background image

1) DATI TECNICI - TECHNICAL SPECIFICATIOS - CARACTÉRISTIQUES  TECHNISCHE 

DATEN TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - DADOS TÉCNICOS

Frequenza,Frequency,Fréquence,Frequenz,Frecuencia,Frequência:.......

433.92MHz

Pila,Battery,Pile,Baterie,Pila,Pilha:.........................................................................................

12V

Portata,Range,Portée,Reichweite,Alcance,Alcance:..........................................

 50 / 100 m

2) MANUTENZIONE

Una diminuzione della portata della trasmittente può essere dovuta alle batterie 

che si stanno scaricando. Quando il led della trasmittente lampeggia, indica che 

le batterie sono scariche e devono essere sostituite. I terminali delle batterie non 

devono essere cortocircuitati o toccati con le mani.

2) MAINTENANCE

Any reduction in the transmitter capacity may be due to the batteries getting flat.

When the led of the transmitter flashes, it means that the batteries are flat and 

must be replaced. The terminals of the batteries should not be short-circuited or 

touched with the hands.

2)

 

ENTRETIEN

Une réduction de la portée de l’émetteur peut être due aux batteries en train de 

se décharger. Quand la led de l’émetteur clignote, cela indique que les batteries 

sont à plat et qu’il faut les remplacer.Eviter de court-circuiter ou de toucher avec 

les mains les bornes desbatteries.

2) WARTUNG

Wenn die Reichweite des Senders abnimmt, kann es sein, daß die Batterienfast 

leer sind. Blinkt die LED des Senders, sind die Batterien leer und müssen erneuert 

werden. Die Endkontakte der Batterien dürfen weder kurzgeschlossen noch mit 

denHänden berührt werden.

2) MANTENIMIENTO

Una disminución de la capacidad del transmisor puede deberse a las baterías que 

se están descargando. Cuando el led del transmisor está parpadeando, indica que 

las baterías se encuentran descargadas y que deben sustituirse. Los terminales 

de las baterías no deben ponerse en corto circuito o tocarsecon las manos.

2) MANUTENÇÃO

Uma diminuição do alcance do transmissor pode ser devida ao facto que as 

baterias se estão a descarregar.Quando o led do transmissor pisca, indica que as 

baterias estão descarregadas e devem ser substituídas. Evitar de curto-circuitar 

ou tocar bornes das baterias com as mãos.

 

3) DEMOLIZIONE

 

  L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non 

gettate il vostro apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei 

rifiuti domestici. Avete la responsabilità di restituire tutti i vostri rifiuti 

da apparecchiature elettriche o elettroniche lasciandoli in un punto di 

raccolta dedicato al loro riciclo.

  

3) SCRAPPING

  

Materials must be disposed of in accordance with the regulations in force. 

Do not throw away your discarded equipment or used batteries with 

household waste. You are responsible for taking all your waste electrical 

and electronic equipment to a suitable recycling centre.

  

 

3) DÉMOLITION

  

Eliminez les matériaux en respectant les normes en vigueur. Ne jetez ni 

les vieux appareils, ni les piles, ni les batteries usées  avec les ordures do-

mestiques. Vous devez  confier tous vos déchets d’appareils électriques ou 

électroniques à un centre de collecte différenciée, préposé à leur recyclage.

  

 

3) VERSCHROTTUNG

  

Die Entsorgung der Materialien muss unter Beachtung der geltenden 

Normen erfolgen. Bitte werfen Sie Ihr Altgerät oder die leeren Batterien 

nicht in den Haushaltsabfall. Sie sind verantwortlich für die ordnungsge-

mäße Entsorgung Ihrer elektrischen oder elektronischen Altgeräte durch 

eine offizielle Sammelstelle.

  

 

3) DESGUACE

  

La eliminación de los materiales se debe realizar respetando las normas 

vigentes. No desechar su equipo descartado, las pilas o las baterías usadas 

con los residuos domésticos. Usted tiene la responsabilidad de desechar 

todos sus residuos de equipos eléctricos o electrónicos, entregándolos a 

un punto de recogida dedicado al reciclaje de los mismos.

  

3) DEMOLIÇÃO

  

A eliminação dos materiais deve ser feita de acordo com as normas vigen-

tes. Não deite o equipamento eliminado, as pilhas ou as baterias no lixo 

doméstico. Você tem a responsabilidade de restituir todos os seus resíduos 

de equipamentos elétricos ou eletrónicos deixando-os num ponto de recolha 

dedicado à sua reciclagem.

ISTRUZIONI D'USO - USER MANUAL - INSTRUCTIONS D'UTILISATION 

GEBRAUCHSANLEITUNG - INSTRUCCIONES DE USO  - INSTRUÇÕES DE USO 

1

2

Отзывы: