BGS technic 1941 Скачать руководство пользователя страница 3

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

BGS 1941 

Pied de profondeur numérique 

pour profils de pneus 

COMPOSANTS 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Tension d’alimentation :  Pile bouton SR 44 de 1,5 V 
Plage de mesure : 0 – 28 mm 
Résolution : 0,01 mm 
Température ambiante :  0 – 40 °C 

MANUEL D’UTILISATION 

1. Allumez l’appareil et repoussez complètement la pointe de mesure dans l’appareil.
2. Sélectionnez l’unité de mesure souhaitée (mm/pouces)
3. Réinitialisez l’affichage à 0 à l’aide de la touche « Zéro ».
4. Maintenant, tenez la jauge en parallèle sur la bande de roulement et faites glisser la pointe de

mesure vers le bas dans le profil du pneu.

5. La profondeur du profil du pneu s’affiche à l’écran.

Remarque :

 Après utilisation, éteignez l’appareil pour économiser la batterie. 

MAINTENANCE / ENTRETIEN 

Veillez à ce qu’aucun corps étranger, tel que des liquides ou de la poussière, ne pénètre dans 
l’appareil,  
ils peuvent endommager l’électronique de mesure. 
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon légèrement humidifié. 

Sélecteur 

mm/pouce

 

Pointe 

de mesure 

Interrupteur 

Marche/Arr

 

Touche de 

mise à 0 

Compartim

ent 

Содержание 1941

Страница 1: ...n das Gerät 2 Wählen Sie die gewünschte Maßeinheit aus mm Zoll 3 Stellen Sie das Display mit der Taste Zero auf 0 4 Halten Sie nun das Messgerät parallel über das Reifenprofil und schieben Sie die Messspitze nach unten in das Profil 5 Die Profiltiefe kann nun auf dem Display abgelesen werden Hinweis Nach dem Gebrauch das Gerät abschalten so wird die Batterie geschont WARTUNG PFLEGE Stellen Sie sic...

Страница 2: ... device entirely 2 Choose your measuring unit mm inch 3 Set the display on zero position 4 Hold the gauge parallel to the tire profile and gently push the measuring tip down into the tire profile 5 Now the depth of the tire profile can be read off the display Note For a long battery life the device should be turned off after use MAINTENANCE CARE Always make sure that no foreign particles such as f...

Страница 3: ...sure souhaitée mm pouces 3 Réinitialisez l affichage à 0 à l aide de la touche Zéro 4 Maintenant tenez la jauge en parallèle sur la bande de roulement et faites glisser la pointe de mesure vers le bas dans le profil du pneu 5 La profondeur du profil du pneu s affiche à l écran Remarque Après utilisation éteignez l appareil pour économiser la batterie MAINTENANCE ENTRETIEN Veillez à ce qu aucun cor...

Страница 4: ...3 Impostare il display sulla posizione zero 4 Tenere il misuratore parallelo al profilo del pneumatico e spingere delicatamente la punta verso il basso rispettivamente in avanti 5 Ora la profondità del profilo del pneumatico può essere letto dal display Nota per una durata maggiore della batteria il dispositivo deve essere spento dopo l uso MANUTENZIONE CURA Assicurarsi sempre che non ci siano par...

Страница 5: ...ra de funcionamiento 0 40ºC MANUAL 1 Gire el medidor y ponga el pincho del medidor en el dispositivo totalmente 2 Elija la unidad de medida mm pulgadas 3 Fije la pantalla en posición cero 4 Mantenga la válvula paralela al perfil del neumático y lentamente empuje el pincho del medidor hacia abajo 5 Ahora la profundidad del perfil del neumático se puede leer en la pantalla Nota Para alargar la vida ...

Страница 6: ... ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 429...

Отзывы: