background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

NOTE IMPORTANTI SULLA SICUREZZA PERSONALE 

  Utilizzare il prodotto con buon senso. 

  Non lavorare mai su un sistema di raffreddamento caldo e pressurizzato. Quando il sistema di 

raffreddamento è aperto, il refrigerante caldo può fuoriuscire, provocando gravi ustioni e danni 
materiali. 

  Posizionarsi sempre su una base stabile in modo da poter mantenere l'equilibrio in ogni 

momento.  

  Lavorare sempre con una seconda persona, che può chiamare aiuto in caso di incidente o 

chiamare un medico di emergenza. 

  Non utilizzare questo prodotto sotto l'influenza di farmaci, alcol o droghe o quando si è stanchi. 

Leggere i foglietti illustrativi dei farmaci che assumete per escludere la compromissione delle 
vostre capacità di giudizio o dei vostri riflessi. 

  Non utilizzare il prodotto in caso di dubbi sul suo funzionamento. 

  Rimanere vigili. Osservare l'area di lavoro mentre si svolge all’attività e utilizzare il buon senso. 

  Verificare che il prodotto non sia danneggiato prima dell'uso. Se una parte è danneggiata, non 

utilizzare nuovamente il prodotto finché tutti i danni non sono stati riparati da uno specialista 
autorizzato. 

 
USO 

1.  Svuotare completamente il vecchio liquido di 

raffreddamento, per quanto possibile. 

2.  Connettere il collegamento dell'aria compressa (2) 

al sistema dell'aria compressa. 

3.  Connettere il tubo piccolo (7) con il collegamento 

del tubo fornito (3). 

4.  Collegare il tubo del refrigerante (8) con il 

raccordo del tubo del refrigerante (6).

 

5.  Inserire l'adattatore universale (5) nell'imboccatura 

del radiatore (Fig.1).

 

 

 

6.  Assicuratevi che le due valvole (4) e (9) siano chiuse (Fig.2). 

Le valvole sono chiuse quando le leve sono perpendicolari alla 
direzione del flusso e aperte quando le leve sono nella 
direzione del flusso. Entrambe le valvole sono chiuse 
nell'illustrazione. 

 

 

7.  Aprire la valvola di intercettazione (4). Si 

crea una pressione negativa nel sistema di 
raffreddamento (Fig.3). 

 

 

Содержание 1773

Страница 1: ...die Gefahr von Personen und Sachschäden zu reduzieren Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen Stellen Sie sicher dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist Halten Sie den Arbeitsbereich sauber aufgeräumt trocken und frei von anderen Materialien Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem ...

Страница 2: ...utzen Sie das Produkt nicht wenn es irgendeinen Zweifel an der Funktionstüchtigkeit gibt Bleiben Sie wachsam Beobachten Sie beim Arbeiten den Arbeitsbereich und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Überprüfen Sie vor der Nutzung das Produkt auf Beschädigung Sollte ein Teil beschädigt sein benutzen Sie das Produkt erst dann wieder wenn alle Beschädigungen von einem autorisierten Fachmann repariert ...

Страница 3: ...5 bis die Messuhr wieder einen Wert von NULL anzeigt 11 Verschließen Sie das Kühlmittel Absperrventil 9 wieder 12 Falls das Kühlsystem nicht vollständig befüllt ist wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 6 13 Trennen Sie alle Schlauchleitungen von dem Produkt und legen Sie alle Teile in den Transportkoffer zurück 14 Überprüfen Sie zum Schluss den Kühlmittelstand und füllen Sie gegebenenfalls manue...

Страница 4: ...st always be ensured in order to reduce the risk of personal injury and property damage Keep children and unauthorised persons away from the work area Do not let any children play with the tool or its packaging Make sure that the work area is sufficiently illuminated Keep the work area clean organised dry and free from other materials Do not allow untrained persons to work with this product Make s...

Страница 5: ...our judgement or reflexes Do not use the device if there is any doubt about the functionality of this tool Always stay aware During work observe your workplace and carry out work with utmost care Before use check the tool for damage If a part is damaged use the tool again only after all damaged parts have been repaired by an authorised specialist USE 1 Please empty coolant from the radiator as cle...

Страница 6: ...e coolant shut off valve 9 again 12 If the cooling system is not completely filled repeat the procedure from Step 6 13 Disconnect all hoses and place the device back into the case 14 After refilling work please check if the radiator is fully filled with coolant If not please fill the coolant by yourself until the radiator is full of coolant ENVIRONMENTAL PROTECTION Dispose of this product at the e...

Страница 7: ...i vous le transmettez à des tiers CONSIGNES DE SÉCURITÉ Des mesures de précaution élémentaires sont indispensables lors de l utilisation d outils à air comprimé afin de réduire le risque de dommages personnels et matériels Maintenez à l écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de travail Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l outil ou avec son emballage...

Страница 8: ...sous l influence de médicaments d alcool ou de drogues ou si vous êtes fatigué Lisez la notice d emballage de vos médicaments afin d exclure une réduction de vos capacités de jugement ou de vos réflexes Renoncez à utiliser l appareil en cas de doute quant à son bon fonctionnement Restez vigilant Observez la zone de travail en travaillant et appliquez le bon sens Vérifiez que le produit n a pas été...

Страница 9: ...e manomètre affiche à nouveau la valeur de ZÉRO 11 Refermez la valve d arrêt du liquide de refroidissement 9 12 Si le système de refroidissement n est pas complètement rempli répétez la procédure à partir de l étape 6 13 Débranchez tous les tuyaux du produit et rangez toutes les pièces dans le coffret de transport 14 Finalement vérifiez le niveau du liquide de refroidissement et complétez le rempl...

Страница 10: ...n tomar precauciones básicas para reducir el riesgo de lesiones personales y daños materiales Mantenga a los niños y personas no autorizadas lejos del área de trabajo No permita que los niños jueguen con la herramienta o su embalaje Asegúrese de que el área de trabajo está suficientemente iluminada Mantenga el área de trabajo limpia ordenada seca y libre de materiales que no vaya a utilizar No per...

Страница 11: ...ducto si hay alguna duda sobre su funcionamiento Manténgase atento Observe el área de trabajo mientras trabaja y enfoque su trabajo con sentido común Revise el producto para ver si está dañado antes de usarlo Si alguna pieza está dañada no vuelva a utilizar elproducto hasta que todos los daños hayan sido reparados por un especialista autorizado APLICACIÓN 1 Drene por completo el antiguo refrigeran...

Страница 12: ...r de CERO 11 Vuelva a cerrar la válvula de cierre del refrigerante 9 12 Si el sistema de refrigeración no está completamente lleno repita el procedimiento a partir del paso 6 13 Desconecte todas las mangueras del producto y vuelva a poner todas las piezas en el maletín de transporte 14 Finalmente compruebe el nivel de refrigerante y si es necesario rellénelo manualmente PROTECCIÓN AMBIENTAL Desech...

Страница 13: ...empre precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di lesioni personali e danni materiali Tenere i bambini e le persone non autorizzate lontano dall area di lavoro Non lasciare che i bambini giochino con lo strumento o la sua confezione Assicurarsi che l area di lavoro sia adeguatamente illuminata Mantenere l area di lavoro pulita ordinata asciutta e priva di altri materiali Non consent...

Страница 14: ... caso di dubbi sul suo funzionamento Rimanere vigili Osservare l area di lavoro mentre si svolge all attività e utilizzare il buon senso Verificare che il prodotto non sia danneggiato prima dell uso Se una parte è danneggiata non utilizzare nuovamente il prodotto finché tutti i danni non sono stati riparati da uno specialista autorizzato USO 1 Svuotare completamente il vecchio liquido di raffredda...

Страница 15: ...lore ZERO 11 Chiudere nuovamente la valvola di intercettazione del refrigerante 9 12 Se il sistema di raffreddamento non è completamente pieno ripetere il processo dal passaggio 6 13 Scollegare tutti i tubi dal prodotto e riporre tutte le parti nella custodia di trasporto 14 Infine controllare il livello del liquido refrigerante e rabboccare manualmente se necessario TUTELA DELL AMBIENTE Alla fine...

Отзывы: