background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

BGS 1124 

Cube repousse-pistons, 10 mm (3/8") 

UTILISATION PRÉVUE 

Cet outil permet de retourner les pistons de frein sur les 

étriers de frein, qui sont également responsables de 

l’activation du frein à main et qui sont principalement 

installés sur l’essieu arrière. L’outil est requis pour le 

remplacement des garnitures de frein. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Utilisez l'outil uniquement pour les travaux pour lesquels il a été conçu.

Maintenez à l’écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de

travail.

Maintenez ce jeu d’outils hors de la portée des enfants.

Maintenez la zone de travail propre, bien rangée, sèche et exempte de matériaux inutilisés.

Assurez-vous que la zone de travail est suffisamment éclairée.

Portez toujours des gants et des lunettes de protection pendant le travail.

Les réparations de systèmes de freinage doivent être confiées à des professionnels et ne

doivent pas être effectuées par des personnes sans expérience.

Veuillez faire appel à un spécialiste si vous avez des incertitudes ou des problèmes.

Travaillez toujours selon les instructions du fabricant.

Ce manuel est uniquement destiné à illustrer l’outil et ne remplace en aucun cas la

documentation de service spécifique du véhicule. Des informations telles que le sens de rotation

pour repousser le piston peuvent être trouvées dans la documentation de service.

SURFACES DE PISTON 

INSTRUCTIONS 

1. Démontez l’étrier

2. Retirez les deux plaquettes de frein.

3. Vérifiez quel côté de l’outil correspond le mieux à la

surface du piston.

4. Placez les ergots de l’outil dans les évidements dans la

surface du piston.

5. Tournez les pistons tout en appliquant une pression sur

l’outil en direction du piston.

6. Observez le mouvement du piston pour vous assurer

qu’il est retourné dans l’étrier. Certains pistons doivent

être tournés dans le sens inverse des aiguilles d’une

montre pour les faire reculer. Continuez à tourner

jusqu’à ce que le piston arrive à sa butée.

Содержание 1124

Страница 1: ...h ausreichend beleuchtet ist Tragen Sie beim Arbeiten immer Handschuhe und eine Schutzbrille Die Reparatur von Bremsanlagen gehört in professionelle Hände und sollte nicht von unerfahrenen Personen durchgeführt werden Sollten Probleme oder Unklarheiten auftreten ziehen Sie einen Fachmann zu Rate Arbeiten sie immer nach Herstellerangaben Diese Anleitung dient nur zur Veranschaulichung des Werkzeugs...

Страница 2: ...air of brake systems is best taken care of by professionals and should not be done by inexperienced people Should you encounter any difficulties or problems consult a qualified technician Allways follow the manufacturer s specifications This manual is supposed to inform you about the tool itself and does not replace specific servicing handbooks Information about e g the rotational direction of the...

Страница 3: ...éparations de systèmes de freinage doivent être confiées à des professionnels et ne doivent pas être effectuées par des personnes sans expérience Veuillez faire appel à un spécialiste si vous avez des incertitudes ou des problèmes Travaillez toujours selon les instructions du fabricant Ce manuel est uniquement destiné à illustrer l outil et ne remplace en aucun cas la documentation de service spéc...

Страница 4: ... utilizar Asegúrese de que el área de trabajo está suficientemente iluminada Lleve siempre guantes y gafas de protección durante la realización de los trabajos La reparación de sistemas de freno debe ser realizada por profesionales y no debe llevarse a cabo por personas sin experiencia En caso de dificultades o dudas consulte a un experto Trabaje siempre conforme a las especificaciones del fabrica...

Отзывы: