebäudeinstallation Vorsicht Um mögliche Schäden am Messgerät oder an der zu prüfenden Schaltung zu verhindern befolgenden...

Страница 3: ...ie sollte der Schalter bei Nichtverwendung auf der Position OFF stehen 3 VΩmA Prüfbuchse Messbuchse für rote Messleitung wird bis auf den 10A Messbereich bei allen Messungen benötigt 4 COM Prüfbuchse Messbuchse für schwarze Messleitung wird bei allen Messungen benötigt 5 10A Prüfbuchse Messbuchse für rote Messleitung wird bei Strommessungen ab 200 mA bis 10 A benötigt 6 HOLD Schalter Durch Drücken...

Страница 4: ...50mA 600V F2 10A 600V Batterie NEDA 1604 1604A IEC 6F22 6LR61 Überlaufanzeige 1 Eingang höher als Bereich Polaritätsanzeige für negative Polarität Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagerungstemperatur 10 C bis 50 C Umgebungstemperatur 18 C bis 28 C Umgebungsfeuchtigkeit 80 Niederspannungsanzeige auf dem Display Maximale Anzeigewert 1999 Maße ca 138 mm x 69 mm x 31 mm Gewicht 170g DC Gleichspannung B...

Страница 5: ...utet dies dass der gewählte Messbereich zu klein ist und der nächst höhere Messbereich gewählt werden muss Legen Sie keine Spannungen von mehr als 600V an die Eingangsbuchsen Andernfalls kann das Messgerät irreparabel beschädigt werden Zur Vermeidung eines Stromschlags seien Sie besonders Vorsichtig bei Messung von hohen Spannungen Gleichstrommessung Verbinden Sie das schwarze Messkabel mit der Bu...

Страница 6: ...tandsmessung Verbinden Sie das rote Messkabel mit der Buchse VΩmA und das schwarze mit der Buchse COM Schalten Sie die Bereichsschalter auf den Ω Bereich und verbinden Sie die Messkabel mit dem Widerstand an dem die Messung erfolgen soll Der Messwert wird auf dem Display angezeigt Hinweis Ist der Widerstandwert größer als der ausgewählten Messbereich wird im Display 1 angezeigt und der nächst höhe...

Страница 7: ...ontiert sind Spezifikation der Sicherungen F1 250mA 600V und F2 10A 600V Die Sicherungen dürfen nur gegen eine mit gleicher Spezifikation ausgetauscht werden Der Akku für dieses Multimeter ist eine 9V Block NEDA 1604 oder 6F22 Der Austausch darf nur gegen eine mit gleicher Spezifikation erfolgen Zubehör Bedienungsanleitung Ein Paar Messkabel 9V Batterie NEDA 1604 1604A IEC 6F22 6LR61 UMWELTSCHUTZ ...

Страница 8: ...ounding the connectors Inspect the test leads for damaged insulation or exposed metal Check the test leads for continuity Replace damaged test leads before you use the meter Do not use the meter if it operates abnormally Protection may be impaired When in doubt have the meter serviced Do not operate the meter around explosive gas vapor or dust Do not apply more than the rated voltage As marked on ...

Страница 9: ...s wiring fuse boxes switches etc Do not use the meter for measurements within measurement Categories III or higher Do not use the meter for measurement on distribution boards circuit breakers wiring including cables bus bars junction boxes switches socket outlets in the fixed building installation Caution To avoid possible damage to the meter or to the equipment under test follow these guidelines ...

Страница 10: ...o turn on or off the meter To preserve battery life set this switch to OFF position when the meter is not in use 3 VΩmA Terminal Plug in connector for the red test lead for most measurements 4 COM Terminal Plug in connector for the black test lead for all measurements 5 10A Terminal Plug in connector for red test lead for current 200 mA to 10 A measurements 6 HOLD Button Press the HOLD button The ...

Страница 11: ... than range Polarity display for negative polarity Operating temperature 0 C to 40 C Storage temperature 10 C to 50 C Ambient temperature 18 C to 28 C Ambient humidity 80 Low voltage indication on the display Maximum display value 1999 Dimension about 138 mm x 69 mm x 31 mm Weight 170g DC Voltage Range Resolution Accuracy 200 mV 100 µV 0 5 3 2 V 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 0 8 5 Overloa...

Страница 12: ...olution If the display shows 1 this indicates an over range measurement and the switch should be set to a higher range Do not input a voltage of more than 600V it is capable of indicating a higher voltage but with the risk of damaging the inside circuit When taking the measurement of high voltage pay special attention to avoid an electric shock Direct current measurement Place the black probe into...

Страница 13: ...age pay special attention to avoid an electric shock Resistance measurement Place the black probe into the COM jack and the red probe into the VΩmA jack Turn the switch to Ω range and connect the probe to the resistor being measured and read the results on display Notice If the resistor being measured is greater than the value of the selected range the display will shown 1 requiring the selection ...

Страница 14: ...0A 600V The replacement should be of the same specification The battery for this multimeter is 9V NEDA 1604 1604A IEC 6F22 6LR61 The replacement should be of the same specification Attachments Instruction Manual One pair of probe 9V battery NEDA 1604 1604A IEC 6F22 6LR61 ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste All tools accessories and packaging sh...

Страница 15: ...ontinuité des câbles de mesure N utilisez pas les câbles de mesure s ils sont endommagés Renoncez à utiliser l appareil si sa fonction semble perturbée si la protection contre l électrocution est diminuée ou si vous avez un doute quant à l utilisation N utilisez pas l instrument de mesure à proximité de gaz de vapeurs ou de poussière explosifs Ne le raccordez jamais à une tension ou un courant sup...

Страница 16: ...des catégories III ou plus L instrument de mesure ne convient notamment pas pour les mesures sur des distributeurs commutateurs de puissance câbles rails conducteurs boîtiers de raccordement interrupteurs prises murales des installations fixes du bâtiment Prudence veuillez respecter les directives suivantes afin de prévenir au mieux des dommages de l instrument de mesure ou du circuit à contrôler ...

Страница 17: ...ur OFF quand l appareil n est pas en service 3 Borne de test VΩmA Borne de test pour le câble de mesure rouge requise pour toutes les mesures hormis la plage de mesure 10A 4 Borne de test COM Borne de test pour le câble de mesure noir requise pour toutes les mesures 5 Borne de test 10A Borne de test pour le câble de mesure rouge requise pour les mesures de courant de 200 mA à 10 A 6 Commutateur HO...

Страница 18: ... 6LR61 Indication de débordement 1 entrée supérieure à plage Indication de polarité pour polarité négative Température de fonctionnement 0 C à 40 C Température de stockage 10 C à 50 C Température ambiante 18 C à 28 C Humidité relative 80 Indication tension basse à l écran Valeur maximale indiquée 1999 Dimensions env 138 x 69 x 31 mm Poids 170g Tension continue CC Plage Résolution Précision 200 mV ...

Страница 19: ...ectionnée est trop petite et qu il faudra choisir la plage de mesure plus élevée suivante N appliquez pas de tension supérieure à 600V dans les prises d entrée L instrument de mesure risquerait d être endommagé Soyez particulièrement prudent en mesurer des tensions élevées et évitez un électrocution Mesure de courant continu Connectez le câble de mesure noir avec la prise COM Pour un courant jusqu...

Страница 20: ...âble de mesure rouge avec la prise VΩmA et le câble noir avec la prise COM Commutez le commutateur de gamme à la plage Ω et connectez le câble de mesure avec le circuit à contrôle La valeur mesurée est affichée à l écran Remarque Si la résistance mesurée est supérieure à la plage de mesure sélectionnée la valeur 1 est affichée à l écran et il faudra sélectionner la plage de mesure suivante plus él...

Страница 21: ... fusibles F1 250mA 600V et F2 10A 600V Remplacez les fusibles uniquement contre des exemplaires avec une même spécification L accu de ce multimètre est un bloc 9V Bloc NEDA 1604 ou 6F22 Il peut être remplacé par un accu avec la même spécification uniquement Compris Manuel d utilisation Une paire de câbles de mesure Batterie 9V NEDA 1604 1604A IEC 6F22 6LR61 PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Triez les ma...

Страница 22: ...to Verifique los cables de comprobación para ver si hay continuidad No se deben utilizar cables de comprobación dañados No utilice el instrumento de si su funcionamiento es deficiente si la protección contra descargas eléctricas está defectuosa o si tiene alguna duda sobre su manejo No utilice el Instrumento de medición en ambientes con gases vapores o polvos explosivos No lo someta nunca a tensio...

Страница 23: ...jas de fusibles interruptores etc No utilice el instrumento de medición para mediciones de las categorías de medición III o superiores El instrumento de medición no es adecuado para la medición en distribuidores disyuntores cables rieles conductores de corriente tomas de conexión interruptores tomas de corriente en instalaciones fijas de edificios Precaución Para evitar posibles daños en el instru...

Страница 24: ...iende el multímetro y se selecciona el rango de medición correspondiente Para proteger la batería el conmutador debe estar en la posición OFF cuando no esté en uso 3 VΩmA toma de prueba Toma de medición para cable de medición rojo es necesario para todas las mediciones hasta el rango de medición de 10A 4 COM toma de prueba Toma de medición para cable de medición negro es necesario para todas las m...

Страница 25: ...P20 clase de protección II Fusible F1 250mA 600V F2 10A 600V Batería NEDA 1604 1604A IEC 6F22 6LR61 Indicador de sobrecarga 1 entrada superior al rango Indicación de la polaridad polaridad negativa Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Temperatura de almacenaje 10 C hasta 50 C Temperatura ambiente 18 C a 28 C Humedad ambiente 80 Indicador de baja tensión en la pantalla Valor máximo de visualiza...

Страница 26: ...sta que aparezca un resultado satisfactorio Si la pantalla muestra 1 significa que el rango de medición seleccionado es demasiado pequeño y que se debe seleccionar el siguiente rango de medición superior No ponga voltajes de más de 600V en las tomas de entrada De lo contrario el instrumento de medición podría sufrir daños irreparables Para evitar descargas eléctricas tenga especial cuidado al medi...

Страница 27: ...bles Para evitar descargas eléctricas tenga especial cuidado al medir voltajes altos Medición de la resistencia Conecte el cable de medición rojo en la toma VΩmA y el cable negro en la toma COM Conmute los conmutadores de rango al rango Ω y conecte los cables de medición a la resistencia que se va a comprobar El valor medido se muestra en la pantalla Advertencia Si el valor de la resistencia es ma...

Страница 28: ...as y tornillos hayan sido colocados de nuevo después de reemplazar la batería Especificación de los fusibles F1 250mA 600V y F2 10A 600V Los fusibles sólo pueden ser sustituidos por fusibles de la misma especificación La batería recargable para este multímetro es un bloque de 9V NEDA 1604 o 6F22 La sustitución solo se puede realizar contra una de las mismas especificaciones Accesorios manual de in...

Страница 29: ...r isolamento danneggiato o metalli esposti Controllare i cavetti per la continuità Sostituire i cavetti danneggiati prima di usare il misuratore Non usare il misuratore se si opera in modo anormale La protezione può essere danneggiata quando in dubbio fare la manutenzione al misuratore Non operare col misuratore intorno a gas esplosivi vapore o polvere Non applicare più del voltaggio di carico Sic...

Страница 30: ...omotive e di motocicli come fusibili circuiti elettrici scatole di fusibili interruttori ecc non usare il misuratore per misurazioni entro le categorie di misurazione III o più alte Non usare il misuratore per misurazioni su quadri di distribuzioni interruttori circuiti elettrici inclusi cavi tubi porta corrente scatole di giunzione interruttori uscita delle prese nell installazione fissa costruit...

Страница 31: ...o lo strumento tornerà alla modalità normale MANUTENZIONE Prima di rimuovere la cover posteriore scollegare la sonda dal circuito che deve essere misurato Per proteggere il circuito interno sostituire il fusibile con uno della stessa specifica Non usare lo strumento fino a quando la cover posteriore sia stata posizionata e le viti siano state strette Pulire la custodia dello strumento solo con uno...

Страница 32: ...00 µA 1 5 di lettura 5 cifre 10 A 10 mA 3 0 di lettura 10 cifre Protezione di sovraccarico F1 250mA 600V Fusibile F2 10A 600V Resistore Range Risoluzione Precisione 200 Ω 0 1 Ω 0 8 di lettura 5 cifre 2 KΩ 0 001 KΩ 0 8 di lettura 2 cifre 20 KΩ 0 01 KΩ 200 KΩ 0 1 KΩ 2 MΩ 0 001 MΩ 1 0 di lettura 5 cifre Massimo voltaggio del circuito aperto 3 2V protezione di sovraccarico 250V DC o RMS Diodo Range De...

Страница 33: ... si prendono le misurazione di un voltaggio alto prestare una particolare attenzione nell evitare shock elettrici Misurazione della corrente diretta Posizionare la sonda nera nella porta COM per la corrente da misurare non superare i 200mA mettere quella rossa nella porta VΩmA per correnti da misurare tra i 200mA e i 10A inserire la sonda rossa nella porta 10A Impostare l interruttore function ran...

Страница 34: ...prestare una particolare attenzione ad evitare shock elettrici Misurazione della resistenza Posizionare la sonda nera nella porta COM e quella rossa nella porta VΩmA Girare l interruttore verso il range Ω e collegare la sonda al resistore da misurare e leggere i risultati sul display Nota Se il resistore da misurare è maggiore del valore del range selezionato il display mostrerà 1 richiedendo la s...

Страница 35: ...A 600V e F2 10A 600V La sostituzione deve essere della stessa specifica La batteria di questo multimetro è 9V NEDA 1604 1604A IEC 6F22 6LR61 La sostituzione deve essere della stessa specifica Allegati Manuale d istruzione Un paio di sonde Batteria 9 V NEDA 1604 1604A IEC 6F22 6LR61 TUTELA AMBIENTALE Riciclare materiali indesiderati invece di smaltirli come rifiuti Tutti gli utensili accessori ed i...

Страница 36: ......

Отзывы: